이탈리아 사람의 fronte은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 fronte라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 fronte를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람fronte라는 단어는 이마, 전선, 분야, 영역, 전선, 운동, 활동, 전선, 경계선, 경계, 이마, 최전선, 최전선, 최전방, 진영, ~에게 뒤로돌아를 시키다, 꿇어 엎드리다, 엎드리다, 땀, ~에 맞서다, ~을 마주하다, 반대쪽의, 어찌할 바를 몰라, ~을 직면하다, 맞닥뜨리다, 우향우, 양면 복사, 화면 시간, 스크린 타임, 부딪쳐, 직면하여, ~의 맞은편, ~의 앞에, 앞에서, ~에 몸서리치다, ~을 다루다, ~을 대하다, 직면하다, ~와 직접 만나서, 부딪쳐, 직면하여, ~에게 ~을 보여주다, 반대편의, 반대쪽에, 반대편에, ~ 앞에, 맞은 편에, ~에 대처하다, 전열, 앞에, 앞에서, ~쪽으로 돌아서다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fronte의 의미

이마

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Kate aveva una fronte molto alta.
케이트는 이마가 무척 넓었다.

전선

sostantivo maschile (militare) (군사)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sul fronte orientale hanno perso la vita molti uomini.

분야, 영역

sostantivo maschile

Sul fronte finanziario le azioni sono di nuovo calate.

전선, 운동, 활동

sostantivo maschile (figurato, politica) (정치)

Sono membri del fronte popolare.

전선

sostantivo maschile (기상)

Questa notte penetrerà nella regione un fronte freddo.

경계선, 경계

La cassetta della posta è quasi sempre sul lato strada della proprietà.

이마

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Durante l'esame di matematica Tricia aveva la fronte tesa.
수학 시험을 보는 트리샤의 이마는 긴장되어 있었다.

최전선

sostantivo maschile (militare: di guerra)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

최전선, 최전방

sostantivo maschile (militare) (군사)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le gambe dei soldati tremarono quando udirono che sarebbero stati inviati al fronte.

진영

sostantivo maschile (sezione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il politico è parte del gruppo di sinistra.

~에게 뒤로돌아를 시키다

interiezione (militare) (군사)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fianco destro!

꿇어 엎드리다, 엎드리다

Il contadino si umiliò di fronte al re e lo pregò di liberarlo.

(figurato: lavoro) (비유적: 힘들게 노력함)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo anni di sudore e fatica, alla fine Imogen terminò il progetto.
몇 년 간의 땀과 노력 끝에, 마침내 이모젠은 프로젝트를 완성했다.

~에 맞서다, ~을 마주하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devi affrontare i tuoi problemi.

반대쪽의

preposizione o locuzione preposizionale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'era il testo da un lato e una fotografia dalla parte opposta.
한쪽에는 글이 있고 반대쪽 페이지에는 사진이 있었다.

어찌할 바를 몰라

Sono in dubbio su quale invito accettare.

~을 직면하다, 맞닥뜨리다

(figurato: capire una cosa brutta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Messa di fronte all'infedeltà del marito, scoppiò a piangere.

우향우

interiezione (militare)

Il sergente mi gridò "Fronte a dest'!" nell'orecchio.

양면 복사

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I reportage erano pubblicati con stampa su due lati.

화면 시간, 스크린 타임

sostantivo maschile

부딪쳐, 직면하여

preposizione o locuzione preposizionale

Domani vi troverete davanti alla squadra più forte del campionato.

~의 맞은편

preposizione o locuzione preposizionale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo stabile del mio ufficio si trova di fronte al centro commerciale.
우리 사무실 건물은 쇼핑 몰의 바로 맞은편에 있다.

~의 앞에, 앞에서

La mia macchina è parcheggiata davanti a casa tua. Ti aspetto davanti al ristorante.

~에 몸서리치다

verbo intransitivo

Rabbrividì al pensiero di mangiare carne cruda.

~을 다루다, ~을 대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
그녀가 가족들을 보살피는 방법은 놀라운데, 풀타임 직업과 병상에 있는 어머니를 대하는 일을 모두 한다.

직면하다

Di fronte a una folla ostile, l'oratore ha mantenuto la calma.

~와 직접 만나서

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Camminando nei boschi, l'uomo rimase scioccato nel trovarsi faccia a faccia con un orso.

부딪쳐, 직면하여

Siamo di fronte a dei problemi seri, ma credo che riusciremo a finire il lavoro lo stesso.

~에게 ~을 보여주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti.

반대편의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

반대쪽에, 반대편에

preposizione o locuzione preposizionale

Ha iniziato a innervosirsi quando lei si è seduta di fronte a lui sul treno.
그녀가 기차 안에서 그의 반대쪽에 앉자, 그는 긴장하기 시작했다.

~ 앞에

preposizione o locuzione preposizionale

Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata.
우리 앞에 있는 트럭 타이어에 펑크가 났습니다. // 내 앞에 열다섯 명이 줄을 서 있었다.

맞은 편에

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Vide un'ombra furtiva nella finestra del palazzo di fronte.

~에 대처하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

전열

sostantivo femminile (militare) (군사)

In guerra i giovani soldati spesso finiscono sulle linee più avanzate del fronte.

앞에

preposizione o locuzione preposizionale

Si mise in piedi di fronte alla folla e alzò le braccia.

앞에서

preposizione o locuzione preposizionale

Lui si tira sempre indietro di fronte ad un compito difficile.

~쪽으로 돌아서다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Girati e mettiti di fronte al pubblico.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 fronte의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.