Co oznacza continuer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa continuer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać continuer w Francuski.

Słowo continuer w Francuski oznacza kontynuować, kontynuować, kontynuować coś, kontynuować, kontynuować, kontynuować, przychodzić, nadchodzić, kontynuować, zabierać się do czegoś, dalej, kontynuować, naciskać na, brnąć przez coś, podtrzymywać, kontynuować, wytrzymywać, kontunuować, kontynuować coś, kontynuować, kontynuować, kontynuować coś, kontynuować coś, nie przestawać, nie przestawać, nie przestawać, poruszać się, naprzód, ciągnąć się w nieskończoność, trzymać tak dalej, trwać, pogarszać się, iść prosto, śpieszyć się, jechać naprzód, iść dalej, grać dalej, czytać dalej, ciągle gadać o czymś/kimś, kontynuować, przedłużać, nawijać o czymś, ględzić o czymś, podtrzymywać coś, nadal robić coś, wytrwać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa continuer

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a continué comme si de rien n'était.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.
Kontynuował swoją pracę bez przerwy na lunch.

kontynuować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

(prolonger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

przychodzić, nadchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.

zabierać się do czegoś

verbe transitif (potoczny)

Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !

dalej

verbe transitif (continuité)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Continuez à faire ce que vous faisiez.
Rób dalej to, co robiłeś.

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.

naciskać na

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

brnąć przez coś

verbe intransitif

Le projet est difficile mais je continue.

podtrzymywać, kontynuować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.

wytrzymywać, kontunuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).

kontynuować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
À la retraite, Jane a continué de travailler comme professeure remplaçante.

kontynuować coś

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie przestawać

Il a continué à travailler jusqu'à six heures.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nie przestał pracować do szóstej.

nie przestawać

verbe transitif

Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre.

nie przestawać

locution verbale

Continuez d'aller tout droit et vous trouverez le magasin.
Idź dalej prosto, a znajdziesz sklep.

poruszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Certaines espèces de requins doivent bouger sans cesse pour survivre.

naprzód

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Notre campagne marketing a continué à aller de l'avant.

ciągnąć się w nieskończoność

Tout le monde pensait que la relation du couple durerait indéfiniment.

trzymać tak dalej

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen.

trwać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pogarszać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

iść prosto

Continuez tout droit jusqu'au feu puis tournez à droite.

śpieszyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

jechać naprzód

verbe intransitif

iść dalej

Elle a essayé de lui dire bonjour dans la rue, mais il a continué à marcher sans tourner la tête.

grać dalej

locution verbale

Cela peut arriver à tout le monde de faire une fausse note, continuons à jouer.

czytać dalej

locution verbale

Il s'arrêta quelques instants, puis continua à lire.

ciągle gadać o czymś/kimś

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ?

przedłużać

verbe transitif indirect

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me suis inscrit en Master parce que je voulais continuer à être étudiant encore un peu.

nawijać o czymś, ględzić o czymś

(potoczny)

Elle n'a pas arrêté de parler des célébrités qu'elle avait rencontrées.

podtrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.
Rita nadal zajmuje się swoim ogrodem, chociaż przekroczyła już osiemdziesiątkę.

nadal robić coś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si tu continues à te comporter de la sorte, tu finiras par avoir des problèmes.
Jeżeli będziesz się tak nadal zachowywał, wpadniesz w kłopoty.

wytrwać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Même si l'avenir semble plutôt sombre, nous devons continuons d'exister.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu continuer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.