이탈리아 사람의 tirare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 tirare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 tirare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람tirare라는 단어는 ~을 끌어당기다, 주사위를 던지다, 당기다, 끌다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, 팔리다, ~을 ~에게 몰래 하다, ~을 성적으로 유혹하다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, ~을 들이마시다, ~을 들이쉬다, 슈팅하다, 공을 치다, 구슬치기를 하다, 슈팅하다, ~을 치다, ~을 던지다, ~을 당기다, ~을 끌다, ~을 꼬집어 비틀다, ~을 잡아당기다, ~을 잡아당기다, ~을 던지다, ~을 잡아당기다, ~을 당기다, 끌다, ~을 차다, 드라이버로 치다, ~을 던지다, ~을 도출하다, ~을 던지다, ~을 팽팽하게 당기다, ~을 강하게 잡아 당기다, ~을 끌어 올리다, ~을 가볍게 던지다, ~에서 ~을 꺼내다, ~을 ~쪽으로 던지다, 값을 깎다, 흥정하다, 재촉하다, 강행하다, ~을 내리다, ~을 넘어뜨리다, ~을 퍼내다, 빨아 들이다, ~을 집어올리다, 꺼내다, ~을 치다, 홍보 활동, 활발한 행위, 생활하다, 살아가다, 급사하다, ~을 해변으로 휩쓸어 보내다, ~을 고양하다, ~을 북돋우다, ~을 뜯다, ~을 뜯어내다, ~을 빨아들이다, ~을 제거하다, ~을 빼다, ~을 빼내다, ~을 뽑아내다, ~를 집어 들다, ~의 기운을 북돋우다, 연명하다, 지나치다, ~을 구하다, 획득하다, 확보하다, 추측, 어림짐작, 훌쩍이는 소리, 변기 물을 내리다, 추측하다, 감히 말하다, 죽다, 싸우다, 과감히 추측해보다, 짐작하다, 어림짐작하다, 어림잡다, 혀를 내밀다, ~을 지나치다, 돈을 절약하다, 추측하다, 짐작하다, 추정하다, 훌쩍거리며 울다, 거래하다, 흥정하다, 협상하다, 코를 킁킁거리다, 안도하다, 지나치다, 펼쳐지다, 벗어나다, 떠나다, 내놓다, 그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다, 동전 던지기로 결정하다, ~을 내리다, ~을 추켜올리다, ~을 끌어 올리다, ~을 양육하다, ~을 기르다, ~을 철회하다, ~을 강제로 밀어내다, ~을 짜내다, ~을 지나치게 확대 또는 확장하다, ~을 휙 치우다, ~을 당기다, ~을 잡아당기다, 채비하다, ~을 추켜올리다, ~을 받아서 던지다, ~을 퍼내다, ~을 파내다, ~을 벗기다, ~을 ~에 끌어들이다, ~에게서 ~을 빼내다, 염탐하다, ~의 모형을 만들다, 유혹하다, ~에게 힘을 북돋아 주다, ~을 행복하게 만들다, ~을 나타나게 하다, ~을 끌어가다, ~을 질질 끌다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tirare의 의미

~을 끌어당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spostare)

Ha tirato il computer verso di sé.
그는 컴퓨터를 자기 쪽으로 끌었다(or: 당겼다).

주사위를 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (dadi)

È il tuo turno di tirare.

당기다, 끌다

verbo intransitivo

Non smettere di tirare anche se ti senti stanco.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Soffia sui dadi prima di tirarli.

~을 잡아당기다

(tirare per un lembo)

La ragazzina strattonava il cappotto del padre.
그 소녀는 자기 아버지의 코트를 잡아당겼다.

팔리다

La nuova merce non sta vendendo.

~을 ~에게 몰래 하다

(장난을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 성적으로 유혹하다

Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

sbrigati a lanciare la palla!
어서 공을 던져!

~을 잡아당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ragazzino tirava con impazienza il braccio della mamma.

~을 들이마시다, ~을 들이쉬다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Spesso tossiva dopo aver tirato una boccata di fumo.

슈팅하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (골대나 골문을 향해)

Il giocatore di basket ha deciso di passare la palla invece di tirare.

공을 치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (biliardo) (당구)

È il tuo turno di tirare. Prova a mettere in buca la palla 7.

구슬치기를 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (biglie)

Il giocatore di biglie esperto sapeva tirare molto bene.

슈팅하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: per fare punto) (표적을 향해)

Ha tirato proprio allo scadere del tempo della partita.

~을 치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (커튼)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ogni sera tirano le tende.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (휙 하고)

Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra.
그 소년은 선생님에게 눈 뭉치를 던졌다.

~을 당기다, ~을 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La barca trainava un gommone.
배가 소형 보트를 당기고 (or: 끌고) 있었다.

~을 꼬집어 비틀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando ero giovane, la maestra tirava il naso ai bambini che non rispondevano correttamente a una domanda.

~을 잡아당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom tirò la corda e il carico cominciò a sollevarsi in aria.

~을 잡아당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto.

~을 잡아당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'animale ha forzato la corda.

~을 당기다, 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero.

~을 차다, 드라이버로 치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: palla) (스포츠)

Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha tirato una palla attraverso la finestra.

~을 도출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (결론 등)

Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto.

~을 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주사위)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tocca a te. Tira i dadi!

~을 팽팽하게 당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura.

~을 강하게 잡아 당기다

~을 끌어 올리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peter ha sollevato in aria il suo amico.

~을 가볍게 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jacob lanciò la palla a Pippa.
제이콥은 피파에게 공을 가볍게 던졌다.

~에서 ~을 꺼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La segretaria ha estratto il fascicolo dall'armadietto.

~을 ~쪽으로 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Johnny fu sgridato per aver tirato un libro addosso a suo fratello.

값을 깎다, 흥정하다

Mia zia va sempre a fare le compere al mercato invece che nei negozi delle grandi catene perché le piace contrattare.

재촉하다, 강행하다

verbo intransitivo

Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

~을 내리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 넘어뜨리다

(바람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 퍼내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I proprietari di cani dovrebbero raccogliere i bisogni dei propri cani e buttarli nel bidone.

빨아 들이다

(liquidi)

~을 집어올리다, 꺼내다

(figurato)

~을 치다

(con un veicolo) (차량 등이 사람을)

L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto.

홍보 활동, 활발한 행위

(figurato: idee, proposte)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Macinare idee non rientra tra i talenti di Lily: non è una molto creativa.

생활하다, 살아가다

Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
두 개의 정규직업을 가지고 살아가는 것은 불가능하지요.

급사하다

(figurato: morire)

Quando muoio, spero di andarmene tranquillamente nel sonno a un'età molto avanzata.

~을 해변으로 휩쓸어 보내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La balena si era arenata sulla costa della Scozia.
그 고래는 스코틀랜드 해안 해변에 왔습니다. 승무원들은 보트로 해변에 와서 육지에 올랐습니다.

~을 고양하다, ~을 북돋우다

(figurato) (비유: 감정 등)

I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea.

~을 뜯다, ~을 뜯어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (formale)

Tina ha estratto tutto il vecchio circuito elettrico dalla casa e ha fatto installare un impianto elettrico nuovo.
티나는 집의 낡은 배선을 모두 뜯고 (or: 뜯어내고) 새로운 전기 장치로 교체했다.

~을 빨아들이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli aspirapolvere tirano su la polvere da tappeti e altri superfici.

~을 제거하다, ~을 빼다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Aveva un dente malato che andava estratto.

~을 빼내다, ~을 뽑아내다

~를 집어 들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho raccolto il libro che era caduto sul pavimento.

~의 기운을 북돋우다

(비유)

Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio.

연명하다

지나치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire.

~을 구하다, 획득하다, 확보하다

추측, 어림짐작

verbo intransitivo

Ha tirato a indovinare e ha azzeccato la risposta corretta del test.

훌쩍이는 소리

verbo intransitivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si capiva che la ragazza stava piangendo perché tirava su col naso.

변기 물을 내리다

추측하다, 감히 말하다

verbo intransitivo

Se tutto il resto non funziona, allora dovrai semplicemente tirare a indovinare.

죽다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

Hai sentito che suo nonno ha tirato le cuoia?

싸우다

(colloquiale: litigare)

Le squadre di hockey hanno proprio tirato su rissa ieri sera: alcuni ragazzi sono tornati a casa con qualche dente in meno.
그 하키팀은 어젯밤에 정말 심하게 싸워서 몇몇 아이는 이가 빠진 채 집에 갔다.

과감히 추측해보다

verbo intransitivo

Chiunque provi a indovinare vincerà un premio.

짐작하다, 어림짐작하다, 어림잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ho idea di quanti fagioli ci siano nel barattolo. Tiro a indovinare e dico: cinquemila.

혀를 내밀다

(figurato: per deridere)

~을 지나치다

돈을 절약하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

추측하다, 짐작하다, 추정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lui non sapeva la risposta, così ha tirato a indovinare.
그는 정답을 알지 못해서, 그만 추측을 하고 말았다.

훌쩍거리며 울다

verbo intransitivo

La bambina continuava a tirare su col naso in un angolo.

거래하다, 흥정하다, 협상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

코를 킁킁거리다

verbo intransitivo (informale)

안도하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Possiamo tirare tutti un sospiro di sollievo adesso che l'evaso è stato catturato.

지나치다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca.

펼쳐지다

verbo (접이식 가구 등이)

Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte.

벗어나다, 떠나다

(colloquiale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

내놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: soldi in pagamento)

Abbiamo fatto una scommessa e hai perso, quindi adesso tira fuori i soldi!

그럭저럭 해내다, 그럭저럭 지내다

verbo intransitivo

Tra tasse e alto costo della vita, guadagno appena quello che mi serve per tirare avanti.

동전 던지기로 결정하다

(per decidere)

~을 내리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (위에서 아래로 내려 놓다)

Ha tirato giù la scatola dallo scaffale.
그는 상자를 선반에서 내렸다.

~을 추켜올리다, ~을 끌어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (옷을)

Will si è tirato su i pantaloni prima di entrare al colloquio.
윌은 면접장에 들어가기 전에 바지를 추켜올렸다(or: 끌어 올렸다).

~을 양육하다, ~을 기르다

(아이)

부모는 자식들이 좋은 사람이 될 수 있도록 길러야 한다.

~을 철회하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (명령, 약속등)

Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne.

~을 강제로 밀어내다, ~을 짜내다

(colloquiale)

~을 지나치게 확대 또는 확장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 휙 치우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Glenn ha tirato via rapidamente la tovaglia, lasciando tutte le posate e le stoviglie intatte.

~을 당기다, ~을 잡아당기다

(coperte e simili)

도리스는 커튼을 당겨 (or: 잡아당겨) 창문 밖을 내다봤다.

채비하다

(informale)

Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile.

~을 추켜올리다

~을 받아서 던지다

~을 퍼내다, ~을 파내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha tirato fuori un po' di gelato dal frigo.

~을 벗기다

(strati, ecc.)

~을 ~에 끌어들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

È una faccenda poco chiara e io non c'entro niente, ma lui è riuscito comunque a tirarmici dentro.

~에게서 ~을 빼내다

(con difficoltà o fatica)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill.

염탐하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (정보 등을)

~의 모형을 만들다

Posso abbozzare un modello di quel programma in poche ore, ma per finire il prodotto vero e proprio ci vorranno mesi.
단 몇 시간 만에 해당 프로그램 모델의 모형을 만들 수 있지만, 실제 제품을 완성하는 데는 몇 개월이 걸릴 것이다.

유혹하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pesca)

Quando il pesce ha abboccato, tiralo su più in fretta che puoi.

~에게 힘을 북돋아 주다, ~을 행복하게 만들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ecco una coppetta di gelato al cioccolato per tirarti su di morale.

~을 나타나게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (마술)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il pubblico iniziò a mostrare segni di noia quando il prestigiatore fece apparire l'ennesimo coniglio dal cilindro.

~을 끌어가다

~을 질질 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cerchiamo di non trascinare questa riunione oltre il necessario.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 tirare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

tirare 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.