이탈리아 사람의 questo은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 questo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 questo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 questo라는 단어는 이 것, 이 사람, 이, 여기 있는, 지금의, 현재의, 오늘의, 이것, 이 말, 이 얘기, 이, 이것, 이, 이것, 그런, 그것, 그거, 그런 것, 꽤, 굉장히, 이 시점에서, 현 시점에서, 이 정도로, 그렇게, 이렇게, 이렇게, 이 세상의 것이 아닌, 엄청 많은, 현재, 지금, 지금까지, 이에 관해, 그래서, 그 때문에, 게다가, 또한, 그와 함께, 지금부터, 지금부터, 이와 같이, 이렇게, 그런 식으로, 이 순간, 이 단계에서, 현재, 그 이유로, 그 때문에, 따라서, 그 이유로, 지금부터, 지금부터, 지금부터, 이렇게, 이런 식으로, 그렇기 때문에, 지금까지, 그렇게 함으로써, 그렇게 해서, 하지만, 그러나, 이 속도로는, 이런 점에서, 이런 면에서, 그것이, 그것은, 그게, 지금, 이런 이유로, 이런 이유로, 이런 경우에는, 지금, 그게 다야, 바로 그것이다, 모든 것, 돌아가시다, 지금, 지금부터, 지금으로부터, 그 점에서, 이에 관하여, 바로 지금, 그런 식으로, 그렇게, 이를 위해, 거 참!, 특출한, 뛰어난, 이 경우에, 이 때에, 여기선, ~에 대해, 멋진, 기억에 남는, 그 점에 대해, 지금, 이 시점에, 지금까지, 여태까지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 questo의 의미
이 것, 이 사람(가까이 있는 물건, 사람) Sto parlando di questo, non di quello. 나는 이것에 대해 말하고 있는거야, 저것이 아니고. |
이, 여기 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sto parlando di questa penna, non di quella là sul banco. 난 이 펜에 대해 말하고 있는거야, 저기 책상 위에 있는 것이 아니고. |
지금의, 현재의, 오늘의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Che cosa hai fatto questa mattina? 오늘 아침에 무얼 하셨어요? |
이것, 이 말, 이 얘기pronome Ascolta questo: "Cane morde uomo tre volte". |
이, 이것pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Potresti pensare che sia arrabbiato dopo quello che gli hanno fatto, ma non è quello il caso. |
이aggettivo (특정한 사물, 동물) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Poi quel cane è arrivato e mi è saltato addosso. 갑자기, 이 개가 달려오더니 내게 달겨들었습니다. |
이것
Questo è migliore di quelli laggiù. |
그런
(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. '새 옷, 헌 옷, 이 연필, 저 연필, 한 사람, 두 사람' 등이 있습니다.) La gente così mi dà fastidio. |
그것, 그거(pronome atono) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Gli ho dato una spinta. |
그런 것
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tali erano le nostre scoperte. |
꽤, 굉장히
È così tanto tempo che non ti vedevamo! 너를 본 지도 꽤 (or: 굉장히) 오래됐다. |
이 시점에서, 현 시점에서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 현 시점에서는 일자리를 찾는 방법밖에 없어. |
이 정도로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Devi proprio essere così fastidioso? |
그렇게
Non ho mai visto una torta così bella! 그렇게 멋진 케이크는 처음 봐! |
이렇게avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
이렇게(시범을 보이면서) Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così. |
이 세상의 것이 아닌aggettivo (letteralmente) Fantasmi e folletti non appartengono a questo mondo |
엄청 많은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'è tantissimo da fare che non so da dove cominciare. |
현재, 지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Al momento sono al supermercato. 나는 지금 수퍼마켓에 있다. |
지금까지locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La situazione fino a questo momento è stata favorevole, ma non dobbiamo abbassare la guardia. |
이에 관해locuzione avverbiale (문어체) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
그래서, 그 때문에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'uomo aveva commesso un reato e per questo fu sbattuto in galera. Ho un buon marito e dei figli sani e di questo sono felice. |
게다가, 또한locuzione avverbiale (문어체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그와 함께locuzione avverbiale (문) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
지금부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
지금부터
D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia. 지금부터 너는 더 이상 내 집에서 환영받지 못해. |
이와 같이, 이렇게
Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire. |
그런 식으로avverbio Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana. |
이 순간
Metti giù quel dolcetto in questo esatto istante! Voglio che tu venga qui in questo esatto istante! |
이 단계에서
A questo punto della traduzione devi fare una revisione attenta. |
현재
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Al momento quel modello di automobile non è disponibile. |
그 이유로, 그 때문에
Non vuole smettere di fumare e ci lasciamo per questo. |
따라서, 그 이유로
Con lei ci si diverte sempre alle feste, per cui mi dispiace che stasera non venga. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) A partire da adesso, ogni volta che sarai in ritardo dovrai chiamarmi. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) A partire da adesso, non toccherò mai più una sigaretta! |
이렇게, 이런 식으로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro. |
그렇기 때문에avverbio La situazione laggiù sta diventando estremamente pericolosa. Per questo, eviterò di andarci. |
지금까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그렇게 함으로써, 그렇게 해서avverbio Non puoi entrare nella loro proprietà senza permesso: così facendo corri il rischio che ti denuncino per violazione di domicilio. |
하지만, 그러나
|
이 속도로는(figurato) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ha già ottenuto cinque medaglie nei tuffi? A questo ritmo si ritroverà alle Olimpiadi prima di compiere 16 anni. |
이런 점에서, 이런 면에서locuzione avverbiale |
그것이, 그것은, 그게(that is의 축약, 구어) Rick è sempre sorridente: questa è una delle cose che mi piacciono di lui. |
지금
Sto pranzando in questo momento. |
이런 이유로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Chris è stato morso da un pastore tedesco all'età di otto anni; per questo ha paura dei cani. |
이런 이유로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Per questa ragione, con rammarico annuncio le mie dimissioni da Ministro degli Affari Amministrativi. |
이런 경우에는locuzione avverbiale |
지금locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그게 다야
Non sposerai quel ragazzo, questo è! Non andrai alla festa, punto e basta! |
바로 그것이다
Questo è il punto! Prima di tutto non ho mai voluto sposarmi. |
모든 것
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
돌아가시다(figurato: morire) (완곡어구) |
지금
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ora sono le otto. 지금 8시이다. |
지금부터, 지금으로부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il bambino nascerà di qui a nove mesi. |
그 점에서avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il progetto è finanziabile, e in questo sta la sua forza. |
이에 관하여locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere. |
바로 지금
Sono impegnato in questo momento, potresti tornare più tardi? |
그런 식으로, 그렇게
In questo modo il processo sarebbe più efficiente. |
이를 위해
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Max aveva bisogno di un atelier, per questo motivo ha costruito un capanno. |
거 참!
(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Non ho superato per l'ennesima volta il mio test di ammissione. E questo è quanto! |
특출한, 뛰어난(negativo) Pensa di essere un rubacuori, ma a dire il vero non è che sia questo granché. |
이 경우에, 이 때에, 여기선locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Dovrebbe funzionare in generale, ma non sta funzionando in questo caso. 일반적인 경우라면 그게 적용될지도 모르지만 이 경우엔 적용되지 않고 있다. |
~에 대해
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
멋진, 기억에 남는
Questo sì che è stato un pranzo. Spero di tornarci presto. |
그 점에 대해pronome Sono d'accordo con te su questo. |
지금, 이 시점에
|
지금까지, 여태까지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Fino a questo momento i nostri sforzi sono stati inutili. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 questo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
questo 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.