이탈리아 사람의 in giro은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 in giro라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 in giro를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 in giro라는 단어는 도는, 분주한, 활동적인, 널리, 광범위하게, 널리, 만연하게, 이리저리, 유행하는, 만연한, 도처로, 여기저기, 이곳저곳, 여기저기, 도처의, 여기저기에, ~을 나눠 주다, ~을 돌리다, 놀림, 농담, 익살, 유머, 야유, 흉내, 익살, 자신의 지위보다 낮은 곳을 가다, ~을 놀리다, 놀리다, 비웃다, 조소하다, 급히 기어가다, 달아나다, 배회하다, 어슬렁거리다, ~와 성교하다, 여러 남자(여자)와 동침하다, 활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다, ~을 놀리다, ~을 조롱하다, 무책임한 짓을 하다, 아무렇게나 하다, 사지 않고 둘러보는 사람, ~을 둘러보다, ~와 성교하다, 방치돼 있다, 성관계를 하고 다니다, ~을 흉내내다, ~을 놀리다, ~을 위해 운전하다, ~을 놀리다, ~을 속이다, ~을 누설하다, ~하다, 거리에 휴지를 버리다, ~에게 장난치다, ~을 놀리다, ~을 놀리다, ~을 놀리다, ~을 ~에 대해 놀리다, ~을 약올리다, 외부에, 세상에, 웃음거리, 조롱거리, 웃음거리, 놀림거리, 조롱, 조롱, 여기저기 물어보다, 함께 어울리다, ~와 어울리다, ~와 시간을 보내다, ~을 비평하다, ~에 들르다, ~가 ~라는 이유로 놀리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 in giro의 의미
도는
Ci sono voci in giro. |
분주한, 활동적인avverbio (essere presente) Attenzione là fuori, ci sono i leoni in giro. |
널리, 광범위하게locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Una volta tolti dal proprio baccello i semi si sono sparsi in giro. 씨들은 꼬투리에서 나오면 널리(or: 광범위하게) 퍼집니다. |
널리, 만연하게locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Quando Paul si svegliò, le voci sul suo conto erano già in circolazione. |
이리저리(주로 영) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Saltellava di gioia da una parte all'altra, sventolando il biglietto della lotteria. |
유행하는, 만연한
Ci sono molti casi di morbillo in giro. |
도처로, 여기저기, 이곳저곳
Viaggia per tutto il paese per lavoro. 그녀는 직업상 전국 도처로 여행을 한다. |
여기저기, 도처의preposizione o locuzione preposizionale C'erano libri sparsi per tutta la stanza. 책들이 방 여기저기에 흩어져 있었다. |
여기저기에preposizione o locuzione preposizionale Dovremmo andare in giro per la città e attaccare dei manifesti. |
~을 나눠 주다, ~을 돌리다
Alla festa hanno distribuito tramezzini e bevande. |
놀림
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Chris ha ricevuto molte canzonature dagli amici quando hanno scoperto del suo nuovo insolito passatempo. 크리스는 자신의 특이한 새 취미를 알게 된 친구들에게 많은 놀림을 받았다. |
농담, 익살, 유머
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non preoccuparti: quel commento rude era solo uno scherzo. |
야유
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La derisione della folla scoraggiò i musicisti amatoriali. |
흉내, 익살
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Su internet si trovano un sacco di parodie di scene di film famosi. |
자신의 지위보다 낮은 곳을 가다verbo intransitivo (informale) Il lord della tenuta era di nuovo in giro con la gente del luogo per pub di terz'ordine. |
~을 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale Smettila di prendermi in giro: so perfettamente che cosa stai tramando! |
놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale Non ridere del taglio di capelli di Millie; non è gentile prendere in giro qualcuno. |
비웃다, 조소하다
|
급히 기어가다, 달아나다verbo intransitivo (insetti) (곤충이) Uno scarafaggio strisciava in giro rapidamente sulla ringhiera. |
배회하다, 어슬렁거리다
Ero in anticipo, così decisi di gironzolare per la città. |
~와 성교하다(volgare) (비어, 속어) Norman non ha finito di fare i compiti perché è stato in giro a cazzeggiare con il suo skateboard. |
여러 남자(여자)와 동침하다
Non ho più rispetto per i ragazzi che fanno sesso in giro che per le donne che lo fanno. |
활동적으로 생활하다, 바삐 움직이다verbo intransitivo |
~을 놀리다, ~을 조롱하다
코미디언이 정치인을 조롱했다. |
무책임한 짓을 하다, 아무렇게나 하다(comportarsi in modo strano) Vorrei che Derek la smettesse di fare giochetti e prendesse una decisione chiara su cosa intende fare. |
사지 않고 둘러보는 사람(쇼핑) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Oggi nessuno compra niente; al negozio ci sono solo persone che danno un'occhiata in giro. 오늘은 아무도 물건을 사지 않는다; 가게는 사지 않고 둘러보는 사람들로 가득하다. |
~을 둘러보다
|
~와 성교하다(volgare) (비어, 속어) Siamo rimasti tutti sorpresi quando Bill ha smesso di scopare in giro e si è sistemato con Sally. |
방치돼 있다
Abbiamo tanti vecchi libri che sono sparsi in giro per la soffitta in attesa di essere letti. |
성관계를 하고 다니다(volgare) Stan era distrutto quando scoprì che la sua ragazza aveva scopato in giro alle sue spalle. |
~을 흉내내다, ~을 놀리다
I giovani registi fecero la parodia di un noto film di fantascienza. |
~을 위해 운전하다(con un veicolo) (불어) |
~을 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (장난스럽게, 친근하게) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo punzecchiava per quei jeans sdruciti che portava sempre. |
~을 속이다(informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo. |
~을 누설하다
Per favore, non riferire quello che sto per dirti: è un segreto. |
~하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (습관적으로) Se ne va in giro tutto sudicio. |
거리에 휴지를 버리다
벤은 쓰레기통이 보이지 않아서 거리에 휴지를 버렸다. |
~에게 장난치다
Perché sei così arrabbiato? Stavamo solo scherzando con te. |
~을 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale Karen ha fatto una faccia e ha detto: "Ma mi prendi in giro!" 카렌은 얼굴을 찌푸리며 "지금 나 놀리는 거지?" 하고 말했다. |
~을 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà. 패트리샤의 반 친구들은 패트리샤가 헨리를 좋아하는 걸 알아채고 패트리샤를 가차 없이 놀렸다. |
~을 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non cercare di prendermi in giro! Me ne accorgo immediatamente. |
~을 ~에 대해 놀리다verbo transitivo o transitivo pronominale I colleghi di Adam lo prendevano in giro per il suo gusto nel vestire. |
~을 약올리다verbo transitivo o transitivo pronominale Non ascoltare Eric; ti sta prendendo in giro. |
외부에, 세상에(notizia) Hanno sparso la voce che il senatore stesse per dimettersi. |
웃음거리, 조롱거리
Il fatto che suoni il violino è solo una triste burla. |
웃음거리, 놀림거리
Gli amici di Zach si fanno beffe di lui. |
조롱verbo transitivo o transitivo pronominale |
조롱sostantivo femminile Emil ignorava le prese in giro del suo fratello maggiore. |
여기저기 물어보다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) |
함께 어울리다verbo intransitivo (colloquiale) Gira con un le persone sbagliate. |
~와 어울리다, ~와 시간을 보내다(figurato: con gli amici) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie. |
~을 비평하다(비유, 비격식) |
~에 들르다verbo intransitivo (gergale: bar, negozi) Il venerdì sera di solito vado in giro per i bar con i miei amici. |
~가 ~라는 이유로 놀리다(informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I compagni di classe di Bill lo prendono in giro per i suoi capelli rossi. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 in giro의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
in giro 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.