이탈리아 사람의 avanti은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 avanti라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 avanti를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 avanti라는 단어는 앞쪽으로, 앞으로, 앞으로, 전방으로, 앞선, 앞으로, 전면에, 표면화 되어, 이후, 빠른, 앞으로, 앞, 선두, 앞으로, ~ 쪽으로, 앞으로, ~을 앞선, 기원전에, 앞쪽에, 계속하다, 경영, 운영, 생활하다, 살아가다, 씰룩대다, 씰룩거리다, ~을 교차하다, 발전, 향상, 주행 모드, 나아가다, 나이 먹다, 늙다, 거꾸로, 곤두박이로, 곤두박질쳐, 거꾸로, 나중에, 앞뒤로, 여기부터 주욱, 지금부터, 그 이후로, 더 멀리, 더 나아간 곳에, 장기적으로, 앞뒤로, 앞뒤로, 녹초가 되게 하다, 전진, 진출, 진행됨, 진척, 진전, 계속 지껄이다, 영원히 계속되다, ~보다 단연코 뛰어나다, 계속해서 잘해 보다, 주장하다, 왔다갔다하다, 자수성가하다, 빨리 감기 하다, 앞으로 굽히다, 앞으로 기울이다, 앞으로 쏠리다, 주저하다, 망설이다, 앞을 보다, 전방을 주시하다, 그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다, 계획대로 진행하다, 전진하다, 앞으로 가다, 계속되다, 지속되다, 다음 단계로 넘어가다, ~을 계속하다, ~을 전진하다, ~을 진행하다, 왔다 갔다 하는, 이후로, 길 아래에, 앞으로는, 지금부터는, 미래에는, 다음 사람에게, 앞뒤로 움직이는, 러셔; 볼을 가지고 돌진하는 선수, 진전, 왔다 갔다 하는 것, 한 건 하다, 앞으로 나가다, 오가다, 왔다 갔다 하다, ~을 빨리 감기 하다, 자원하다, 나서다, 익숙해지다, 적응하다, 발전하다, 진전을 보이다, 앞으로 나오다, 지원하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 avanti의 의미
앞쪽으로, 앞으로avverbio (figurato) (은유) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Siamo andati avanti con il progetto dopo che il capo ha detto di sì. 상사가 허락하자 우리는 프로젝트를 진행시켰다. |
앞으로, 전방으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Piegati in avanti all'altezza dei fianchi tenendo le gambe divaricate. 발을 넓게 벌리고 선 채로 허리에서 앞으로 숙이세요. |
앞선
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Neil è quasi in testa nella gara! 닐은 경주에서 앞서고 있어! |
앞으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Fred va avanti determinato a raggiungere la sua meta. |
전면에, 표면화 되어avverbio Ho chiesto che si facessero avanti dei volontari. |
이후
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 1990년대 후반 이후로 가정용 인터넷 사용이 크게 증가했다. |
빠른avverbio (orologi) (시계) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quell'orologio è avanti di cinque minuti. |
앞으로avverbio La folla la spingeva avanti. |
앞, 선두avverbio (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Per cortesia venite avanti quando dico il vostro nome. |
앞으로avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il cavaliere galoppava via nella sua ricerca. La nave navigava verso nuove terre. 기사는 원정길에 올라 앞으로 말을 몰았다. 배가 신대륙을 향해 앞으로 나아갔다. |
~ 쪽으로(방향) Andarono più avanti lungo la strada. |
앞으로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La macchina si muoveva lentamente in avanti. |
~을 앞선
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John è più bravo degli altri bambini nella lettura. 존은 읽기 능력에서 다른 아이들을 앞서고 있습니다. 이 자동차는 핸들링과 안전성 모든 면에서 다른 차들을 앞서고 있습니다. |
기원전에(축약어) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
앞쪽에
|
계속하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha continuato come se non fosse successo niente. |
경영, 운영(affari: gestione) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gestire un'impresa familiare non è sempre facile. |
생활하다, 살아가다
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere. 두 개의 정규직업을 가지고 살아가는 것은 불가능하지요. |
씰룩대다, 씰룩거리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 교차하다(di segni incrociati) Il cortile anteriore era ricoperto da segni di pneumatici |
발전, 향상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Hai fatto molti progressi nei tuoi studi di inglese. |
주행 모드(auto: cambio automatico) (차량 변속기) Metti la macchina da folle in "drive" e rilascia il freno. |
나아가다(선박이 바람 등의 힘으로) Lo yacht avanzava favorito dal forte vento. |
나이 먹다, 늙다verbo intransitivo (colloquiale) Il mio cane comincia a essere avanti con gli anni ma continua comunque a correre dietro alle macchine. |
거꾸로, 곤두박이로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'uomo si tuffò in acqua di testa. |
곤두박질쳐, 거꾸로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Max si tuffò in acqua a testa in avanti. |
나중에
Abbiamo concordato di discutere di nuovo l'argomento in un momento successivo. |
앞뒤로
Ho trascorso tutto il giorno a correre avanti e indietro. |
여기부터 주욱
D'ora in poi, Gina era determinata a non ripetere gli errori passati. |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) D'ora in poi, voglio che tu mi chiami quando sei in ritardo. |
그 이후로avverbio Bill fu molto grato a Jenny per il suo aiuto, da allora diventarono migliori amici. |
더 멀리, 더 나아간 곳에avverbio Un po' più avanti, oltre la chiesa, si arriva a una rotatoria. |
장기적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'ambiente risente dei disastri causati dalle fuoriuscite di petrolio, anche molto avanti nel tempo. |
앞뒤로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La bambina si dondolava avanti e indietro sull'altalena. |
앞뒤로locuzione avverbiale Il leone passeggiava avanti e indietro nella sua gabbia. 그 사자는 우리 안에서 앞뒤로 움직였다. |
녹초가 되게 하다interiezione "Posso provare la tua bicicletta?" "Certo, fai pure!" |
전진, 진출(목표상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
진행됨, 진척, 진전
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
계속 지껄이다
Porterò avanti da solo la trattativa quando arriveremo alla negoziazione del prezzo. |
영원히 계속되다verbo intransitivo Tutti pensavano che la relazione della coppia sarebbe andata avanti all'infinito. |
~보다 단연코 뛰어나다(informale, figurato) Il tema di George era anni luce migliore di quelli del resto della classe. |
계속해서 잘해 보다verbo intransitivo La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito. |
주장하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il rapporto porta avanti l'idea che le attuali direttive non siano adeguate. 이 보고서는 기존 정책은 충분하지 않다고 주장한다. |
왔다갔다하다
|
자수성가하다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
빨리 감기 하다verbo intransitivo (registrazioni, nastri) Vai avanti fino agli ultimi cinque minuti del video: quella è la parte più divertente. |
앞으로 굽히다, 앞으로 기울이다verbo riflessivo o intransitivo pronominale |
앞으로 쏠리다
|
주저하다, 망설이다
Il portiere aveva la tendenza ad esitare dietro la linea invece di uscire per i cross. |
앞을 보다, 전방을 주시하다(letterale) Se stai guidando, è meglio guardare avanti, verso la strada. |
그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다verbo intransitivo Tra tasse e alto costo della vita, guadagno appena quello che mi serve per tirare avanti. |
계획대로 진행하다
Alla fine non posso venire con te questo fine settimana, ma non lasciarti condizionare da questo; tu vacci lo stesso. |
전진하다, 앞으로 가다
|
계속되다, 지속되다verbo intransitivo Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti. |
다음 단계로 넘어가다verbo intransitivo La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota. |
~을 계속하다
Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo. 그는 점심식사도 하지 않고 일을 계속했다. |
~을 전진하다(앞으로 움직이다) Nella partita a scacchi, ha avanzato il pedone di due case. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 대리에서 과장으로 승진하였다. |
~을 진행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (far progredire) Steve ha un ottimo progetto imprenditoriale. Ha solo bisogno di trovare degli investitori per poterlo portare avanti. |
왔다 갔다 하는locuzione avverbiale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È rilassante stare seduti in spiaggia osservando il movimento in avanti e all'indietro delle onde. |
이후로(시간, 순서) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Da quel momento in avanti, Mick giurò che non avrebbe più mentito. 그 순간 이후로 믹은 다시는 거짓말하지 않겠다고 맹세했다. |
길 아래에avverbio (su una strada) Questo è il numero 17 della Main Street, il 25 è più avanti in quella direzione. |
앞으로는, 지금부터는, 미래에는
Avendo già perso una volta i miei risparmi, in futuro starò più attento con i miei investimenti. 한 번 모은 돈을 잃어버렸기 때문에, 나는 앞으로 돈을 투자하는 것에 더 조심스러워질 것이다. |
다음 사람에게avverbio |
앞뒤로 움직이는
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il bambino sembrava divertirsi al movimento avanti e indietro del cavallo a dondolo. |
러셔; 볼을 가지고 돌진하는 선수sostantivo maschile (football americano) (미국; 미식축구) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
진전
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le negoziazioni con il nemico hanno fatto progressi verso la pace. |
왔다 갔다 하는 것
|
한 건 하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale |
앞으로 나가다verbo intransitivo Per favore lasciate venire avanti le donne e i bambini. Cliccate su una linguetta per far venire avanti una nuova finestra. |
오가다, 왔다 갔다 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 빨리 감기 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (영상) |
자원하다, 나서다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (봉사) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando hanno chiesto dei volontari mi sono fatto avanti perché non avevo niente di meglio da fare. |
익숙해지다, 적응하다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) In seguito alla cecità, ci mise molto tempo ad imparare a cavarsela senza la possibilità di vedere. |
발전하다, 진전을 보이다verbo intransitivo Mi pare che la mia carriera non faccia nessun progresso. |
앞으로 나오다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando sentite il vostro nome, fate un passo avanti. |
지원하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il presidente chiese se c'era un volontario e Andrew si fece avanti. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 avanti의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
avanti 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.