이탈리아 사람의 poi은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 poi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 poi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 poi라는 단어는 그 다음에, 그 다음에, 게다가, 그리고, 그렇다면, 따라서, 포이; 하와이 음식, 그 후에, 이후에, 그 후에, 그 다음에, 나중에, 추후에, 그러면, 이후, 결코, 그다지, 딱히, 절대로, 절대, 옳지 않다, 맞지 않다, 결국, 마침내, 지금부터, 그때부터, 그 이후로, 회상하면, 조만간, 가까운 장래에, 지금부터, 절대로 ~ 않다, 결국, 언젠가는, 게다가, 돌이켜 보니, 지나고 보니, 그러고 나서, 뒤늦은 이해, 캐스트 오프, 캐스트 다운으로 춤추다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 poi의 의미
그 다음에avverbio Bobby era il primo della fila, Elena seconda, poi Peter e poi Nicole. |
그 다음에(순서) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) È andato in posta, poi è andato in banca. 그는 우체국에 들른 다음에, 은행에 갔다. |
게다가, 그리고avverbio Mi servono delle mele, poi voglio farina e zucchero. |
그렇다면, 따라서avverbio (결과적으로) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Se mangi tutto, dopo avrai la torta come ricompensa. 네가 음식을 모두 먹는다면, 상으로 파이를 먹게 될거야. |
포이; 하와이 음식sostantivo maschile (cibo hawaiano) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
그 후에, 이후에avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mangiamo e poi andiamo al cinema. |
그 후에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non ci si può imbarcare sull'aereo e poi cambiare idea. |
그 다음에avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Pulisci la cucina e dopo il bagno. |
나중에, 추후에avverbio Comincia con una bozza approssimativa e dopo aggiungi i dettagli. |
그러면congiunzione La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda. 만찬이 끝났습니다, 여러분. 그러면 이제 다음 안건을 진행하겠습니다. |
이후
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) 1990년대 후반 이후로 가정용 인터넷 사용이 크게 증가했다. |
결코(강조) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non sono mai, dico mai, stato a Parigi. 나는 절대로 파리에 가 본 적이 없다. |
그다지, 딱히
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente. |
절대로, 절대(enfatico) Sposare quello sfigato? Mai e poi mai! |
옳지 않다, 맞지 않다aggettivo È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta. |
결국, 마침내
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde. 그는 결국 초록색 차를 사기로 결정했다. |
지금부터
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그때부터, 그 이후로locuzione avverbiale (격식) |
회상하면
A posteriori, le aspettative della compagnia del quarto trimestre sono state troppo ottimistiche. |
조만간, 가까운 장래에avverbio Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione! |
지금부터avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate. |
절대로 ~ 않다avverbio (mai più) Non ti scorderò mai e poi mai. |
결국, 언젠가는avverbio Abbi pazienza! Prima o poi troverò il tempo per questo. |
게다가locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio. |
돌이켜 보니, 지나고 보니locuzione avverbiale (idiomatico) Con il senno di poi Laura ha realizzato che avrebbe dovuto studiare di più a scuola. |
그러고 나서
A quel punto, il presidente concluse la riunione. |
뒤늦은 이해sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Con il senno di poi i problemi sono molto più chiari rispetto al momento in cui si verificano. |
캐스트 오프, 캐스트 다운으로 춤추다verbo riflessivo o intransitivo pronominale (danze di gruppo: movimento) (컨트리 댄스) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I danzatori si staccarono dal gruppo e si spostarono in fondo alla fila. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 poi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
poi 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.