이탈리아 사람의 parte은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 parte라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 parte를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람parte라는 단어는 조각, 비율, 법률, 일부, 조각, 역할, 역, 역할, 편, 쪽, 파트, 파트, 부분, 몫, 한 편, 측, 역할, 의무, 책임, ~ 쪽, ~ 편, 특정 지역, 부분, 배역, 역, 정당, 쪽, 팀, 편, 업무, 부분, 역할, 직책, 지분, 부분, 몫, 부분, 파트, 부분, 난, 구성물, 조성물, 가닥, 방향, 방면, 편, 권, 편, 몫, 배당, 떠나다, 떠나다, 출발하다, 길을 나서다, 출발하다, 떠나다, 비행기로 출발하다, 떠나다, 떠나다, 출발하다, 떠나다, 출발하다, 떠나다, 가다, 움직이다, 떠나다, 떠나다, 나가다, 외출하다, ~을 시작하다, 출발하다, 시동이 걸리다, 떠나다, 출발하다, 힘차게 나아가다, 다른 곳으로 떠나다, 떠나다, 떠나다, 출발하다, 휴가를 가다, ~으로 출발하다, ~에 관계하는, ~에 관여하는, 외형의, 부계의, 아버지의, 모은, 모아 둔, 다른 곳에서, 일부분은, 일부는, 부분적으로, 저쪽에, 저곳에, 여기저기에, 사방에, 도처에, 다른 어딘가, 앞에, 4분의 1, 발췌 인쇄, 별쇄 인쇄, 상여금, 끼어들다, 저축하다, 가장 많은, 어디쯤, 부분적으로, 과육, 먹을 수 있는 부분, 뒤쪽, 저 안쪽, ~을 그만두다, ~인 척하다, 편향된, 치우친, 십일조, ~의 뒤, 뒷쪽, 장식장, 주둥이, 가장 많은, ~을 남겨 두다, ~을 쟁여 두다, ~을 아껴 두다, ~에게 ~의 안부를 전하다, 분리해서, 따로따로, 넓게, 광범위하게, 덮개, 뚜껑, 세트 구성품, 대부분, 반대쪽의를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 parte의 의미

조각

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il bambino ha assemblato le parti del modellino di treno. L'aero è esploso in volo e alcune sue parti si sono sparpagliate su una vasta area.
아이는 모형기차 조각들을 맞추었다. // 항공기는 항공에서 폭발해 잔해들이 넓은 지역에 걸쳐 흩어졌다.

비율

sostantivo femminile (porzione)

Mescola una parte di cemento con due parti di acqua.
시멘터와 물을 1:2의 비율로 혼합하십시오.

법률

sostantivo femminile (diritto)

Nessuna delle due parti può sottrarsi una volta che è stato firmato il contratto.
당사자 어느 측도 일단 계약서에 서명이 되면 번복할 수 없습니다.

일부, 조각

(분할된)

In quante parti devo affettare la torta?
이 케익을 몇 조각으로 나누어야 합니까?

역할

(teatro) (연극)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Recito la parte di Ofelia.
저는 오필리아 역할을 맡고 있습니다.

역, 역할

(cinema) (극, 영화)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha avuto una piccola parte nel suo nuovo film.

편, 쪽

sostantivo femminile (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Da che parte stai? Le due parti hanno chiesto una tregua.
당신은 어느 편입니까?

파트

(musica: partitura) (악보)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hai una copia della parte del soprano?

파트

sostantivo femminile (musica) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La parte del violino era più impegnativa delle altre.

부분, 몫

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando avrò la mia parte di soldi?

한 편, 측

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quel gruppo estremista ha sicuramente un ruolo in questo complotto.
그 극단주의 집단이 이 음모의 한 측을 담당하고 있는 것이 확실합니다.

역할, 의무, 책임

sostantivo femminile (partecipazione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Anche tu devi fare la tua parte nelle pulizie.

~ 쪽, ~ 편

(집안이나 혈통 가운데)

La nostra parte di famiglia ha tratti del viso peculiari.

특정 지역

sostantivo femminile (도시 내의)

La parte meridionale della città è nota per i suoi negozi.

부분

(나뉜)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il romanzo è diviso in tre parti.
소설은 3부분으로 나누어진다.

배역, 역

(teatro) (연극 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Brad si è aggiudicato il ruolo di Amleto.
브래드가 햄릿 배역에 낙첨되었다.

정당

(politica) (정치)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il suo partito ha vinto le elezioni con una netta maggioranza.
그가 속한 정당이 선거에서 다수의석을 확보하며 승리했다.

(평면체의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gira il foglio dall'altro lato.
종이를 다른 쪽으로 뒤집어라.

팀, 편

sostantivo femminile (스포츠)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stiamo andando a fare il tifo per la nostra parte.

업무

(lavoro, attività) (일정 기간 동안 주어진)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ognuno dovrebbe fare la propria parte in ufficio.

부분

sostantivo maschile

역할, 직책

(ruolo)

지분

sostantivo femminile (di eredità) (부동산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tutti gli eredi riceveranno la loro parte entro la fine del mese.

부분, 몫

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ieri abbiamo guadagnato una quota più elevata del voto popolare.

부분, 파트

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Abbiamo diviso il dessert in tre parti.

부분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il pezzo dell'ala è collegato alla fusoliera con giunzioni in titanio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 이 정책은 사회 각 분야를 포함한다

(신문,잡지의 단락)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il giovane giocatore era sulla prima delle pagine sportive.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 그 침대를 분해하였다.

구성물, 조성물

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

가닥

(비유적: 부분, 요소)

Ci sono molti elementi diversi in questa narrativa.

방향, 방면, 편

Troverà il pulsante di accensione sul lato sinistro.

권, 편

(책)

몫, 배당

La tua quota sarà di circa cinquecento sterline.

떠나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È partita senza dire una parola.

떠나다, 출발하다, 길을 나서다

Ci siamo alzati presto e siamo partiti prima delle 7.

출발하다, 떠나다

verbo intransitivo (비행기, 기차)

Questo treno parte sempre in orario.
이 기차는 늘 제시간에 출발한다(or: 떠난다).

비행기로 출발하다

(in aereo)

Dovremmo partire per le vacanze subito prima di Natale.

떠나다

verbo intransitivo

떠나다

(veicoli)

Ingranò la marcia e partì lungo l'autostrada.

출발하다, 떠나다

Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo partire verso le otto.

출발하다, 떠나다

verbo intransitivo

Henry non vedeva l'ora di partire da solo.

가다, 움직이다

Dovremmo partire se non vogliamo perdere il volo.

떠나다

verbo intransitivo

I bagagli di Tim sono fatti ed è pronto a partire.

떠나다

verbo intransitivo (여행을)

Oliver ha in progetto di partire per il fine settimana.
올리버는 이번 주말에 떠날 계획이다.

나가다, 외출하다

(문어체)

Partendo la mattina dovremmo arrivare lì entro la sera.

~을 시작하다

verbo intransitivo (여행 등)

Non vedo l'ora di partire.

출발하다

verbo intransitivo

La famiglia è partita verso casa.

시동이 걸리다

La mia macchina non voleva partire.

떠나다, 출발하다

힘차게 나아가다

(partire)

다른 곳으로 떠나다

떠나다

Se non partiamo entro breve faremo tardi.
지금 안 떠나면 늦을 거야.

떠나다, 출발하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'è John? No, è già andato via.

휴가를 가다

Ho lavorato ogni giorno fino a tardi e ho bisogno di andare in vacanza questo fine settimana.

~으로 출발하다

verbo intransitivo (viaggio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Generalmente parto per andare al lavoro alle 8 del mattino.

~에 관계하는, ~에 관여하는

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi rifiuto di far parte di tutte le tue bugie e i tuoi inganni!

외형의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La casa è strutturalmente solida, ma necessita di alcuni interventi di miglioramento alle parti esterne.

부계의, 아버지의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Bob ha dato a suo figlio un consiglio paterno riguardo l'uscire con qualcuno.

모은, 모아 둔

Michelle spera di usare i soldi risparmiati per comprare una macchina nuova.

다른 곳에서

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nel libro non c'erano le informazioni che cercava la studentessa, così dovette cercare altrove.
그 책에는 원하는 정보가 없어서 그 여학생은 다른 곳을 찾아 봐야 했다.

일부분은, 일부는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
이 셔츠는 일부분은 (or: 일부는) 면으로, 일부분은 (or: 일부는) 합성 섬유로 제작되었다.

부분적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La vista è parzialmente coperta da un grattacielo.

저쪽에, 저곳에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Laggiù c'è il lago.

여기저기에, 사방에, 도처에

(ovunque)

Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi.
여기저기를 다 찾아 보았는데도 열쇠가 안 보인다.

다른 어딘가

avverbio

Quando videro il menu decisero di andare a pranzo altrove. Le mie chiavi devono essere altrove, perché non sono dove le lascio abitualmente.

앞에

4분의 1

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Due ottavi formano un quarto.
8분의 1과 다른 8분의 2이 합쳐져 4분의 1이 된다.

발췌 인쇄, 별쇄 인쇄

(tipografia) (잡지, 논문)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

상여금

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

끼어들다

(in discussione)

Se sapete la risposta, intervenite pure.

저축하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

가장 많은

(la maggior parte di) (수)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questa pianta è quella che ha più fragole.
이 식물에 딸기가 가장 많다.

어디쯤

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dove hai detto che alloggiavi?
어디쯤에서 머무른다고 했지?

부분적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

과육, 먹을 수 있는 부분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La polpa della noce è gustosa.

뒤쪽, 저 안쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il retro della stanza era pieno fino al soffitto di sedie.
그 방의 뒤쪽(or: 저 안쪽)에는 의자가 높게 쌓여 있었다.

~을 그만두다

(figurato)

Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia.

~인 척하다

Quando cercò di impersonare il presidente, l'impostore fu catturato immediatamente.

편향된, 치우친

십일조

(종교 단체)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 뒤, 뒷쪽

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Posso sedermi in macchina dietro e tu davanti.

장식장

(specifico)

주둥이

(figurato: di automobile) (비격식, 비유: 자동차 앞부분)

Il muso della macchina si ammaccò durante l'incidente.

가장 많은

(양, 분량)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Papà è quello di noi che guadagna più soldi.
아버지는 우리들 중에서 돈을 가장 많이 버신다.

~을 남겨 두다, ~을 쟁여 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.

~을 아껴 두다

(mettere da parte)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo.

~에게 ~의 안부를 전하다

(per conto di [qlcn])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Salutamela, mi raccomando.

분리해서, 따로따로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si consiglia di trattare il capo separatamente per evitare che perda colore macchiando altri indumenti.

넓게, 광범위하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Fu largamente riportato che la celebrità era morta, ma risultò essere una bufala.
그 유명인이 죽었다는 소식이 넓게(or: 광범위하게) 퍼졌지만 거짓말이었음이 드러났다.

덮개, 뚜껑

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il coperchio del lampione era in rame.

세트 구성품

sostantivo maschile (parte di un paio)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

대부분

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La maggior parte dei fiori è bella.
대부분의 꽃들은 아름답습니다.

반대쪽의

preposizione o locuzione preposizionale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'era il testo da un lato e una fotografia dalla parte opposta.
한쪽에는 글이 있고 반대쪽 페이지에는 사진이 있었다.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 parte의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

parte 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.