이탈리아 사람의 occupato은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 occupato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 occupato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람occupato라는 단어는 ~을 맡다, 담당하다, ~을 사용하다, ~을 보내다, ~을 잡아먹다, ~을 점령하다, ~을 차지하다, ~에 들어서다, 연좌 농성을 벌이다, ~을 장악하다, ~을 차지하다, ~을 고용하다, ~을 침입하다, ~을 침략하다, 정복하다, ~을 잡아 놓다, ~을 채우다, 사용중인, 사용 중인, 통화 중인, 점령한, 통화 중, ~에 덮인, 사용 중인, 사람이 거주하는, ~에 몰두하다, ~에 몰입하다, 바쁜, 고용된, 직업을 가진, 열중한, 집중한, 바쁜, 만루의, 불법 점거, 불법 정착, 중요해지다, 중대해지다, 불법 거주하다, 불법으로 점유하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 occupato의 의미

~을 맡다, 담당하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (직책, 직무 등)

~을 사용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.
록스타와 그의 밴드가 펜트하우스 스위트룸을 사용하고 있다.

~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (시간 등)

Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
아팠을 때 시간은 어떻게 보냈어?

~을 잡아먹다

verbo transitivo o transitivo pronominale (시간, 자원 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.

~을 점령하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa provincia è stata occupata da varie nazioni straniere.
이 지방은 많은 외국 국가에 점령된 적이 있다.

~을 차지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.

~에 들어서다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (야구에서 타자가 타석)

Il battitore occupava la base in attesa del primo lancio.

연좌 농성을 벌이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per protestare contro i cambiamenti gli studenti faranno un sit-in oggi al palazzo dell'amministrazione.

~을 장악하다, ~을 차지하다

(catturare, occupare)

L'esercito ha preso la città dopo un combattimento di quarantott'ore.

~을 고용하다

(persone)

그 회사는 직원을 100명 넘게 고용한다.

~을 침입하다, ~을 침략하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (국가를)

Ne "La guerra dei mondi" i marziani invadono la Terra.

정복하다

(luoghi) (무력으로)

초기 식민지 개척자들은 토착민들을 정복하려 했다.

~을 잡아 놓다

(비유, 주로 피동: 꼼짝 못하게)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Julia rifiutò l'invito alla riunione perché ciò l'avrebbe impegnata per tre ore.

~을 채우다

verbo transitivo o transitivo pronominale (공간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.

사용중인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando la toilette è occupata si accende una luce.

사용 중인

aggettivo (bagno, spogliatoio,luogo) (공간)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati.

통화 중인

aggettivo (telefono) (해당 번호가 이미)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata.

점령한

aggettivo (militare)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La zona occupata è stata teatro di violenti scontri.

통화 중

aggettivo (telefono)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La linea telefonica è occupata.
그 전화는 통화 중이다.

~에 덮인

aggettivo (coperto da [qlcs]) (커버, 덮개 등으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le sepolture avvennero in un'area che oggi è occupata da edilizia abitativa.
장례는 이제 집들로 덮인 곳에서 진행됐다.

사용 중인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il bagno ora è occupato.

사람이 거주하는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le case abitate sono in condizioni molto migliori rispetto a quelle non abitate.

~에 몰두하다, ~에 몰입하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ero così occupato ad ascoltare i discorsi di Owen che ho perso l'autobus.
나는 오웬의 말에 너무 몰두해서 (or: 몰입해서) 버스를 놓치고 말았다.

바쁜

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non mi parlare. Non vedi che sono occupato?
말 걸지 마. 바쁜 거 안 보여?

고용된, 직업을 가진

aggettivo (lavoro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non tutte le persone occupate guadagnano abbastanza per tirare avanti.
고용된 (or: 직업을 가진) 사람 모두가 살아가기 충분한 돈을 벌지는 않는다.

열중한, 집중한

(figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Karen non alzò nemmeno lo sguardo dalla sua rivista quando la salutai, tanto era assorbita.

바쁜

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ero occupato al telefono e non potevo venire alla porta.

만루의

aggettivo (baseball: base) (야구)

Sembra che Ortiz vada sempre in battuta a basi piene.

불법 점거, 불법 정착

verbo transitivo o transitivo pronominale (사유지 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La città proibisce di occupare abusivamente gli edifici.

중요해지다, 중대해지다

Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.

불법 거주하다, 불법으로 점유하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

C'è un gruppo di studenti che occupa abusivamente quella casa alla fine della strada.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 occupato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.