이탈리아 사람의 quanto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 quanto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 quanto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람quanto라는 단어는 얼마나, 에너지 입자, 양자 (量子), 얼마, 얼마나, ~만큼, ~처럼, 얼마나, 얼마만큼이나, 어디까지, 강조의 의미, ~만큼 많이, ~를 ~만큼, ~만큼, ~ 만큼, ~만큼이나, 언제, 언제, 따라오는 것, 다음의 것, 상기한 내용, 매우 귀중한, 곧, 바로, 금방, 주장에 의하면, 보아하니, 보고에 의하면, 나 같은 경우에는, 그러므로, 최대한, 가능한 한, 얼마나, 내가 알기로는, 알고 보니, 내 생각엔 말야., 얼마나 자주, ~하는 한, ~인 한, ~하는 한, 얼마나 멉니까?, 오랜만이다, ~가 아는 한도에서, 오랜만이네요, 오래간만입니다, 물건을 줍는 사람, 전부 다, 제비뽑기, 모든 것, ..에 관하여, 관려되는, ~에 대해, ~에 관해, ~의 경우, ~에 관해서는, ~의 경우, ~에 대하여, ~에 관하여, ~에 관한, ~에 대한, 앞서 한 말을 취소하다, 일찍, 적당히, 알맞게, 나라면, 얼마나, 얼마나 자주, ~에도 불구하고, 어디까지, 얼마나, ~가 아는 한, 거 참!, 앞서 말한 것, 전술, 상기, ~인 것 같다, ~하다고 하다, 가장 이른 때, 가장 빠른 때, ~한 것 같다, 소문에 따르면, 자신은, 큰 소동, 야단, 필요한 조치, ~에 있어서를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 quanto의 의미

얼마나

aggettivo (quantità) (양)

Quanto zucchero ci vuole per la torta di carote?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 너가 이 일을 위해 얼마나 노력을 하는 지는 상관 없어, 그저 결과가 중요할 뿐이야!

에너지 입자, 양자 (量子)

sostantivo maschile (fisica)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

얼마

avverbio (prezzo) (가격)

Quanto costa questo panino?
이 샌드위치는 얼마입니까?

얼마나

avverbio (entità) (정도)

Non riesco neanche a descrivere quanto io ami nuotare in mare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 내가 얼마나 상사를 맞춰주려고 노력하는 지는 상관 없어, 그는 여전히 불만족스러워 해.

~만큼, ~처럼

Questo vino è buono quanto l'altro. Quella battuta è vecchia come il cucco.

얼마나

avverbio (범위)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quanto forte lo vuoi il caffè? Quanti anni hai?
커피를 얼마나 진하게 드시나요? 몇 살이신가요?

얼마만큼이나, 어디까지

avverbio

Quanto vuoi soffrire per quella persona inutile che ami così tanto?

강조의 의미

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Come è gentile da parte tua!
참 친절하시군요!

~만큼 많이

Nessuno riesce a mangiare tanto quanto mio fratello!

~를 ~만큼

pronome

Io non riesco a mangiare tanto formaggio quanto ne mangia mia sorella.

~만큼

Ti voglio bene tanto quanto a tua sorella.

~ 만큼

aggettivo

Vorrei guadagnare tanto quanto te.

~만큼이나

congiunzione

Per quanto io adori Mel GIbson questo film è troppo violento.

언제

(얼마나 곧, 얼마나 빨리)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quando puoi partire?
당신은 언제 출발할 수 있죠?

언제

(얼마나 오래전에)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quando è andata via? Venti minuti fa?
그녀가 언제 떠났죠? 20분 전이었나요?

따라오는 것, 다음의 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

상기한 내용

(riferimenti nel testo)

La strada è impraticabile a causa della pesante nevicata della notte scorsa. Alla luce di ciò, abbiamo deciso di tenere chiuso l'ufficio.

매우 귀중한

Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa.

곧, 바로, 금방

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Devo solo fare una telefonata veloce, sarò da te tra poco.
나 그냥 전화 한 통만 짧게 하고 금방 (or: 바로) 올게.

주장에 의하면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Secondo quanto si dice, il sospetto era alla festa di compleanno della nonna nel momento del reato.
용의자의 주장에 의하면 용의자는 범행 당시 할머니의 생신 파티에 있었다.

보아하니

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A quanto pare Jonah non era presente alla conferenza: nessuno lo ha visto.
보아하니 요나는 콘퍼런스에 참석하지 않은 것 같다. 아무도 거기서 요나를 보지 못했다.

보고에 의하면

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A quanto si dice, un membro anziano del governo è passato ai ribelli.

나 같은 경우에는

Mio marito sta andando al lavoro; quanto a me starò a casa e mi prenderò cura del bebè.
남편은 출근할 예정이지만, 나 같은 경우에는 집에 있으면서 아기를 돌볼 것이다.

그러므로

In Svezia la famiglia è estremamente importante e, come tale, i diritti dei bambini sono protetti molto bene.
스웨덴에서 가족은 매우 중요하다. 그러므로 아이들의 권리가 아주 잘 보호된다.

최대한, 가능한 한

Si prega di evitare l'uso dei telefoni cellulari il più possibile durante la visita.

얼마나

(기간)

Quanto tempo ci vuole per fare un uovo sodo?

내가 알기로는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.
내가 알기로는 은행이 대출을 승인했다. 내가 알기로 보스는 자기 사무실에 있다.

알고 보니

A quanto pare il candidato a cui ho offerto il posto di lavoro è il cugino del mio capo!

내 생각엔 말야.

avverbio (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
So che non vuoi cambiarti, ma il mio parere, per quel che possa valere, è che quella gonna ti sta malissimo.

얼마나 자주

(평서문, 빈도)

Quante volte vado dal dentista dipende da come mi sento.

~하는 한

congiunzione

Per quanto ne so io, nel progetto sta andando tutto bene.

~인 한, ~하는 한

Entrambe le idee, per quanto possano essere chiamate "idee", sono ugualmente assurde.

얼마나 멉니까?

avverbio

Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?

오랜만이다

interiezione

Da quanto tempo non ci vediamo!

~가 아는 한도에서

(espressione)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

오랜만이네요, 오래간만입니다

interiezione

Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo!

물건을 줍는 사람

(해변가에서)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

전부 다

(colloquiale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

제비뽑기

pronome

Ho dovuto comprare tutto quanto per avere il cappello verde. Sono andato a prendere un biscotto ma qualcuno si era già preso tutto quanto!

모든 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

..에 관하여, 관려되는

preposizione o locuzione preposizionale

Qual è la tua opinione riguardo alla nuova politica dell'università?

~에 대해, ~에 관해

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per quanto riguarda i vostri problemi, temo di non potervi aiutare proprio.

~의 경우, ~에 관해서는

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quanto alla sua richiesta, mi dispiace ma la risposta è no.

~의 경우

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.

~에 대하여, ~에 관하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.

~에 관한, ~에 대한

앞서 한 말을 취소하다

(figurato)

일찍

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Fra quanto riesci ad arrivare?
얼마나 일찍 여기에 올수 있니?

적당히, 알맞게

locuzione avverbiale (peggiorativo: senza sforzo)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si è impegnato quanto serviva per l'esame; la maggior parte dei candidati ha fatto molto meglio.

나라면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per quanto mi riguarda non mangerò mai più una bistecca impanata di alligatore.
나라면 프라이드 악어 스테이크를 다시는 먹진 않겠다.

얼마나

avverbio (길이)

Quanto è lunga la grande muraglia cinese?

얼마나 자주

(의문문, 빈도)

Quante volte vai dal medico?

~에도 불구하고

congiunzione

Per quanto voglia bene a James come un amico, non potrei mai uscire con lui.

어디까지, 얼마나

Questa app mi dice quanta strada ho percorso.

~가 아는 한

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera.

거 참!

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Non ho superato per l'ennesima volta il mio test di ammissione. E questo è quanto!

앞서 말한 것, 전술, 상기

Alla luce di quanto sopra, abbiamo deciso di annullare l'evento.
앞서 말한 것을 고려하여, 우리는 이벤트를 취소하기로 결심했다.

~인 것 같다

verbo intransitivo

Sembra che dovremo cancellare la nostra vacanza.

~하다고 하다

(al condizionale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo caffè dovrebbe essere il migliore, ma io non sento nessuna differenza con la marca più a buon prezzo.

가장 이른 때, 가장 빠른 때

~한 것 같다

verbo intransitivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pare che abbia perso il mio ombrello.

소문에 따르면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

자신은

큰 소동, 야단

(informale, figurato) (은유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stai solo facendo un viaggio a Londra quando ci sono persone che lo fanno ogni giorno: non è che tu debba farne un caso nazionale!

필요한 조치

~에 있어서

Cosa dobbiamo mettere in valigia per quanto riguarda l'abbigliamento per la nostra vacanza?
휴가에 입을 옷을 뭘 싸지?

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 quanto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

quanto 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.