souplesse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า souplesse ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ souplesse ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า souplesse ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความยืดหยุ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า souplesse
ความยืดหยุ่นnoun Manque de souplesse et de réactivité. เขาขาดยืดหยุ่นและความเร็ว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Comme je suis toute seule, mon programme est plus souple, donc je peux consacrer plus de temps à l’étude. เนื่อง จาก เป็น โสด ดิฉัน จึง ปรับ เปลี่ยน ตาราง เวลา ได้ ง่าย กว่า ทํา ให้ มี เวลา ศึกษา ส่วน ตัว มาก ขึ้น. |
Souple. หัวกระสุนที่เป็นรู |
Être souple signifiera peut-être faire table rase des préjugés qui pèsent sur certains emplois. การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด. |
9 En matière de passe-temps et de détente, beaucoup se sont aperçus qu’il est important de faire preuve de souplesse. 9 ใน เรื่อง การ เลือก งาน อดิเรก และ นันทนาการ หลาย คน พบ ว่า การ รู้ จัก ยืดหยุ่น เป็น เรื่อง สําคัญ. |
Il ne devrait pas y avoir deux poids et deux mesures : des normes relativement souples pour nos amis, et d’autres, bien plus strictes, pour ceux qui ne sont pas nos amis. เรา ไม่ ใช้ มาตรฐาน สอง แบบ โดย ใช้ มาตรฐาน ที่ ค่อนข้าง ไม่ เข้มงวด กับ เพื่อน ๆ และ ใช้ มาตรฐาน ที่ เข้มงวด กว่า กับ คน ที่ ไม่ ใช่ เพื่อน ของ เรา. |
15 L’un des avantages du service de pionnier auxiliaire est sa souplesse. 15 ข้อ ได้ เปรียบ อย่าง หนึ่ง ของ การ เตรียม การ เพื่อ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ คือ ความ ยืดหยุ่น. |
Apprendre une nouvelle langue, c’est souvent découvrir une nouvelle culture. Soyez donc souple, ouvert. เนื่อง จาก การ เรียน ภาษา ใหม่ มัก หมาย ถึง การ เรียน รู้ วัฒนธรรม ใหม่ จึง นับ ว่า ดี ที่ คุณ จะ ปรับ ทัศนะ และ เปิด ใจ รับ ความ คิด ใหม่ ๆ. |
Pourquoi les humains possèdent- ils un cortex préfrontal souple et volumineux qui leur confère de puissantes facultés mentales alors que, chez les animaux, cette région du cerveau est rudimentaire, voire inexistante ? ทําไม มนุษย์ จึง มี พรีฟรอนทัลคอร์เทกซ์ ที่ ใหญ่ และ ยืดหยุ่น ได้ ซึ่ง ก่อ ให้ เกิด ปฏิบัติการ ทาง ความ คิด ที่ สูง ส่ง กว่า ใน ขณะ ที่ ส่วน นี้ ของ สัตว์ เป็น แบบ ขั้น ต้น หรือ ไม่ มี เลย? |
Gardez une certaine souplesse à votre budget. ควร ทํา ให้ งบประมาณ ของ คุณ ปรับ ได้ ง่าย. |
J'étais plus souple. ข้ายิ่งมั่นใจในเรื่องนี้ทีเดียว, ไกอัส |
C’est là un sujet délicat sur lequel toutes les personnes concernées doivent, en gardant à l’esprit l’attitude exemplaire de Jésus envers sa mère, mener une réflexion attentive, empreinte de considération mutuelle et de souplesse. ใน เรื่อง ที่ ละเอียดอ่อน เช่น นี้ ต้อง คิด ถึง ข้อ ปลีกย่อย ต่าง ๆ อย่าง รอบคอบ และ ทุก ฝ่าย ควร คํานึง ถึง กัน และ กัน โดย จด จํา ตัว อย่าง ที่ พระ เยซู ทรง วาง ไว้ ใน การ ดู แล มารดา ของ พระองค์. |
Solution possible : Soyez souple et prêt à coopérer. วิธี ที่ อาจ ใช้ ได้ ผล: จง พร้อม ที่ จะ ปรับ เปลี่ยน และ เต็ม ใจ ให้ ความ ร่วม มือ. |
La voix humaine est une merveille, dont la souplesse n’est égalée par aucun instrument humain. เสียง มนุษย์ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ และ ปรับ เปลี่ยน ได้ หลาก หลาย อย่าง ที่ ไม่ มี อุปกรณ์ ใด ๆ ที่ มนุษย์ สร้าง ขึ้น จะ เทียบ ได้. |
Devant le sous- marin, un écran protecteur entrera en contact avec les créatures à corps souple des eaux profondes. ตัวจอภาพจะเข้าสัมผัส กับสิ่งมีชีวิตที่มีร่างกายอ่อนนุ่มใต้ท้องทะเล และเมื่อปิดสวิตช์ไฟของเรือดําน้ําลง |
Comment Paul a- t- il fait preuve de souplesse à Lystres en prêchant à une foule ? เปาโล แสดง อย่าง ไร ว่า พร้อม จะ ปรับ เปลี่ยน ใน คราว ที่ ท่าน ประกาศ แก่ ฝูง ชน ใน เมือง ลุศตรา? |
● Une entreprise est en train de mettre au point un bras-robot d’une grande dextérité et d’une remarquable souplesse. ● นัก วิจัย กําลัง ประดิษฐ์ แขน หุ่น ยนต์ ซึ่ง ทํา งาน ได้ คล่องแคล่ว และ ยืดหยุ่น มาก กว่า เดิม. |
Ils ont appris à être souples et à s’adapter aux coutumes locales. พวก เขา หัด เป็น คน ผ่อน สั้น ผ่อน ยาว และ ปรับ ตัว เข้า กับ ธรรมเนียม ท้องถิ่น. |
10 Les salicacées : une famille au caractère souple 10 วิลโลว์—ต้น ไม้ วงศ์ หนึ่ง ที่ มี หลาก หลาย ชนิด พันธุ์ |
23 Vos yeux sont d’une précision et d’une souplesse supérieures à celles de n’importe quel appareil photo; en fait, ce sont des caméras en couleurs dont toutes les fonctions, y compris la mise au point, sont entièrement automatiques. 23 ตา ของ คุณ ทํา งาน อย่าง ละเอียด แม่นยํา และ ปรับ ได้ ดี ยิ่ง กว่า กล้อง ถ่าย ภาพ ใด ๆ ที่ จริง ตา เป็น เหมือน กล้อง ถ่าย ภาพยนตร์ สี ที่ ปรับ ความ ชัด เอง แบบ อัตโนมัติ ทั้ง หมด. |
6 Adaptons la présentation : Préparons une présentation simple et souple, qui puisse être adaptée à un homme, à une femme, à une personne âgée ou à quelqu’un de jeune, que nous connaissions cette personne ou non. 6 ปรับ การ เสนอ ให้ เข้า กับ ผู้ คน: เตรียม การ เสนอ ที่ เรียบ ง่าย และ ปรับ เปลี่ยน ได้ ซึ่ง อาจ ปรับ ให้ เข้า กับ ชาย, หญิง, คน สูง อายุ, หรือ เยาวชน ได้ ไม่ ว่า เป็น คน ที่ คุ้น เคย หรือ คน แปลก หน้า. |
Par conséquent, ceux qui ont reçu une certaine autorité sur autrui doivent particulièrement s’efforcer d’être modestes et de se montrer souples envers les autres. — Proverbes 11:2. (กิจการ 7:22) ดัง นั้น คน ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ มี อํานาจ เหนือ คน อื่น ต้อง พยายาม เป็น พิเศษ ที่ จะ เป็น คน เจียม ตัว และ แสดง น้ําใจ ยอม คน อื่น.—สุภาษิต 11:2. |
Ils enroulent lâchement autour de leur corps souple un tissu teint en rouge vif et en bleu éclatant. พวก เขา จะ ใช้ ผ้า ซึ่ง ย้อม ด้วย สี แดง สด และ ฟ้า สด พัน หลวม ๆ รอบ กาย ที่ คล่องตัว กระฉับกระเฉง. |
En étant toujours bien préparés, nous présenterons le message du Royaume avec souplesse, et nous discernerons quand il faut laisser des publications. โดย เตรียม พร้อม อยู่ เสมอ เรา ก็ สามารถ มี หลาย เรื่อง ใน การ เสนอ ข่าวสาร ราชอาณาจักร และ ใช้ วิจารณญาณ ใน การ เสนอ หนังสือ ต่าง ๆ ของ เรา. |
GARDEZ L’ESPRIT SOUPLE ให้ ความ คิด จิตใจ ยืดหยุ่น อยู่ เสมอ |
Il faut aussi de la souplesse pour s’adapter à des niveaux d’instruction très différents. เรา ต้อง พร้อม จะ ปรับ เปลี่ยน เช่น กัน เมื่อ พูด คุย กับ ผู้ คน ที่ มี ระดับ การ ศึกษา ต่าง กัน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ souplesse ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ souplesse
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ