이탈리아 사람의 bene은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 bene라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 bene를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 bene라는 단어는 선, 옳음, 정의, 건강한, 잘 있는, 문제없는, 잘, 잘, 흡족하게, 기분 좋게, 긍정적으로, 옳게, 제대로, 맞게, 경제적으로 잘, 이익이 되게, 이익, 혜택, 선, 미덕, 잘, 적절히, 제대로, 만족스럽게, 충분히, 넉넉히, 명확히, 분명히, 완전히, 매우, 굉장히, 잘, 아주, 분명히, 확실히, 좋아, 충분한, 예절바른, 교양있는, 올바르게, 봤지? 들었지?, 좋은, 괜찮은, 재산, 건강한, 괜찮은, 좋은, 이익, 이점, 강점, 괜찮은, 잘, 좋게, 잘, 잘, 단정하게, 깔끔하게, 훌륭히, 성공적으로, 똑바로, 제대로, 명확하게, 일목요연하게, 좋아, 알았어, 그래, 괜찮은, 고액으로, 비싸게, 괜찮은, 문제가 되지 않는, 괜찮은, 잘했다!, 아주 좋아, 훌륭해, 정확하게, 제대로, 상품, 소유물, ~을 사랑하다, ~을 좋아하다, ~에 좋은, ~에 이로운, ~하기를 잘한, ~해서 정답인, ~하는 것이 옳은, ~에 좋은, ~에 이로운, ~에 유익한, ~의 이익, ~의 이득, ~의 유익함, ~의 이로움, ~에 쓸모가 있는, ~에 유용한, ~하기 좋은, 적합한, 글쎄!, ~에 유익하다, ~에 득이 되다, 가능성이 있는, 전망이 좋은, 즐기다, 전도 유망한, ~을 어울리게 하다, ~을 조화시키다, ~을 필요로 하다, ~을 해야 한다, 그렇지 않나요?, 있는 그대로의, 회복하여 걸어다니는, 회복하여 걸어다니는, 도움이 되는, 이로운, 돈을 많이 버는, 높은 임금을 주는, 급여가 높은, 윈윈의, 모두에게 좋은, 모두 이기는, 말하는 법이 세련된, 말씨가 고상한, 어떻게 되든 관계없다는 식의, 될 대로 되라는 식의, 무모한, 현명한, 현저히, 두드러지게, 눈에띄게, 어떤 일이 있어도, 꽤 잘, 썩 훌륭하게, 꽤 잘, 오히려 다행스러운, 오히려 다행인, 주의하라, 그렇지 않아?, 그치?, 정말 그렇다, 사랑해, 현실을 직시해!, 현실을 받아들여!, 참아, 나는 잘 지내, 잘 있어, 괜찮아를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 bene의 의미
선, 옳음, 정의(cose giuste) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dobbiamo saper distinguere il bene dal male. 우리는 선악을 배워야 한다. |
건강한(in salute) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ieri stavo male, ma oggi sto bene. 나는 어제 아팠지만, 오늘은 괜찮다. |
잘 있는, 문제없는avverbio Va tutto bene oggi nella nostra città. 오늘 우리 도시는 평화롭다. |
잘avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Questa macchina va bene. |
잘, 흡족하게(nel giusto modo) (비격식) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Questa penna non scrive bene. 이 펜은 잘 써지지 않는다. |
기분 좋게, 긍정적으로
Era uno scherzo piuttosto cattivo, ma l'ha preso bene. 못된 장난이었지만, 그는 기분 좋게 받아들였어. |
옳게, 제대로, 맞게avverbio Hai fatto bene a dire al dottore la verità. 의사에게 사실을 말한 건 정확한 선택이었어요. |
경제적으로 잘, 이익이 되게avverbio (in modo redditizio) Ci sta andando bene con quell'investimento. 우리는 그 투자로 이득을 봤다. |
이익, 혜택sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'ho fatto per il bene di tutti noi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 덕을 베풀었다. |
선, 미덕sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Bisognerebbe cercare sempre il bene nelle persone. |
잘, 적절히, 제대로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il lavoro è stato fatto bene. 일이 잘(or: 적절히, 제대로) 마무리되었다. |
만족스럽게avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le cose stanno andando bene ultimamente; non abbiamo bisogni insoddisfatti. 최근에 일이 만족스럽게 풀리고 있어서 바라던 바가 모두 충족되고 있다. 회의가 큰 어려움 없이 만족스럽게 진행됐다. |
충분히, 넉넉히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Siamo ben riforniti di cibo. |
명확히, 분명히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il professore ha spiegato bene il materiale e abbiamo tutti capito la teoria. |
완전히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le istruzioni dicono di mescolare bene gli ingredienti prima di aggiungere le uova. |
매우, 굉장히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'ho capito bene ma avevo comunque qualche domanda. |
잘avverbio (사람과의 친분관계) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lo conosco bene. 나는 그를 잘 안다. |
아주(molto) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) È ben consapevole delle sue responsabilità. |
분명히, 확실히
Certo, era ben contento di vederla. 그는 그녀를 봐서 확실히 좋았어. |
좋아interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) "Bene", disse la maestra quando lo studente le consegnò il suo compito in tempo. |
충분한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Puoi guadagnare una buona paga come meccanico. |
예절바른, 교양있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ora stai buono mentre non ci sono, hai capito? 내가 없는 동안 예의 바르게 행동해야 해. 내말 알아들었지? |
올바르게
Fermati! Non lo stai facendo nel modo giusto. |
봤지? 들었지?(상대가 무슨 말을 할지 기대된다는 뜻으로) Beh? Cosa hai da dire? 그래서? 뭐라고 변명할 거지? |
좋은, 괜찮은avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Hai parcheggiato sulla strada? Va bene. 거리 건너편에 주차하셨다고요? 괜찮습니다. |
재산sostantivo maschile Possiede beni per oltre un milione di euro. 그의 재산은 백만 달러가 넘는다. |
건강한avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sta bene oggi anche se negli ultimi giorni si è sentita malissimo. 지난 며칠간 기분이 나쁘긴 했지만, 그녀는 오늘 괜찮다. |
괜찮은, 좋은avverbio (건강 상태) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ieri avevo un po' di nausea, ma oggi mi sento di nuovo bene. 어제는 속이 약간 메스꺼웠지만 오늘은 또 괜찮은 (or: 좋은) 상태가 되었다. |
이익
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho litigato per il tuo bene; non avevo interesse nella disputa. |
이점, 강점(vantaggio) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È sempre un bene avere un atteggiamento flessibile. |
괜찮은(몸 상태, 건강) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stavi male ieri. Stai bene oggi? |
잘, 좋게avverbio (비형식적) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sì, ha fatto bene la sua presentazione. 네, 그는 프리젠테이션을 잘 했어요. |
잘avverbio (만족할 정도의) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La macchina funziona sempre bene per me. 난 그 차를 항상 잘 쓰고 있다. |
잘avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Queste scarpe stanno bene insieme al mio nuovo abito. |
단정하게, 깔끔하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
훌륭히, 성공적으로avverbio (con successo) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ha scelto bene per se stesso. Adesso è un medico. |
똑바로, 제대로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Può camminare bene ora. |
명확하게, 일목요연하게avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il titolo riassumeva efficacemente la tesi principale dell'articolo. |
좋아, 알았어, 그래interiezione (consenso) Va bene: stasera puoi uscire, ma devi essere a casa entro mezzanotte. 좋아. 오늘 밤 나가도 되지만, 자정까지는 집에 돌아와야 해. |
괜찮은(상처, 부상) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stai bene? Hai fatto una brutta caduta. 괜찮니? 세게 넘어졌는데. |
고액으로, 비싸게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il nuovo programmatore è pagato bene. |
괜찮은(비격식: 감정적으로) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stai bene? Sembri stressato oggi. 괜찮아요? 오늘 스트레스를 받은것 같던데요. |
문제가 되지 않는, 괜찮은interiezione (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hai mangiato le mie cose? Bene. Non preoccuparti. |
잘했다!interiezione (ironico) (반어적) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Ah, bene! Ha rovesciato la sua colazione sul pavimento! |
아주 좋아, 훌륭해interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Hai preso i biglietti? Perfetto! |
정확하게, 제대로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il macchinario sembra funzionare correttamente. 기계가 정확하게 작동하는 것 같네. |
상품
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il paese è famoso per alcune merci, ad esempio indumenti e gioielli. 그 나라는 의복과 보석류 같은 상품으로 유명하다. |
소유물
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tutte gli averi di Simon entrano nel bagagliaio di questa macchina. 시몬의 소유물은 전부 차 트렁크에 들어갈 것이다. 이 목걸이는 할머니께서 돌아가시기 전 나에게 주신 것으로 내 소유물 중 가장 소중한 물건이다. |
~을 사랑하다(amici, ecc.) (누군가에 대한 감정) Certo che voglio bene a mia madre. 물론 나는 엄마를 사랑합니다. |
~을 좋아하다verbo transitivo o transitivo pronominale (사람) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Voglio bene a Jane; è sempre uno spasso stare insieme a lei. |
~에 좋은, ~에 이로운verbo transitivo o transitivo pronominale L'olio di fegato di merluzzo ti farà bene. |
~하기를 잘한, ~해서 정답인, ~하는 것이 옳은verbo transitivo o transitivo pronominale Abigail ha fatto bene a lasciare suo marito, era un uomo terribile. |
~에 좋은, ~에 이로운, ~에 유익한verbo transitivo o transitivo pronominale Chi ha detto che il dolore fa bene all'anima? |
~의 이익, ~의 이득, ~의 유익함, ~의 이로움sostantivo maschile I provvedimenti politici dovrebbero essere sempre mirati al bene dei cittadini. |
~에 쓸모가 있는, ~에 유용한, ~하기 좋은verbo intransitivo Questo detersivo va bene sia per pulire che per disinfettare la biancheria. |
적합한verbo intransitivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Vanno bene le lasagne per i tuoi genitori? 라자냐가 당신 부모님께 드리기에 적합한 식사인가요? |
글쎄!interiezione (ironico: fastidio) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Ma bene! Vedo che non avete trovato il tempo di pulire casa. |
~에 유익하다, ~에 득이 되다
Più esercizio farà bene al tuo corpo. |
가능성이 있는, 전망이 좋은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I clienti gradiscono il prodotto e stanno pensando di piazzare un'ordinazione più consistente, il che è promettente. |
즐기다
|
전도 유망한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Henry è intelligente e lavora sodo: è uno studente molto promettente. |
~을 어울리게 하다, ~을 조화시키다
Hai fatto un buon lavoro a fare in modo che tutti i mobili di questa stanza si accordassero così bene alla carta da parati. 방의 모든 가구들이 이 벽지와 잘 어울리도록 일을 잘 해 냈구나. |
~을 필요로 하다, ~을 해야 한다(al condizionale) (비격식) Dovresti arrivare prima che inizi il film. 영화가 시작하기 전에 거기에 도착해야 해요. |
그렇지 않나요?interiezione Questo libro è tuo, no? |
있는 그대로의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quel vestito attillato non le dona affatto. |
회복하여 걸어다니는(dopo una malattia) Oramai è quasi una settimana che è di nuovo in forma. |
회복하여 걸어다니는(dopo una malattia) Ciao! È bello vederti di nuovo in forma dopo così poco tempo dall'intervento. |
도움이 되는, 이로운verbo intransitivo Mangiare molta frutta e verdura ti fa bene. |
돈을 많이 버는, 높은 임금을 주는, 급여가 높은aggettivo Il banchiere ben pagato ha una grande casa e una bella macchina. |
윈윈의, 모두에게 좋은, 모두 이기는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È una situazione vantaggiosa per tutti. 이건 윈윈의 (or: 모두가 만족한, 모두가 이긴) 상황이다. |
말하는 법이 세련된, 말씨가 고상한
|
어떻게 되든 관계없다는 식의, 될 대로 되라는 식의, 무모한locuzione aggettivale (idiomatico) |
현명한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
현저히, 두드러지게, 눈에띄게locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La coppa della gara di ginnastica è in bella mostra sulla mensola del camino. 벨라의 체조 트로피는 그녀의 눈에 띄게 벽난로 위 선반에 전시되어 있다. |
어떤 일이 있어도avverbio Prometto di starti vicino nella buona e nella cattiva sorte. |
꽤 잘, 썩 훌륭하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Penso che quello sia andato piuttosto bene. Abbiamo lavorato piuttosto bene insieme. |
꽤 잘avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) James se l'è cavata alquanto bene all'esame. |
오히려 다행스러운, 오히려 다행인
Meno male che sono andato in pensione prima che cambiassero tutte le mansioni del mio lavoro! |
주의하라interiezione |
그렇지 않아?, 그치?interiezione (informale) (영국, 속어: isn’t it의 변형) La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no? |
정말 그렇다
"La benzina è così cara di questi tempi!" "Lo so bene!" |
사랑해(가족 등 애정의 대상에게) Ti voglio bene, mamma! |
현실을 직시해!, 현실을 받아들여!, 참아(informale) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Non ti piace il tuo lavoro? Fattelo andare bene, perché hai bisogno dei soldi. |
나는 잘 지내, 잘 있어, 괜찮아interiezione Io sto bene! Ma tu come stai? "Come stai?" "Sto bene, grazie!". |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 bene의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
bene 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.