이탈리아 사람의 tirare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 tirare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 tirare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 tirare라는 단어는 ~을 끌어당기다, 주사위를 던지다, 당기다, 끌다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, 팔리다, ~을 ~에게 몰래 하다, ~을 성적으로 유혹하다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, ~을 들이마시다, ~을 들이쉬다, 슈팅하다, 공을 치다, 구슬치기를 하다, 슈팅하다, ~을 치다, ~을 던지다, ~을 당기다, ~을 끌다, ~을 꼬집어 비틀다, ~을 잡아당기다, ~을 잡아당기다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, ~을 당기다, 끌다, ~을 차다, 드라이버로 치다, ~을 던지다, ~을 도출하다, ~을 던지다, ~을 팽팽하게 당기다, ~을 강하게 잡아 당기다, ~을 끌어 올리다, ~을 가볍게 던지다, ~에서 ~을 꺼내다, ~을 ~쪽으로 던지다, 값을 깎다, 흥정하다, 재촉하다, 강행하다, ~을 내리다, ~을 넘어뜨리다, ~을 퍼내다, 빨아 들이다, ~을 집어올리다, 꺼내다, ~을 치다, 홍보 활동, 활발한 행위, 생활하다, 살아가다, 급사하다, ~을 해변으로 휩쓸어 보내다, ~을 고양하다, ~을 북돋우다, ~을 뜯다, ~을 뜯어내다, ~을 빨아들이다, ~을 제거하다, ~을 빼다, ~을 빼내다, ~을 뽑아내다, ~를 집어 들다, ~의 기운을 북돋우다, 연명하다, 지나치다, ~을 구하다, 획득하다, 확보하다, 추측, 어림짐작, 훌쩍이는 소리, 변기 물을 내리다, 추측하다, 감히 말하다, 죽다, 싸우다, 과감히 추측해보다, 짐작하다, 어림짐작하다, 어림잡다, 혀를 내밀다, ~을 지나치다, 돈을 절약하다, 추측하다, 짐작하다, 추정하다, 훌쩍거리며 울다, 거래하다, 흥정하다, 협상하다, 코를 킁킁거리다, 안도하다, 지나치다, 펼쳐지다, 벗어나다, 떠나다, 내놓다, 그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다, 동전 던지기로 결정하다, ~을 내리다, ~을 추켜올리다, ~을 끌어 올리다, ~을 양육하다, ~을 기르다, ~을 철회하다, ~을 강제로 밀어내다, ~을 짜내다, ~을 지나치게 확대 또는 확장하다, ~을 휙 치우다, ~을 당기다, ~을 잡아당기다, 채비하다, ~을 추켜올리다, ~을 받아서 던지다, ~을 퍼내다, ~을 파내다, ~을 벗기다, ~을 ~에 끌어들이다, ~에게서 ~을 빼내다, 염탐하다, ~의 모형을 만들다, 유혹하다, ~에게 힘을 북돋아 주다, ~을 행복하게 만들다, ~을 나타나게 하다, ~을 끌어가다, ~을 질질 끌다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 tirare의 의미
~을 끌어당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (spostare) Ha tirato il computer verso di sé. 그는 컴퓨터를 자기 쪽으로 끌었다(or: 당겼다). |
주사위를 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (dadi) È il tuo turno di tirare. |
당기다, 끌다verbo intransitivo Non smettere di tirare anche se ti senti stanco. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale Soffia sui dadi prima di tirarli. |
~을 잡아당기다(tirare per un lembo) La ragazzina strattonava il cappotto del padre. 그 소녀는 자기 아버지의 코트를 잡아당겼다. |
팔리다
La nuova merce non sta vendendo. |
~을 ~에게 몰래 하다(장난을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 성적으로 유혹하다
Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale sbrigati a lanciare la palla! 어서 공을 던져! |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ragazzino tirava con impazienza il braccio della mamma. |
~을 들이마시다, ~을 들이쉬다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Spesso tossiva dopo aver tirato una boccata di fumo. |
슈팅하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (골대나 골문을 향해) Il giocatore di basket ha deciso di passare la palla invece di tirare. |
공을 치다verbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (당구) È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7. |
구슬치기를 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (biglie) Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene. |
슈팅하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (표적을 향해) Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita. |
~을 치다verbo transitivo o transitivo pronominale (커튼) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ogni sera tirano le tende. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (휙 하고) Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra. 그 소년은 선생님에게 눈 뭉치를 던졌다. |
~을 당기다, ~을 끌다verbo transitivo o transitivo pronominale La barca trainava un gommone. 배가 소형 보트를 당기고 (or: 끌고) 있었다. |
~을 꼬집어 비틀다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando ero giovane, la maestra tirava il naso ai bambini che non rispondevano correttamente a una domanda. |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale Tom tirò la corda e il carico cominciò a sollevarsi in aria. |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto. |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'animale ha forzato la corda. |
~을 당기다, 끌다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero. |
~을 차다, 드라이버로 치다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: palla) (스포츠) Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha tirato una palla attraverso la finestra. |
~을 도출하다verbo transitivo o transitivo pronominale (결론 등) Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto. |
~을 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (주사위) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tocca a te. Tira i dadi! |
~을 팽팽하게 당기다verbo transitivo o transitivo pronominale Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |
~을 강하게 잡아 당기다
|
~을 끌어 올리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Peter ha sollevato in aria il suo amico. |
~을 가볍게 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale Jacob lanciò la palla a Pippa. 제이콥은 피파에게 공을 가볍게 던졌다. |
~에서 ~을 꺼내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La segretaria ha estratto il fascicolo dall'armadietto. |
~을 ~쪽으로 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Johnny fu sgridato per aver tirato un libro addosso a suo fratello. |
값을 깎다, 흥정하다
Mia zia va sempre a fare le compere al mercato invece che nei negozi delle grandi catene perché le piace contrattare. |
재촉하다, 강행하다verbo intransitivo Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio. |
~을 내리다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 넘어뜨리다(바람) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 퍼내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I proprietari di cani dovrebbero raccogliere i bisogni dei propri cani e buttarli nel bidone. |
빨아 들이다(liquidi) |
~을 집어올리다, 꺼내다(figurato) |
~을 치다(con un veicolo) (차량 등이 사람을) L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto. |
홍보 활동, 활발한 행위(figurato: idee, proposte) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Macinare idee non rientra tra i talenti di Lily: non è una molto creativa. |
생활하다, 살아가다
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere. 두 개의 정규직업을 가지고 살아가는 것은 불가능하지요. |
급사하다(figurato: morire) Quando muoio, spero di andarmene tranquillamente nel sonno a un'età molto avanzata. |
~을 해변으로 휩쓸어 보내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La balena si era arenata sulla costa della Scozia. 그 고래는 스코틀랜드 해안 해변에 왔습니다. 승무원들은 보트로 해변에 와서 육지에 올랐습니다. |
~을 고양하다, ~을 북돋우다(figurato) (비유: 감정 등) I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea. |
~을 뜯다, ~을 뜯어내다verbo transitivo o transitivo pronominale (formale) Tina ha estratto tutto il vecchio circuito elettrico dalla casa e ha fatto installare un impianto elettrico nuovo. 티나는 집의 낡은 배선을 모두 뜯고 (or: 뜯어내고) 새로운 전기 장치로 교체했다. |
~을 빨아들이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli aspirapolvere tirano su la polvere da tappeti e altri superfici. |
~을 제거하다, ~을 빼다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Aveva un dente malato che andava estratto. |
~을 빼내다, ~을 뽑아내다
|
~를 집어 들다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho raccolto il libro che era caduto sul pavimento. |
~의 기운을 북돋우다(비유) Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio. |
연명하다
|
지나치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. |
~을 구하다, 획득하다, 확보하다
|
추측, 어림짐작verbo intransitivo Ha tirato a indovinare e ha azzeccato la risposta corretta del test. |
훌쩍이는 소리verbo intransitivo (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si capiva che la ragazza stava piangendo perché tirava su col naso. |
변기 물을 내리다
|
추측하다, 감히 말하다verbo intransitivo Se tutto il resto non funziona, allora dovrai semplicemente tirare a indovinare. |
죽다verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) Hai sentito che suo nonno ha tirato le cuoia? |
싸우다(colloquiale: litigare) Le squadre di hockey hanno proprio tirato su rissa ieri sera: alcuni ragazzi sono tornati a casa con qualche dente in meno. 그 하키팀은 어젯밤에 정말 심하게 싸워서 몇몇 아이는 이가 빠진 채 집에 갔다. |
과감히 추측해보다verbo intransitivo Chiunque provi a indovinare vincerà un premio. |
짐작하다, 어림짐작하다, 어림잡다verbo transitivo o transitivo pronominale Non ho idea di quanti fagioli ci siano nel barattolo. Tiro a indovinare e dico: cinquemila. |
혀를 내밀다(figurato: per deridere) |
~을 지나치다
|
돈을 절약하다verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) |
추측하다, 짐작하다, 추정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Lui non sapeva la risposta, così ha tirato a indovinare. 그는 정답을 알지 못해서, 그만 추측을 하고 말았다. |
훌쩍거리며 울다verbo intransitivo La bambina continuava a tirare su col naso in un angolo. |
거래하다, 흥정하다, 협상하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
코를 킁킁거리다verbo intransitivo (informale) |
안도하다verbo transitivo o transitivo pronominale Possiamo tirare tutti un sospiro di sollievo adesso che l'evaso è stato catturato. |
지나치다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca. |
펼쳐지다verbo (접이식 가구 등이) Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte. |
벗어나다, 떠나다(colloquiale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
내놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: soldi in pagamento) Abbiamo fatto una scommessa e hai perso, quindi adesso tira fuori i soldi! |
그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다verbo intransitivo Tra tasse e alto costo della vita, guadagno appena quello che mi serve per tirare avanti. |
동전 던지기로 결정하다(per decidere) |
~을 내리다verbo transitivo o transitivo pronominale (위에서 아래로 내려 놓다) Ha tirato giù la scatola dallo scaffale. 그는 상자를 선반에서 내렸다. |
~을 추켜올리다, ~을 끌어 올리다verbo transitivo o transitivo pronominale (옷을) Will si è tirato su i pantaloni prima di entrare al colloquio. 윌은 면접장에 들어가기 전에 바지를 추켜올렸다(or: 끌어 올렸다). |
~을 양육하다, ~을 기르다(아이) 부모는 자식들이 좋은 사람이 될 수 있도록 길러야 한다. |
~을 철회하다verbo transitivo o transitivo pronominale (명령, 약속등) Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne. |
~을 강제로 밀어내다, ~을 짜내다(colloquiale) |
~을 지나치게 확대 또는 확장하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 휙 치우다verbo transitivo o transitivo pronominale Glenn ha tirato via rapidamente la tovaglia, lasciando tutte le posate e le stoviglie intatte. |
~을 당기다, ~을 잡아당기다(coperte e simili) 도리스는 커튼을 당겨 (or: 잡아당겨) 창문 밖을 내다봤다. |
채비하다(informale) Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile. |
~을 추켜올리다
|
~을 받아서 던지다
|
~을 퍼내다, ~을 파내다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha tirato fuori un po' di gelato dal frigo. |
~을 벗기다(strati, ecc.) |
~을 ~에 끌어들이다verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) È una faccenda poco chiara e io non c'entro niente, ma lui è riuscito comunque a tirarmici dentro. |
~에게서 ~을 빼내다(con difficoltà o fatica) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill. |
염탐하다verbo transitivo o transitivo pronominale (정보 등을) |
~의 모형을 만들다
Posso abbozzare un modello di quel programma in poche ore, ma per finire il prodotto vero e proprio ci vorranno mesi. 단 몇 시간 만에 해당 프로그램 모델의 모형을 만들 수 있지만, 실제 제품을 완성하는 데는 몇 개월이 걸릴 것이다. |
유혹하다verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca) Quando il pesce ha abboccato, tiralo su più in fretta che puoi. |
~에게 힘을 북돋아 주다, ~을 행복하게 만들다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ecco una coppetta di gelato al cioccolato per tirarti su di morale. |
~을 나타나게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (마술) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il pubblico iniziò a mostrare segni di noia quando il prestigiatore fece apparire l'ennesimo coniglio dal cilindro. |
~을 끌어가다
|
~을 질질 끌다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cerchiamo di non trascinare questa riunione oltre il necessario. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 tirare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
tirare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.