이탈리아 사람의 portare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 portare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 portare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람portare라는 단어는 ~을 옮겨오다, ~을 가져오다, ~을 운반하다, ~을 가져오다, ~을 데려오다, ~을 데리고 가다, ~을 끼다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 전달하다, ~을 하다, ~을 꾸미다, ~을 가지다, ~을 옮기다, 이동하다, ~을 차로 태워주다, ~을 운전해서 데려다주다, ~을 옮기다, 이동시키다, ~을 전염시키다, 옮기다, ~을 이끌다, ~에 동력이 되다, ~을 나르다, ~을 운반하다, ~을 메다, ~을 전달하다, ~을 입다, ~을 몰다, ~을 운행시키다, 마련하다, ~을 나르다, ~을 운반하다, ~을 가져오다, ~을 몰고 가다, ~을 옮기다, ~을 태우다, ~을 달성하다, ~을 운반하다, ~을 가하다, ~을 주다, ~을 물어오다, ~을 찾아서 가져오다, ~을 ~로 태워다 주다, ~을 가져다주다, ~을 보이다, 드러내고 있다, ~을 데려다주다, ~을 신다, ~을 입다, ~을 고양시키다, ~을 전송하다, ~을 이송하다, ~을 옮기다, ~을 운반하다, ~을 돌리다, ~을 전환하다, ~을 운송하다, 이동시키다, ~을 가져오다, ~을 거칠게 다루다, ~을 풀어놓다, ~을 놓아주다, ~에 관을 설치하다, ~을 관으로 보내다, ~을 카트로 나르다, ~을 가지고 오다, ~을 내버리다, ~을 테이크아웃 하다, ~을 포장해가다, ~을 ~에 차로 데려다 주다, ~을 소지하다, 가지고 다니다, ~가 ~하도록 만들다, ~을 임신하다, ~을 가지다, ~을 ~으로 이끌다, ~가 ~하도록 자극하다, 유발하다, ~을 ~으로 이끌다, 밀고나가다, 가열, 끓음, 데움, ~로 인도하다, ~로 끌어들이다, 지배자, ~을 발견하다, ~을 밝히다, ~을 들고 다니다, 벌다, ~을 재판하다, ~을 유혹하다, 요식업자, 어부바, 포트럭 음식, 손님이 준비한 음식, 등에 업다, ~을 기만하다, ~을 ~하도록 속이다, 계속 지껄이다, 끝까지 해내다, 완성하다, ~을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 알리다, ~을 완수하다, ~을 해내다, 주장하다, 개를 산책시키다, 쓰레기를 배출하다, 돈을 벌다, ~에게서 ~을 가로채다, ~에게서 ~을 빼앗다, 풍파를 일으키다, ~의 관심을 ~로 끌다, 휩쓸리다, ~로 이어지다, 완수하다, 떠내려오다, ~을 끝까지 해내다, ~을 끌어당기다, ~을 잡아당기다, ~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다, ~의 상표를 달다, ~을 끝내다, ~을 마치다, ~을 마무리하다, ~를 구경시켜 주다, ~을 데려가다, ~을 견디다, ~을 참다, 가지고 달아나다, ~을 갖고 달아나다, ~을 끝내다, ~을 납치하다, ~을 끌어가다, ~와 데이트하다, ~을 가져가다, ~을 들고 다니다, ~을 갖고 다니다, ~을 데려가다, ~을 끌어가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 portare의 의미

~을 옮겨오다, ~을 가져오다, ~을 운반하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Potresti portare qui quella sedia?
저 의자를 이리로 옮겨 주겠어요?

~을 가져오다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Porto un po' di vino?
내가 오면서 포도주 좀 가져올까요?

~을 데려오다, ~을 데리고 가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Porta un amico quando vieni a cena.
저녁 먹으러 올 때 친구도 데리고 와라.

~을 끼다

(indossare) (반지 등)

Le coppie sposate portano l'anello.
남편과 아내는 반지를 낀다.

~을 끌다, ~을 모으다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa nuova vetrina ci porterà molta gente.

~을 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi portare questa lettera all'ufficio postale?

~을 하다

(trucco) (화장을)

Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco.

~을 꾸미다

verbo transitivo o transitivo pronominale (stile) (머리, 손톱, 스타일 등을)

Mi piace come porti i capelli.

~을 가지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (nome, titolo) (이름, 작위 등)

Porta il nome di suo padre.

~을 옮기다, 이동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?

~을 차로 태워주다, ~을 운전해서 데려다주다

(con veicolo) (승객)

너가 나를 차로 태워주지 않으면 쇼에 늦게 될 거야.

~을 옮기다, 이동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo tubo trasporta acqua.

~을 전염시키다, 옮기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le zanzare portano la malaria.

~을 이끌다, ~에 동력이 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il commercio spinge l'economia.

~을 나르다, ~을 운반하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il somaro doveva portare il carico fino al campo.

~을 메다

(가방 등을)

~을 전달하다

(메시지나 의미 등)

Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

~을 입다

Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 수잔은 물방울 무늬 양말을 신고 있다.

~을 몰다

(bestiame) (가축 떼를)

Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

~을 운행시키다, 마련하다

(교통편 등을)

Dovrebbero far arrivare un autobus in questa città.

~을 나르다, ~을 운반하다

Johnny ha portato le buste della spesa del suo anziano vicino in cima alle scale.

~을 가져오다

verbo transitivo o transitivo pronominale (물건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa.
만약 너가 나중에 우리집에 나를 데려다준다면 너네 집으로 내 차를 가져올게.

~을 몰고 가다

(figurato)

È stata portata al successo praticamente da un giorno all'altro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 절박함이 해리를 그 지경까지 몰고 갔다.

~을 옮기다

Il nastro trasportatore porta il pezzo alla postazione seguente.

~을 태우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (di persona) (이동을 위해)

Porto mio figlio in spalla.

~을 달성하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 운반하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 가하다, ~을 주다

(문어체: 손해 등을)

L'uragano ha portato distruzione in parecchi paesi costieri.

~을 물어오다, ~을 찾아서 가져오다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani) (개가 사냥감 따위를)

Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.
팀은 개가 공을 찾아서 가져오도록(or: 물어오도록) 훈련했다.

~을 ~로 태워다 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia mamma accompagnò me e i miei amici al centro commerciale.

~을 가져다주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti porto un altro piatto.

~을 보이다, 드러내고 있다

(비유적)

James ha un bell'occhio nero dopo la rissa con Bob.

~을 데려다주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi potresti portare alla stazione degli autobus?

~을 신다

verbo transitivo o transitivo pronominale (scarpe: misura)

Porto il 40 di stivali, ma il 38 di scarpe.

~을 입다

verbo transitivo o transitivo pronominale (abbigliamento: taglia)

Che taglia porti?

~을 고양시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.

~을 전송하다, ~을 이송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questi tubi portano l'acqua allo scaldabagno.

~을 옮기다, ~을 운반하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La catena di montaggio trasportava i componenti alla stazione successiva.

~을 돌리다, ~을 전환하다

Patrick diresse subito la conversazione sul suo argomento preferito.

~을 운송하다, 이동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mark è andato a prendere i ragazzi a scuola e li ha portati in piscina.

~을 가져오다

가게에서 과자 좀 가져올까?

~을 거칠게 다루다

(a mano)

~을 풀어놓다, ~을 놓아주다

Sull'isola sono stati impiantati venti cervi per aumentarne il numero.

~에 관을 설치하다, ~을 관으로 보내다

(tramite tubi, condutture) (물, 기름)

L'acqua viene pompata dal rubinetto alla serra.

~을 카트로 나르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un carrello)

~을 가지고 오다

verbo transitivo o transitivo pronominale (물건)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non è una cena privata, invita pure i tuoi amici e porta una bottiglia di vino.

~을 내버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto?

~을 테이크아웃 하다, ~을 포장해가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Compriamo delle patatine da portare via?

~을 ~에 차로 데려다 주다

(con veicolo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi accompagneresti alla stazione?

~을 소지하다, 가지고 다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Porta sempre con sé un coltello per difesa personale.

~가 ~하도록 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo discorso ci ha portato ad accettare il suo punto di vista.

~을 임신하다, ~을 가지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Melinda è incinta di due gemelli.

~을 ~으로 이끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

~가 ~하도록 자극하다, 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I suoi figli la portano sempre all'esaurimento nervoso.

~을 ~으로 이끌다, 밀고나가다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.)

Ha deviato la conversazione verso una certa tematica.

가열, 끓음, 데움

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie.
가열은 얼룩을 지우기 위한 가장 효율적인 방법이다.

~로 인도하다, ~로 끌어들이다

I titoli di testa introducono il film.

지배자

(figurato: persona che comanda)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La moglie è il suo capo.

~을 발견하다, ~을 밝히다

(비유)

Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

~을 들고 다니다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

벌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno.

~을 재판하다

(diritto)

Il procuratore distrettuale processerà il caso di corruzione.
지방검찰장 (or 지검장)이 그 부패사건을 수사할 것이다.

~을 유혹하다

(figurato) (속어: 남의 배우자, 연인을)

Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

요식업자

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sua cognata ha portato da mangiare per la festa.

어부바

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La bambina si fece un giro a cavalluccio con il fratello maggiore.

포트럭 음식, 손님이 준비한 음식

(미)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alla cena dove ogni ospite doveva portare una pietanza, Joe arrivò con hot dog grigliati e io con il dessert.

등에 업다

Mi fa male la caviglia; mi porti a cavalcioni per favore?

~을 기만하다, ~을 ~하도록 속이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con l'inganno)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nella mitologia greca gli dei portarono Eracle a uccidere la sua famiglia.

계속 지껄이다

Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo.

끝까지 해내다, 완성하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Bethan era dubbiosa sul fare domanda per quel lavoro, ma alla fine l'ha portata a termine.

~을 밝히다, ~을 드러내다, ~을 알리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo portare alla luce i suoi comportamenti scandalosi.

~을 완수하다, ~을 해내다

Ha buone intenzioni ma non le porta mai a termine.

주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rapporto porta avanti l'idea che le attuali direttive non siano adeguate.
이 보고서는 기존 정책은 충분하지 않다고 주장한다.

개를 산책시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Porto a spasso il cane ogni giorno.

쓰레기를 배출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ricordati di portare fuori la spazzatura stasera perché passano a raccoglierla domani mattina presto.

돈을 벌다

~에게서 ~을 가로채다, ~에게서 ~을 빼앗다

verbo transitivo o transitivo pronominale

풍파를 일으키다

(idiomatico)

~의 관심을 ~로 끌다

휩쓸리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

~로 이어지다

verbo intransitivo

완수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha sempre una nuova iniziativa, ma non riesce mai a portare a termine le cose.

떠내려오다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il legname è stato trascinato a riva.

~을 끝까지 해내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio comunale sta portando a termine il progetto di allargamento della strada.

~을 끌어당기다, ~을 잡아당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pater ha trascinato fino al pick-up il cervo a cui aveva sparato.
폴은 쏴 맞힌 사슴을 트럭까지 끌어당겼다(or: 잡아당겼다).

~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다

L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore.

~의 상표를 달다

verbo intransitivo

Molte specie di farfalla portano il nome dei loro scopritori.

~을 끝내다, ~을 마치다, ~을 마무리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo cercare di portare a termine il progetto prima della fine dell'anno.

~를 구경시켜 주다

A Sally fu chiesto di far fare un giro al suo nuovo compagno di classe.

~을 데려가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vai in piscina, il tuo fratellino si annoia, perché non lo porti con te?

~을 견디다, ~을 참다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.

가지고 달아나다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ladri hanno rubato (or: si sono portati via) più di mille dollari.

~을 갖고 달아나다

(rubare)

Il ladro è entrato in casa ed è scappato via con tutti i miei gioielli.

~을 끝내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo scandalo ha fatto cadere il governo.
그 스캔들은 정부를 실각시켰다.

~을 납치하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista.

~을 끌어가다

~와 데이트하다

verbo intransitivo (appuntamento)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lisa era felice che Carlo volesse uscire con lei.

~을 가져가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 들고 다니다, ~을 갖고 다니다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 데려가다, ~을 끌어가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 portare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.