이탈리아 사람의 naso은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 naso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 naso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람naso라는 단어는 코, 후각, 호기심, 탐구심, 관심, 주둥이, 직감, 코, 주둥이, 코, 코, ~을 코로 밀다, 경멸하는, 멸시하는, 간섭하지 않는, 오만한, 잘난 체하는, 허세 부리는, ~을 속여먹다, 들창코의, 콧물, 훌쩍이는 소리, 들창코, 코를 톡 치는 행위, 코를 풀다, 훌쩍거리며 울다, 코를 킁킁거리다, 코끝으로 파다, 쑤시다, 코를 킁킁거리다, ~을 조사하다, ~에 대해 알아보다, 손을 뗀, 관여하지 않는, ~에 대해 질겁하다, 끼어들다, 참견하다, 코 비비기, 훌쩍거리다, ~을 방해하다, ~의 코를 톡 치다, 찌찌뽕!, ~을 코로 툭 치다, 훌쩍댐, 훌쩍대다, ~에 참견하다, ~에게 코뚜레를 끼우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 naso의 의미

sostantivo maschile (di persona) (인간의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Una mosca è atterrata sul mio naso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 남의 일에 참견하지 마라.

후각

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il mio cane da caccia ha un gran naso e segue ogni odore.

호기심, 탐구심, 관심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tieni fuori il naso dai miei affari!

주둥이

sostantivo maschile (di animale) (개)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando il cane di Tom si comporta male, lui gli tocca il naso.

직감

(figurato: fiuto)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha un gran naso per i buoni libri.
그는 좋은 책을 알아보는 데 뛰어난 직감을 가지고 있다.

sostantivo maschile

주둥이

sostantivo maschile (비속어: 코)

Ha proprio il naso grande, vero?

sostantivo maschile (영국, 속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

sostantivo maschile (영국, 구식, 속어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 코로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cane ha spinto avanti col naso la porta per poterci passare.

경멸하는, 멸시하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando si tratta di musica pop il professore è sprezzante. A lui piace solo la classica.

간섭하지 않는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

오만한, 잘난 체하는, 허세 부리는

~을 속여먹다

(속)

들창코의

locuzione aggettivale

콧물

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho il naso che cola e continuo a tossire. Credo che dovrò andare dal medico.

훌쩍이는 소리

verbo intransitivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si capiva che la ragazza stava piangendo perché tirava su col naso.

들창코

sostantivo maschile

Marilyn ha il naso all'insù.

코를 톡 치는 행위

코를 풀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore soffiati il naso invece di tirare su.

훌쩍거리며 울다

verbo intransitivo

La bambina continuava a tirare su col naso in un angolo.

코를 킁킁거리다

verbo intransitivo (informale)

코끝으로 파다, 쑤시다

코를 킁킁거리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

I fan storsero il naso davanti alla scelta del nuovo manager dell'associazione.

~을 조사하다, ~에 대해 알아보다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.

손을 뗀, 관여하지 않는

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sono felice di avere un capufficio che non mette mai il becco e mi lascia lavorare in autonomia.

~에 대해 질겁하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

끼어들다, 참견하다

(행동)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Preferirei che mia madre, al posto di impicciarsi, mi lasciasse fare a modo mio.

코 비비기

Il gatto mi è saltato in grembo e mi ha dato una strusciata con il naso.

훌쩍거리다

verbo intransitivo (colloquiale)

Tirava su col naso e lo tamponava con un fazzoletto.

~을 방해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Detesto dovermi intromettere nella tua festa, ma il rumore mi dà davvero fastidio.

~의 코를 톡 치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

찌찌뽕!

interiezione (infantile) (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Quando le due amiche dissero la stessa cosa, una delle due gridò: "Toccati il naso sennò non ti sposi!"

~을 코로 툭 치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (di un animale)

훌쩍댐

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jack aveva smesso di piangere e ora stava solo facendo rumore tirando su col naso ogni tanto.

훌쩍대다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stanca di sentire Gerald che tirava su col naso, Elizabeth gli offrì un fazzoletto.

~에 참견하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il padre di Robert si impicciava sempre nella sua vita privata.

~에게 코뚜레를 끼우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (가축에게)

Il fattore ha messo un anello al naso del bestiame in modo da poter essere guidato.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 naso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.