Co oznacza quelle w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa quelle w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quelle w Francuski.

Słowo quelle w Francuski oznacza który, jak, ale, jaki, jaki, namiary, -, dokąd, niezależnie od, w każdym wieku, bez względu na koszt, co z tego, co jest, niezależnie który, niezależnie jak, szkoda, jaka szkoda, jaka szkoda, którykolwiek, jakikolwiek, jakikolwiek, w obecnej sytuacji, jakkolwiek, w jakim zakresie, niezależnie kiedy, niezależnie od, bez względu na, jak dużo?, jak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa quelle

który

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quelle couleur préfères-tu ? Le bleu ou le rouge ?
Który kolor najbardziej lubisz? Niebieski czy czerwony?

jak

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quel est ton nom (or: Comment t'appelles-tu) ? // Quelle est ta couleur préférée ?

ale

(ironiczny)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Quel docteur vous faites ! J'ai l'appendicite et vous me donnez de l'aspirine !
Ale z ciebie lekarz! Pękł mi wyrostek robaczkowy, a ty dałeś mi aspirynę!

jaki

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quel est le prix ?

jaki

adjectif

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
De quelle marque est ta voiture ? // C'est de quelle couleur ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jakiej marki jest twój samochód?

namiary

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Où as-tu dit que tu séjournais exactement ?

-

nom masculin (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Quel âge faut-il avoir pour conduire ?
Ile trzeba mieć lat, żeby móc prowadzić?

dokąd

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Où allons-nous ce soir ?

niezależnie od

préposition

Le poste est ouvert à tout le monde, quelle que soit son expérience professionnelle.

w każdym wieku

adverbe

L'obésité s’installe à n'importe quel âge.

bez względu na koszt

locution adverbiale

Elle voulait avoir ce manteau de fourrure, quel qu'en soit le prix.

co z tego

Qu'est-ce que ça fait si j'aime boire de la bière de temps en temps ?

co jest

Qu'est-ce que c'est que cette odeur (or: C'est quoi, cette odeur) ?

niezależnie który

niezależnie jak

préposition

Quel que soit le moyen de transport que tu choisiras, tu n'y seras pas en moins d'une heure.

szkoda

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

jaka szkoda

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Quel dommage ! Il avait tellement de potentiel !

jaka szkoda

interjection

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Quel dommage ! Je ne peux pas partir à cette soirée parce que j'ai un mauvais rhume.

którykolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Prenez une table ou une cabine, ce qui vous convient le mieux.

jakikolwiek

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile.
Obejrzę jakikolwiek film. Nie jestem wybredny.

jakikolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
L'influence de sa femme (quels que soient les fondements qui la composaient) poussa l'empereur a faire preuve d'indulgence.

w obecnej sytuacji

Nous devrons nous débrouiller avec le véhicule que nous avons, en l'état.

jakkolwiek

préposition

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Elle a décidé qu'elle serait célèbre, quels que soient les moyens d'y parvenir.

w jakim zakresie

locution adverbiale

niezależnie kiedy

Quel que soit le moment où j'y vais, il y a toujours la queue.

niezależnie od

Vous pouvez annuler votre rendez-vous, quelle qu'en soit la raison.

bez względu na

jak dużo?

jak

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Je n'avais pas réalisé à quel point la situation était devenue dramatique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jak mocną kawę lubisz?

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quelle w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.