이탈리아 사람의 dove은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 dove라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 dove를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람dove라는 단어는 어디에, 어디로, 어디에서, 어디로, 어떤 경우에, 어떤 장소에, 그 장소에서, 어떤 장소로, 어떤 상황에, 어떤 현황에, 어디로, 어떤 장소로, 어디든, ~인 곳, ~하는 곳, 어디쯤, 어디로, 그 곳에, 어디로, 어느 장소로, ~할 예정이다, ~할 생각이다, should have의 축약형, 의무, 의무, 본분, ~해야 하다, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~할까요, 마땅히 ~해야 하다, ~해야 한다, ~해야 하다, ~해야 한다, ~을 해야 하다, 아마 ~인듯 하다, ~해야 하다, ~해야 한다, ~되도록 만들어지다, ~할 때가 된, 만기가 된, ~해야 하다, ~하기를 바라다, ~해야 한다, ~해야 하다, ~해야만 하다, ~을 해야 한다, ~할 가능성이 높다, ~할 법하다, ~할 예정인, ~해야 하다, ~해야 하다, ~해야 하다, 굳이 수고스럽게 ~하다, ~할 필요가 있다, ~하기로 되어 있다, ~임에 틀림없다. ~일것이다, ~일 것이다, 반드시 ~해야 하다, 꼭 ~해야 하다, ~한다면, ~했어야 하는데, 아마도 ~할 것이다, ~해야 한다, ~을 필요로 하다, ~을 해야 한다, 예정된, 일정이 잡혀 있는, ~한다면, ~해야 하다, 의무, 역할, 일, ~할 예정이다, ~가 필요한, 일, 직무, 의무, 역할, 어디에서, 어느쪽에서, 어디에서, 어디나, 어디든지, 어디에도, 어디에, 어디서, 도처에, 사방에, 여기저기에, 카버리, 유니온 샵, 포트럭 음식, 손님이 준비한 음식, 도처에, 곳곳에, 견해, 관점, 모든 곳에, 구석구석, ~가 대소변을 가리게 가르치다, 무지한, 우둔한, 아무것도 모르는, ~을 고정시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dove의 의미

어디에

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove sono le mie chiavi? Dove siamo?
내 열쇠가 어디에 있지? 우리 어디에 있는 거야?

어디로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove sta andando?
그가 어디로 가는 건가요?

어디에서

avverbio (원천, 기원)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove hai sentito quella chiacchiera?
어디서 그 소문을 들었나요?

어디로

avverbio (결과)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove porta questa discussione?
이 논쟁은 어떤 결과가 될까요?

어떤 경우에

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove ci porterà questo cambiamento?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 여기가 우리가 머물 장소이다.

어떤 장소에

Quello è il bar dove ci siamo incontrati la prima volta.
이 술집이 우리가 처음으로 만났던 곳이다.

그 장소에서

congiunzione

Quel bar è a Madrid, dove abbiamo passato due settimane felici.
그 술집은 마드리드에 있는데, 그곳에서 우리는 두 주를 행복하게 보냈다.

어떤 장소로

congiunzione

Andrò dove vuoi.
나는 네가 선택한 곳으로 갈 것이다.

어떤 상황에, 어떤 현황에

avverbio

Allora, dove siamo arrivati adesso con questo progetto?

어디로, 어떤 장소로

avverbio

Dove siamo diretti stasera?
오늘 밤에는 어디로 가요?

어디든

Puoi andare dove vuoi.
가고 싶은 곳 어디든 가도 돼.

~인 곳, ~하는 곳

(장소)

Nei luoghi in cui lavoratori sono trattati con rispetto, il ricambio dei dipendenti tende ad essere minore.

어디쯤

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove hai detto che alloggiavi?
어디쯤에서 머무른다고 했지?

어디로

pronome

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dov'è il cuoco?

그 곳에

Ritornate nella città dove risiedete.

어디로, 어느 장소로

congiunzione

Decidere quando e dove attaccare il nemico sarebbe determinante.

~할 예정이다, ~할 생각이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo andare subito a casa dopo la scuola.
나는 방과 후에 곧장 집에 갈 예정이다(or: 생각이다).

should have의 축약형

verbo transitivo o transitivo pronominale (구어체)

Avresti dovuto fare quello che ho detto.

의무

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Votare è un dovere.

의무, 본분

sostantivo maschile

~해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale)

Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa.
그는 가야 하지만, 아마 그냥 집에 있을 것이다.

~해야 한다, ~하지 않으면 안된다

(의무)

Devi prendere una nuova patente.
당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다.

~할까요

verbo (제안)

Andiamo al cinema stasera?
오늘 밤에 영화 보러 갈까요?

마땅히 ~해야 하다

verbo intransitivo

Dovrebbe fare ciò che gli viene detto!

~해야 한다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo finire il tema entro stasera. Devo prendere il treno tra 20 minuti.
오늘 밤에 에세이를 끝내고 20분 뒤 기차를 타야해.

~해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale) (바람직한 일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dana non studia quanto dovrebbe.

~해야 한다

verbo intransitivo

Dobbiamo uscire di qui!
여기서 나가야 해!

~을 해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Doveva finire la relazione entro lunedì, ma l'ha consegnata solo mercoledì.

아마 ~인듯 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale) (제안)

Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi?
아마도 너는 오늘밤 회의에 가야 할 것 같은데. 어떻게 생각해?

~해야 하다

verbo

Se non mi presento in udienza lunedì sarò arrestato.

~해야 한다

verbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale)

Dovresti davvero guidare con più prudenza.
너는 정말로 더욱 조심해서 운전해야 한다.

~되도록 만들어지다

(al condizionale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa penna dovrebbe scrivere bene addirittura nello spazio.

~할 때가 된, 만기가 된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~해야 하다, ~하기를 바라다

verbo

Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante.

~해야 한다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의무)

Devo finire i compiti.
숙제를 끝내야만 해.

~해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (morale, condizionale) (바람직한 일, 옳은 일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tutti dovrebbero aspirare a una società più equa.

~해야만 하다

verbo

Devi denunciare queste cose alla polizia.

~을 해야 한다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo aiutare i miei a traslocare.
내 부모님이 이사하는 것을 도와야 한다.

~할 가능성이 높다, ~할 법하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (condizionale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se partiamo alle 8, dovremmo avere parecchio tempo.

~할 예정인

verbo transitivo o transitivo pronominale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Doveva tornare a casa per le sei quella sera.
그는 그날 저녁 6시까지 집에 돌아갈 예정이다.

~해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의무, 임무)

Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare?
내가 쓰레기를 치워야 하지만, 하지 않을 작정이다. 어떻게 해야 할까?

~해야 하다

verbo

Devo telefonare a Giulia più tardi. L'ho promesso.

~해야 하다, 굳이 수고스럽게 ~하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non devi disturbarti così tanto per me.

~할 필요가 있다

verbo

Devo avere una di quelle borsette! Dove posso comprarne una?

~하기로 되어 있다

verbo transitivo o transitivo pronominale (aspettarsi, prevedere)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I Rolling Stones devono venire a Vancouver questo aprile.

~임에 틀림없다. ~일것이다

verbo (추정)

Non sono sicuro della quantità, ma devo bere più di tre bicchieri di acqua al giorno.
나는 얼마인지는 잘 모르겠지만, 하루에 물 3잔 이상씩 마시는 것에는 틀림없다.

~일 것이다

verbo (supposizione, previsione)

Di certo, a quest'ora, John deve aver finito quel lavoro?

반드시 ~해야 하다, 꼭 ~해야 하다

verbo

Devi sempre cantare quella canzone stupida?

~한다면

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo congiuntivo) (조건절에서 if와 함께 사용되어)

Se dovesse passare, salutamelo.

~했어야 하는데

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale)

Avrebbe dovuto sapere che non può farlo.

아마도 ~할 것이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo condizionale)

La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria.

~해야 한다

verbo

Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando.
즉시 지휘관에게 보고하라.

~을 필요로 하다, ~을 해야 한다

(al condizionale) (비격식)

Dovresti arrivare prima che inizi il film.
영화가 시작하기 전에 거기에 도착해야 해요.

예정된, 일정이 잡혀 있는

Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas.

~한다면

(frase ipotetica)

Se dovesse avere ulteriori domande non esiti a contattarmi.

~해야 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devo andare in bagno.

의무

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.
메리는 피터의 문제를 도와줘야 한다는 의무감을 느낀다.

역할, 일

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Uno dei miei compiti di manager consiste nel dirigere le riunioni di gruppo.
내가 매니저로서 맡은 역할 중 하나는 팀 미팅을 주도하는 것입니다.

~할 예정이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo pomeriggio il ministro ha in programma un incontro con la controparte francese per discutere dell'attuale crisi economica.

~가 필요한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

일, 직무

Il mio compito è badare ai miei fratelli.

의무, 역할

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il compito del controllore era controllare i biglietti.

어디에서, 어느쪽에서

(문어적, 고어)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

어디에서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Da dove sei venuto?
당신은 어디에서 왔죠?

어디나, 어디든지

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'erano ovunque zanzare. Non c'era modo di evitarle.
모기들이 여기저기 날아다니고 있었다. 그것들을 피할 장소가 없었다.

어디에도

(luogo)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Abbiamo cercato ovunque ma le mie chiavi non si trovavano. // Con te andrei ovunque, tesoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 열쇠가 어디에도 안 보였다. // 돈이 넉넉하지 않아서 이번 여름에는 어디에도 안 간다.

어디에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dovunque andrai, io ti seguirò.
네가 어디에 가든 나는 너를 따라갈 거야.

어디서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il re chiese di sapere da dove proveniva il messaggero.

도처에, 사방에, 여기저기에

C'è polvere dappertutto, devo proprio pulire la casa!

카버리

sostantivo maschile (고기를 덩어리째 내와 고객 앞에서 썰어주는 식당)

유니온 샵

(모든 직원이 노조에 가입되어 있는 업체)

포트럭 음식, 손님이 준비한 음식

(미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert.

도처에, 곳곳에

avverbio

Abbiamo cercato la scarpa mancante ovunque. La gente veniva da ogni dove per vedere il bambino prodigio che suonava il pianoforte.

견해, 관점

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

모든 곳에, 구석구석

(공간)

Le campane si sentono ovunque in città.
도시 구석구석에서 종소리를 들을 수 있었다.

~가 대소변을 가리게 가르치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (animali domestici) (애완동물)

무지한, 우둔한, 아무것도 모르는

(비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~을 고정시키다

(물리적으로)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 dove의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.