Co oznacza coucher w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa coucher w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać coucher w Francuski.

Słowo coucher w Francuski oznacza kłaść do łóżka, kłaść do snu, dawać dupy, układać coś płasko, obkładać, kłaść kogoś spać, zdmuchiwać, iść na całość, przenocować kogoś, iść spać, spać z kimś, zachód słońca, sypialnia, zachód słońca, drink przed pójściem spać, wracać do łóżka, puszczać się, siedzieć do późna, przespać się z kimś, spać ze sobą, puszczać się, poddawać się, mieć stosunek, uprawiać seks, być psem na baby, puszczać się, pierdolić się z kim popadnie, zapisywać, kilometrowe słowo, na dobranoc, iść spać, wygłupiać się, bzyknąć kogoś, przelecieć kogoś, padać na twarz, zachodzić, bzykać, pasować, zadawać się z kimś, mieć kogoś, przespać się z kimś, bzykać, zabawiać się z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa coucher

kłaść do łóżka

verbe transitif

Je lis une histoire à ma fille chaque soir quand je vais la coucher.

kłaść do snu

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Emily a donné à manger aux enfants, leur a fait prendre leur bain et les a couchés.

dawać dupy

verbe intransitif (familier) (wulgarny)

Si tu t'attends à ce que je couche au premier rendez-vous, tu peux te gratter !

układać coś płasko

(mettre en position couchée)

Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol.

obkładać

verbe transitif (poser en une couche)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous couchez les verres dans de la paille, ils seront protégés.

kłaść kogoś spać

verbe transitif

La nourrice devait baigner et coucher (or: mettre au lit) les enfants avant sept heures.

zdmuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść na całość

(faire l'amour) (seks)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il voulait le faire mais elle a dit non.

przenocować kogoś

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La chambre pouvait loger cinq personnes.

iść spać

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il est plus de minuit et il est temps pour moi d'aller au lit (or: d'aller me coucher).

spać z kimś

(familier) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La jeune fille comme il faut ne voulait coucher avec personne avant d'être mariée.

zachód słońca

Les poules rentrent au poulailler au crépuscule.
Kury powróciły do kurnika o zachodzie słońca.

sypialnia

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle dormait dans sa chambre.
Spała w sypialni.

zachód słońca

nom masculin

drink przed pójściem spać

nom masculin

wracać do łóżka

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

puszczać się

verbe intransitif (familier) (slang)

J'ai entendu dire que Tracy avait couché avec toute l'équipe de faute.

siedzieć do późna

Il ne laisse jamais son fils se coucher tard s'il a école le lendemain. Je me suis couché tard pour voir le match de Coupe du Monde.

przespać się z kimś

(familier) (potoczny)

Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année.

spać ze sobą

locution verbale

Après avec couché ensemble une seule fois, ils ne se sont jamais revus.

puszczać się

locution verbale (familier) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il couche à droite à gauche.

poddawać się

(figuré, familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

mieć stosunek

Au moins les trois quarts des hommes et des femmes ont déjà eu des relations sexuelles avant la fin de leur adolescence.

uprawiać seks

Faire l'amour est important dans un couple. // Dan et Ben ont finalement fait l'amour.

być psem na baby

verbe intransitif (familier) (przenośny, potoczny)

puszczać się

locution verbale (très familier) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
On a été surpris quand Bill s'est arrêté de coucher à droite et à gauche et s'est casé avec Sally.

pierdolić się z kim popadnie

locution verbale (familier) (wulgarny, obraźliwy)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Stan était effrondré en apprenant que sa copine couchait à droite à gauche.

zapisywać

verbe transitif (plus soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a couché ses idées sur le papier avant d'en parler à son associé.

kilometrowe słowo

(potoczny)

"Anticonstitutionnellement" est difficile à prononcer.

na dobranoc

Il lui a fait un bisou pour lui souhaiter bonne nuit.

iść spać

(soutenu)

Lady Catherine retint un bâillement et annonça qu'elle se retirait.

wygłupiać się

(familier)

Helen soupçonne son mari de coucher à droite à gauche.

bzyknąć kogoś, przelecieć kogoś

(familier) (potoczny, przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

padać na twarz

(signe de respect)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zachodzić

verbe pronominal (soleil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À quelle heure le soleil se couche-t-il aujourd'hui ?
O której godzinie dziś zachodzi słońce?

bzykać

(potoczny; uprawiać seks)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pasować

verbe pronominal (Poker)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Richard a préféré se coucher plutôt que de risquer de tout perdre.

zadawać się z kimś

(potoczny)

mieć kogoś

verbe transitif indirect (familier) (potoczny: uprawiać z kimś seks)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il n'a jamais couché avec une fille.
Nigdy wcześniej nie miał dziewczyny.

przespać się z kimś

(familier) (przenośny: uprawiać seks)

Il avait couché avec un nombre incalculable de femmes.

bzykać

(potoczny, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On dit que Joe couche avec Cathy.

zabawiać się z kimś

(potoczny, przenośny)

Il avait couché avec toutes les filles de la ville avant de rencontrer Hélène.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu coucher w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.