이탈리아 사람의 mai은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 mai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 mai라는 단어는 여태까지, 결코 ~하지 않다, ~해본 적이 없다, 결코, 절대로, 절대, 전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌, 역사상, 왜, 뭣 때문에, 거의, 왜, 어째서, 멈추지 않는, 왜 ~인거야?, ~에 익숙치 못한, ~에 생소한, 다시는 ..하지 않아, 다시는 .. 할 수 없으리, 거의 ~하지 않는, 적어도 ~한다면, 내 생애에 ~ 인 적이 없다, 있다 하더라도 좀 처럼 …않다, 그 어느 때보다 더욱, 다시는, 그 어느 때, 절대로 ~ 않다, 거의 ~하지 않는, ~하는 적이 거의 없는, ~한다고 하더라도, 다시는 돌아오지 않는, 지금이야말로 절호의 기회, 왜, 어째서, 어떻게, 낙담하지 마세요, 기운을 내세요, 다시는 안 그런다, 당치도 않아! 집어치워!, 도대체 왜, 진정한 남자, ~에 익숙치 못한, ~한다고 하더라도, 왜?, 어째서?, 이해가 안 돼, 도대체, 대체, 활발히 움직이다, 돌아다니다, 이유, 원인, 국제대회 경험이 없는, 예상치 못한, 고집이 센, 도대체 언제, 보시라, 승리한 적이 없는 경주마, 일이 잘 풀릴 때만 친하고 내가 어려운 상황이 되면 모른 척하는 친구, 도대체 누가를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 mai의 의미
여태까지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sei mai stato a New York? 당신은 뉴욕에 가본 적이 있습니까? |
결코 ~하지 않다, ~해본 적이 없다avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non sono mai stato in Cina. Audrey non mente mai. 나는 중국에 가 본적이 없어. // 오드리는 결코 거짓말하지 않는다. |
결코(강조) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non sono mai, dico mai, stato a Parigi. 나는 절대로 파리에 가 본 적이 없다. |
절대로, 절대(enfatico) Sposare quello sfigato? Mai e poi mai! |
전혀 ~하지 않은, ~이 절대 아닌avverbio Quella sera Bob non è mai uscito di casa. |
역사상locuzione aggettivale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre. |
왜, 뭣 때문에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Perché sorridi così? 뭣 때문에 그렇게 웃니? |
거의(부정의 의미) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 새끼 고양이는 거의 내 손바닥 크기만 했다. |
왜, 어째서
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Perché questa minestra è già fredda? 이 수프는 어째서 벌써 차가워졌지? |
멈추지 않는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Un vento irrequieto soffiava tra gli alberi. |
왜 ~인거야?(informale) Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri? |
~에 익숙치 못한, ~에 생소한
|
다시는 ..하지 않아, 다시는 .. 할 수 없으리locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
거의 ~하지 않는avverbio Non bevo quasi mai di mattina. 나는 아침에는 거의 술을 마시지 않는다. |
적어도 ~한다면congiunzione In questa parte del paese, se proprio nevica, lo fa solo per qualche giorno all'anno. |
내 생애에 ~ 인 적이 없다
Non avevo mai visto un cane così brutto in vita mia! |
있다 하더라도 좀 처럼 …않다locuzione avverbiale Non ho quasi mai tempo di rilassarmi e leggere un libro. |
그 어느 때보다 더욱locuzione avverbiale Le tue storie d'avventura mi fanno più che mai venir voglia di viaggiare. Dopo aver trascorso il weekend con lui, mi piace più che mai. |
다시는avverbio Sono sicuro che non oserà mai più fare una cosa simile. |
그 어느 때avverbio (과거를 통틀어) Come mai prima d'ora le donne scelgono sempre di più di rimanere single. |
절대로 ~ 않다avverbio (mai più) Non ti scorderò mai e poi mai. |
거의 ~하지 않는, ~하는 적이 거의 없는avverbio Non mangio quasi mai gelato, ma due o tre volte l'anno me lo concedo. |
~한다고 하더라도congiunzione Passa pure, se mai ti andasse di fare quattro chiacchiere. |
다시는 돌아오지 않는verbo intransitivo Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più. |
지금이야말로 절호의 기회avverbio Devi decidere, se vuoi andare al concerto è ora o mai più. |
왜, 어째서, 어떻게avverbio Come mai non sei al lavoro oggi? |
낙담하지 마세요, 기운을 내세요interiezione Forza ragazzi, potete ancora vincere la partita! Non mollate mai! |
다시는 안 그런다interiezione Adesso basta! Ti ho già detto che la salsa di pomodoro è difficile da togliere dalle camicie bianche! |
당치도 않아! 집어치워!
|
도대체 왜(colloquiale) |
진정한 남자sostantivo maschile Un vero uomo non ha paura di dimostrare i propri sentimenti in pubblico. |
~에 익숙치 못한
|
~한다고 하더라도congiunzione |
왜?, 어째서?avverbio Vi siete lasciati? E come mai? |
이해가 안 돼interiezione (ironico) |
도대체, 대체
Non mi hai ancora detto cosa diavolo stai facendo qui. |
활발히 움직이다, 돌아다니다verbo intransitivo Dovresti muoverti di più e non stare seduto di fronte al pc tutto il giorno! |
이유, 원인
La macchina non si vuole accendere e non ne capisco il perché. |
국제대회 경험이 없는locuzione aggettivale (sport) |
예상치 못한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me ne stavo seduta lì e questo ragazzo sconosciuto mi chiese di andare via con lui. |
고집이 센(persona) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci. |
도대체 언제avverbio Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima. 대체 언제 그 남자가 그걸 준 거니? 처음 보는구나. |
보시라(감탄사) |
승리한 적이 없는 경주마locuzione aggettivale (cavallo) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La cavalla non aveva mai vinto una corsa e alla sua prima gara in pochi hanno puntato su di lei. |
일이 잘 풀릴 때만 친하고 내가 어려운 상황이 되면 모른 척하는 친구
|
도대체 누가pronome (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Chi sarà mai alla porta? |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 mai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
mai 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.