이탈리아 사람의 secco은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 secco라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 secco를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람secco라는 단어는 ~을 바싹 말리다, ~을 말라붙게 하다, ~을 덮치다, ~을 짜증나게 하다, ~을 화나게 하다, ~을 괴롭히다, ~을 성가시게 하다, ~을 굽다, ~을 굳히다, ~을 짜증나게 하다, ~의 신경을 건드리다, ~을 괴롭히다, 시들게하다, ~을 괴롭히다, ~을 짜증나게 하다, ~을 초조하게 하다, ~을 화나게 하다, ~을 괴롭히다, ~을 괴롭히다, ~을 화나게 하다, ~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다, 거슬리다, ~을 불편하게 하다, ~에게 폐를 끼치다, ~을 들볶다, ~을 귀찮게 하다, ~을 괴롭히다, ~을 성가시게 하다, ~을 화나게 하다, ~을 열 받게 하다, 바싹 마른, 드라이한, 마른, 여윈, 뼈가 앙상한, 맛이없는, 뻑뻑한, 노골적인, 직설적인, 건조한, 건조한, 메마른, 건조한, 말린, 깡마른, 마른, 말라 비틀어진, 시든, 무뚝뚝한, 퉁명스러운, 퉁명스러운, 직설적인, 건조한, 메마른, 굳은, 딱딱한, 센, 날카로운, 단호한, 날카로운, 귀에 거슬리는, ~을 건조시키다, ~을 말리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 secco의 의미

~을 바싹 말리다, ~을 말라붙게 하다

Il sole caldo seccava il deserto.

~을 덮치다

(추위가)

서리가 꽃들을 덮쳤다.

~을 짜증나게 하다, ~을 화나게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La gente che salta la coda mi irrita.
새치기하는 사람들은 나를 짜증나게 한다(or: 화나게 한다).

~을 괴롭히다, ~을 성가시게 하다

Non infastidire tuo fratello mentre studia.

~을 굽다, ~을 굳히다

(열을 받아서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il vialetto è tutto infangato ora, ma presto il sole lo seccherà.

~을 짜증나게 하다, ~의 신경을 건드리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 괴롭히다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 걱정)

Mi turba l'idea di aver dimenticato di mettere in valigia una cosa importante.

시들게하다

verbo intransitivo

Quelle piante appassiranno se non le annaffi regolarmente.

~을 괴롭히다

Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.
내 남동생은 항상 나를 괴롭힌다.

~을 짜증나게 하다, ~을 초조하게 하다

~을 화나게 하다, ~을 괴롭히다

Il sorriso compiaciuto di Bob non fa altro che irritarmi!

~을 괴롭히다, ~을 화나게 하다

(비격식)

Mio figlio fa sempre i dispetti alla sorellina, non c'è verso che la lasci in pace.

~을 단숨에 비우다, ~을 단숨에 해치우다

(informale, bevande)

Ho seccato un whisky e ne ho ordinato subito un altro.

거슬리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante stava parlando da un'ora e la sua voce acuta iniziava a dare fastidio.

~을 불편하게 하다, ~에게 폐를 끼치다

Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina.
사라는 머무르는 동안 집주인에게 폐를 끼치고 (or: 집주인을 불편하게 하고) 싶지 않아서 렌터카를 빌렸다.

~을 들볶다, ~을 귀찮게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I venditori ambulanti infastidiscono sempre Karen quando cammina per le strade del centro.
행상인들은 카렌이 시내를 걸어 다닐 때마다 카렌을 항상 귀찮게 한다(or: 들볶는다).

~을 괴롭히다, ~을 성가시게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non mi seccare, sto cercando di concentrarmi.
집중하려고 하니까 나 좀 그만 괴롭혀(or: 성가시게 해).

~을 화나게 하다, ~을 열 받게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

바싹 마른

L'uvetta è un grappolo d'uva seccato.

드라이한

(vino) (와인)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non le piacciono i vini secchi. Non sono abbastanza dolci per lei.

마른, 여윈, 뼈가 앙상한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

맛이없는, 뻑뻑한

aggettivo (음식 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I cracker erano secchi.
그 크래커는 먹기가 뻑뻑했다.

노골적인, 직설적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il suo netto rifiuto a parlare era molto frustrante.

건조한

aggettivo (기후, 땅 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Alcune parti della Spagna sono secche come il deserto.

건조한

aggettivo (날씨)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Qui in giro è secco da un paio di mesi.

메마른, 건조한

aggettivo

말린

aggettivo (음식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La frutta secca è un ottimo snack.
말린 과일은 좋은 간식이다.

깡마른

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jessica non è semplicemente snella, è secca.
제시카는 그냥 마른 것이 아니라 깡말랐다.

마른, 말라 비틀어진, 시든

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

무뚝뚝한, 퉁명스러운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

퉁명스러운

aggettivo (말, 어투가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non dovresti fare commenti duri al tuo capo.

직설적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'affermazione brusca di Sally ha scioccato i suoi amici.
샐리의 직설적인 발언에 그녀의 친구들은 충격을 받았다.

건조한, 메마른

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'uomo guardò le pianure aride di quel paese caldo.
남자는 이 더운 나라의 건조한 (or: 메마른) 평원을 바라보았다.

굳은, 딱딱한

aggettivo

Ellen ha usato il pane del giorno prima per preparare il pane grattugiato.

센, 날카로운

aggettivo

Ha dato un forte sculaccione al bambino.

단호한

aggettivo

Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.

날카로운, 귀에 거슬리는

aggettivo (목소리)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La voce acuta della professoressa mise fine ai sogni ad occhi aperti di Ben.

~을 건조시키다, ~을 말리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cuocere troppo i cibi li rinsecchisce rovinandone il gusto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 secco의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.