이탈리아 사람의 qui은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 qui라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 qui를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람qui라는 단어는 이 세상에, 현세에, 여기, 이곳, 여기에, 이곳에, 여기로, 이곳으로, 이쪽으로, 여기에서, 이리로, 이쪽으로, 함께, 같이, 본 ~에, 여기에, 이에, 이것, 아래에, 가까이에, 이웃의, 근처에, 이 부근에서, 이 근처에서, 바로 여기, 너도 함께 있었다면 좋을 텐데, ~을 소개합니다, ~이 있습니다, 지금까지는 괜찮아, 여기 있습니다, 여기 있습니다, 여기 있어요, 오해, 오인, 지금 이 순간, 지금 여기, 현재, 여기에 누워있다, 지금부터, 지금으로부터, 바로 여기, 지금 당장, 여기에서, 여기부터, 앞에서, 언급된, 앞에서 언급된, 이탈한, 벗어난, 주위에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 qui의 의미

이 세상에, 현세에

avverbio (in questa vita)

No, non è ancora morto. È ancora qui tra noi.

여기, 이곳

avverbio

La cascata dista circa cinque miglia da qui.

여기에, 이곳에

avverbio (in questo luogo)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ci sarà uno spettacolo alle otto qui.
8시에 이곳에선 볼거리가 있을거야.

여기로, 이곳으로, 이쪽으로

avverbio (a questo luogo)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dovresti venire a cena qui stasera.
오늘 밤에 저녁 먹으러 여기로 와야 해요.

여기에서

Qui in Europa certe cose le fanno in modo diverso.

이리로, 이쪽으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

함께, 같이

avverbio

본 ~에, 여기에, 이에

(격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
그 편지는 "본 문서에 포함된 정보는..."으로 시작되었다.

이것

Questo è migliore di quelli laggiù.

아래에

avverbio (격식, 문어체)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nel seguito l'azienda è chiamata "appaltante".

가까이에, 이웃의, 근처에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

이 부근에서, 이 근처에서

(informale) (미국)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'è un ufficio postale da queste parti o devo andare nel prossimo villaggio?

바로 여기

L'uomo è stato aggredito proprio qui, accanto alla fermata dell'autobus.

너도 함께 있었다면 좋을 텐데

~을 소개합니다, ~이 있습니다

(소개하거나 제시할 때)

"Buona sera," ha detto il presentatore, "ecco qui la notizia."

지금까지는 괜찮아

Se mi piace la vita da pensionato? Fin qui tutto bene. Ma richiedimelo fra sei mesi.
은퇴하니 어떠냐고? 지금까지는 괜찮아. 6개월 후에는 또 어떨지 모르지만.

여기 있습니다

interiezione (원하는 것, 필요한 것이)

"Mi si è rotta un unghia ma non ho una limetta." "Ecco qui, usa la mia."
New: "손톱이 부러졌는데 다듬는 줄이 없어." "여기 내 꺼로 써."

여기 있습니다, 여기 있어요

interiezione

È lei che ha ordinato la bistecca, signore? Ecco qui.

오해, 오인

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per un malinteso, l'uomo ingenuo era convinto di piacere alla gentile cameriera.

지금 이 순간, 지금 여기, 현재

sostantivo maschile

Alcuni tipi di meditazione insegnano a rivolgere la propria attenzione al qui e ora, cercando di eliminare i pensieri superflui.

여기에 누워있다

(lapide) (묘비에)

Hanno fatto scolpire sulla sua tomba: "Qui giace un coraggioso soldato."

지금부터, 지금으로부터

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il bambino nascerà di qui a nove mesi.

바로 여기

Ero giusto qui la settimana scorsa quando ho fatto visita a Helen.

지금 당장

avverbio

Non mi interessano le soluzioni a lungo termine, voglio sapere cosa possiamo fare riguardo al problema qui e adesso!

여기에서, 여기부터

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il paese è a dieci miglia da qui.

앞에서

(testi) (글)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Questo evento è descritto nei dettagli qui sopra.

언급된, 앞에서 언급된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli esempi qui sopra dimostrano quanto sia comune il problema.

이탈한, 벗어난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

주위에

Ci sono molti negozi nei dintorni.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 qui의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

qui 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.