이탈리아 사람의 profondo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 profondo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 profondo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람profondo라는 단어는 후하게 주다, 많이 주다, 깊은, 심오한, 뿌리 깊은, 굵고 낮은, 깊이 있는, 완전한, 깊은 곳에 있는, 뼛속, 깊은, 곤한, 심오한, 깊은, 진한, 진지한, 기이한, 이해하기 어려운, 철저한, 완전한, 정통한, 움푹 들어간, 깊은 곳, 깊숙한 곳, 본능적인, 직관적인, 심연의, 세밀한, 세심한, 깊은, 축적, 개인적인, 굳센, 강건한, 완전한, 철저한, 강한, 견고한, 통찰력 있는, 급진적인, 지속되는, 영구적인, 깊은 감성(감동)을 표현하는, 상류층 말투의, 날카로운, 찌르는 듯한, 친밀한, 화기애애한, 심오한, 깊은, 통찰력 있는, 강렬한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 profondo의 의미

후하게 주다, 많이 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nonna di Karen l'ha sempre profusa di doni ogni volta che andava a trovarla.
카렌의 할머니는 카렌이 방문할 때마다 선물을 후하게 주셨다 (or: 많이 주셨다).

깊은

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il lago è molto profondo vicino al centro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 숲 속 안으로 깊이 들어가지 마세요.

심오한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
A me i suoi libri non sembrano per niente profondi, e a te?
나는 그 사람 책이 전혀 심오한 것 같지 않은데, 넌 그래?

뿌리 깊은

aggettivo (sentimento, emozione)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I bambini hanno un bisogno profondo di sentire affetto.

굵고 낮은

aggettivo (suono) (소리 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dall'organo veniva un suono profondo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 죽을 때까지 극비를 발설하지 않았다.

깊이 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La scatola è larga venti centimetri e profonda trenta centimetri.

완전한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Serviranno cambiamenti profondi per arginare la violenza crescente.
증가하는 폭력을 억제하려면 완전한 변화가 필요할 것이다.

깊은 곳에 있는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il sottomarino era profondo sotto la superficie dell'acqua.

뼛속

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È un conservatore nel profondo.

깊은, 곤한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era in un sonno profondo e non si riusciva a svegliare.

심오한, 깊은

aggettivo (뜻, 사고 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non ho mai capito che profondo pensatore fosse finché non ho parlato con lui oggi.

진한, 진지한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ha davvero espresso le sue profonde emozioni per me oggi.
그는 오늘 나에 대한 진지한 감정을 말해주었다.

기이한, 이해하기 어려운

aggettivo

È un mistero profondo ed oscuro che non vedo l'ora di risolvere.

철저한, 완전한, 정통한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dan aveva una profonda conoscenza dell'argomento.

움푹 들어간

(sguardo) (눈이)

깊은 곳, 깊숙한 곳

본능적인, 직관적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le persone hanno una reazione viscerale agli attacchi terroristici contro cittadini innocenti.

심연의

(letteralmente)

세밀한, 세심한

(informale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

깊은

aggettivo (감정 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La poesia è ispirata dal suo profondo amore per il padre.
그 시는 아버지에 대한 그의 깊은 사랑에서 영감을 받았다.

축적

(conoscenza, ecc.) (지식 등의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questa biologa ha una conoscenza approfondita dell'anatomia degli insetti.

개인적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.
케이트는 개인적인 사람으로 사생활의 자세한 부분까지는 밝히고 싶어 하지 않았다.

굳센, 강건한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lily possiede una profonda intelligenza.

완전한, 철저한

aggettivo

È caduta in un sonno profondo.

강한, 견고한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hanno una fede profonda, non come quella solo di nome di molti altri.

통찰력 있는

aggettivo (생각 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'insegnante riteneva che i commenti dello studente fossero molto acuti
교사는 그 학생이 아주 통찰력 있는 논평을 했다고 생각했다.

급진적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

지속되는, 영구적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

깊은 감성(감동)을 표현하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

상류층 말투의

(tono di voce)

날카로운, 찌르는 듯한

(figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il freddo penetrante era insopportabile.

친밀한, 화기애애한

aggettivo (dialogo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Io e il mio vecchio amico abbiamo trovato il tempo per una chiacchierata intima.

심오한

aggettivo

Questo è un pensiero davvero importante, amico.

깊은

aggettivo

Ha un forte interesse per la politica.

통찰력 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jerry era molto intelligente e dava sempre dei buoni consigli.

강렬한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 profondo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.