이탈리아 사람의 senso은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 senso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 senso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람senso라는 단어는 감각, 의미, 의도, 의향, 소용, 의미, 감정, 느낌, 의미, 의도, 수완, 감각, 통찰력, 뜻, 의미, 의미, 의의, 취지, 중요성, 감각, 취지, 대의, 생각, 사고방식, 목적, 요점, 의미, 의의, 목표, 목적, 의도, 동기, 무의미한, 의미없는, 직감, 죄책감, 죄의식, 유머러스한, 말 그대로, 세로로, 길게, 지껄임, 웅얼거림, 시부렁거림, 유능한, 유머, 어지러움을 느끼며, 이성적인, 상식적인, 현실에 어두운, 의식하는, 감각력이 있는, 지각력이 있는, 유머 감각이 없는, 유머가 없는, 재미없는, 실용적이지 않은, 일방통행, 시계방향으로, 어떤 점에서, 반대로, 거꾸로, 뭐랄까, 어떻게 보면, 역으로, 어떤 면에서는, 어떻게 보면, ~라는 점에서, ~은 이치에 맞다, 지혜, 현명함, 횡설수설, 미적 감각, 현기증, 깔끔함, 정돈, 상식, 육감, 엄밀한 의미, 이중적인 의미, 이중적인 의미, 헛소리, 유머 감각, 토할 것 같다, 몹시 싫어하다, 사리에 맞다, 이치에 맞다, ~라고 보는 게 이치에 맞다, 논리적이다, 속이 메스껍다, 본능적으로 알다, 합리적인, 현명한, 의미가 없는, 터무니없는, 반대로, 역방향으로, 좁게, 현명하게, 지혜롭게, 반시계 방향으로, 시계 반대 방향으로, 충실히, 책임감 있게, ~하는 바의, ~라는 점에서, 시민정신, 시민성, 지혜, 기지, 실용주의자, 유머 감각, 소속감, 이치에 맞지 않다, ~을 안심시켜 ~하게 하다, 임계비, ~을 이해하다, ~ 방향으로, 앞뒤가 맞다, 편파적인, 일방적인, 오른쪽으로 도는, 시계 방향의, 후각를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 senso의 의미

감각

sostantivo maschile (cinque sensi) (후각, 시각 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I cani hanno un senso dell'olfatto sviluppato.
개는 예리한 후각을 가지고 있다.

의미

È difficile capire il senso di questa frase.

의도, 의향

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È difficile capire da un messaggio scritto di qualcuno se il senso è letterale o ironico.
문자 메세지로는 말의 의도가 문자 그대로인지 반어적인지 알 수가 없다.

소용

sostantivo maschile (목적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Che senso ha fare tutte queste domande senza dar loro risposta?

의미

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il senso del suo sguardo era chiaro. Era molto arrabbiato.

감정, 느낌

sostantivo maschile

Alle sue parole un senso di speranza si accese dentro di loro.

의미, 의도

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Se intendo correttamente il senso della tua lettera non hai alcuna intenzione di tener fede al tuo impegno.

수완, 감각, 통찰력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
그 남자는 분명히 재능은 있지만 사업 수완은 없는 것 같다.

뜻, 의미

(단어의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'avvocato sembrava trascurare la normale accezione di "rimuovere".

의미, 의의, 취지, 중요성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Pensò intensamente, cercando di trovare il significato di quell'indizio.
그는 퍼즐 실마리의 의미를 찾아내려고 노력하면서 열심히 생각했다

감각

(감각기능)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
나는 다리에 얼얼한 감각이 느껴진다.

취지, 대의

(figurato: senso)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il succo del suo discorso è che dobbiamo agire subito.

생각, 사고방식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

목적, 요점

(obiettivo) (객관적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non dobbiamo dimenticare lo scopo dell'esercizio.
우리는 운동의 목적을 잊어서는 안됩니다.

의미, 의의

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La donna comprese il significato del simbolo.

목표, 목적

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Da quando ha terminato gli studi universitari, Ben non ha trovato un suo preciso corso.

의도, 동기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non ho colto il senso di quello che diceva.
나는 그가 말하는 바의 의도를 파악하지 못했다.

무의미한, 의미없는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

직감

(figurato: fiuto)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha un gran naso per i buoni libri.
그는 좋은 책을 알아보는 데 뛰어난 직감을 가지고 있다.

죄책감, 죄의식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
힐러리는 어머니에게 함부로 말한 것에 깊은 죄책감(or: 죄의식)을 느꼈다.

유머러스한

aggettivo (사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È un'insegnante severa ma può essere davvero spiritosa.

말 그대로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.
그의 손가락은 말 그대로 얼어 있어서 절단해야만 했다.

세로로, 길게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Bobby ha piegato il foglio longitudinalmente per fare un origami.

지껄임, 웅얼거림, 시부렁거림

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La smetteresti con tutto questo chiacchiericcio in modo da lasciarmi pensare?

유능한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Eugene è molto pratico: sa fare scaffalature e fare riparazioni in casa.
유진은 선반을 달거나 집 주변 물건을 잘 고치는 등 아주 유능한 사람이다.

유머

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

어지러움을 느끼며

이성적인, 상식적인

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nathan è molto ragionevole, non fa mai niente di folle e spontaneo.
나단은 매우 이성적인(or: 상식적인) 사람이라, 무모하고 즉흥적인 일은 절대 하지 않는다.

현실에 어두운

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ti aiuterei volentieri a ridipingere ma non sono per niente abile nei lavori manuali.

의식하는, 감각력이 있는, 지각력이 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il circolo di filosofia ha discusso delle difficoltà degli esseri senzienti.

유머 감각이 없는, 유머가 없는, 재미없는

locuzione aggettivale (미국)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lo spettacolo era una commedia, ma Brad la trovò priva di umorismo.

실용적이지 않은

locuzione aggettivale

일방통행

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
All'improvviso mi ritrovai controsenso in una via a senso unico.

시계방향으로

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ruota l'immagine in senso orario di 90 gradi.

어떤 점에서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
In che modo obiettate a queste proposte?

반대로, 거꾸로

avverbio (방향, 순서)

뭐랄까, 어떻게 보면

In un certo senso, Aiden meritava la vittoria quanto il suo avversario, ma solo uno può essere il vincitore.

역으로

Fece l'elenco dei nomi in senso inverso, non in ordine alfabetico.

어떤 면에서는, 어떻게 보면

avverbio

Da un certo punto di vista, sì, è carina, ma la verità è che non è proprio bella...

~라는 점에서

È vero, in quanto è stato provato in tribunale.

~은 이치에 맞다

È ragionevole che se un dipendente è stressato la sua produttività diminuisca.

지혜, 현명함

(saggezza)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Era una donna di grande saggezza (or: assennatezza) (or: avvedutezza) (or: accortezza).
그녀는 매우 지혜로운 여인이었다.

횡설수설

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stava parlando nel sonno ma era solo un linguaggio privo di senso.

미적 감각

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

현기증

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un improvviso senso di vertigine colse JoAnne, che si sedette rapidamente.

깔끔함, 정돈

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La mia compagna di stanza è amichevole e pacifica, ma le manca il senso dell'ordine.

상식

È un uomo colto ma non ha molto senso pratico.
그는 교육받은 사람이지만 상식이 거의 없다.

육감

sostantivo maschile

Charlie riesce a vedere i fantasmi: è nato con un sesto senso.

엄밀한 의미

sostantivo maschile

Il senso stretto della parola "Giudeo" è un israelita della tribù di Giuda.

이중적인 의미

sostantivo maschile (parola ambigua)

Ogni volta che apre bocca gli sfugge un doppio senso.

이중적인 의미

sostantivo maschile

헛소리

sostantivo plurale femminile

Certi pensano che la religione sia solo un mucchio di chiacchiere senza senso.

유머 감각

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Wally ha uno strano senso dell'umorismo: continua a fare battute che nessun altro capisce.

토할 것 같다, 몹시 싫어하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non sono potuto rimanere con lui all'ospedale perché la vista del sangue mi fa stare male.

사리에 맞다, 이치에 맞다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prenotare i biglietti del treno in anticipo ha un senso perché sono più economici.
가격이 더 싸기 때문에 기차표는 미리 예매하는 것이 사리에 맞다(or: 이치에 맞다).

~라고 보는 게 이치에 맞다, 논리적이다

La pistola era in mano ad Alex ed è logico che il colpo lo abbia sparato lui. È logico che sia stanca: ha appena partorito dei gemelli!

속이 메스껍다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stavo cominciando a sentirmi male così ho bevuto tanto succo d'arancia per la vitamina C.

본능적으로 알다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Appena Carmel vide il volto di Anna, intuì istintivamente che qualcosa non andasse bene.

합리적인, 현명한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Visto che hai appena perso il lavoro, non comprare quell'auto è una decisione sensata.
막 실직을 했으니, 그 차를 사지 않는 것이 현명한(or: 합리적인) 결정이다.

의미가 없는, 터무니없는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

반대로, 역방향으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

좁게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La motocicletta sorpassò le macchine per un pelo, urtando quasi il cordolo.

현명하게, 지혜롭게

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'amministratore delegato ha saggiamente deciso di mettersi in regola con la normativa del governo.

반시계 방향으로, 시계 반대 방향으로

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per aprire il barattolo, ruotare il coperchio in senso antiorario.

충실히, 책임감 있게

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~하는 바의, ~라는 점에서

Mi spiegarono in che senso avevo sbagliato.

시민정신, 시민성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I giovani hanno dimostrato buon senso civico nell'organizzare una raccolta dei rifiuti nella loro città.

지혜, 기지

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando il figlio andò all'università, Catherine sperò che avesse il buon senso di non farsi coinvolgere dalle persone sbagliate.

실용주의자

(사람)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
David ha senso pratico nell'affrontare i problemi.

유머 감각

sostantivo maschile

Quella barzelletta ha veramente solleticato il mio senso dell'umorismo.

소속감

Il senso di appartenenza è essenziale per il benessere mentale del bambino.

이치에 맞지 않다

Ainsley era ubriaco e quello che diceva non aveva senso.

~을 안심시켜 ~하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tre giorni di cielo sereno ci avevano indotto un senso di falsa sicurezza: non eravamo preparati alle forti piogge di ieri.
파란 하늘이 3일째 이어지자 안심한 우리는 어제의 강한 비에 준비되어 있지 않았다.

임계비

sostantivo maschile (통계)

~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli egittologi tentarono di capire il senso dei geroglifici.

~ 방향으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

앞뒤가 맞다

(figurato) (관용구)

I due diversi resoconti dello stesso evento non tornano.
같은 사건에 두 가지 이야기가 있는 것은 앞뒤가 맞지 않는다.

편파적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

일방적인

(non ricambiato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

오른쪽으로 도는, 시계 방향의

locuzione aggettivale

후각

sostantivo maschile

Ho un brutto raffreddore e ho perso l'olfatto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 senso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

senso 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.