Co oznacza cesser w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa cesser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cesser w Francuski.

Słowo cesser w Francuski oznacza przestawać, przestawać, wstrzymywać, ustawać, zaprzestawać, przestawać, kończyć się, zmniejszać, zatrzymywać się nagle, rzucać, porzucać, kończyć, przestawać, przestawać, stale, przestawać istnieć, przestawać istnieć, nigdy nie przestawać, obumierać, zamknięcie, przerywać ogień, zawieszać działanie, przestawać być, przestawać coś robić, przestawać produkować, zaprzestawać, kończyć pracę, wlewać w kogoś coś, zakańczać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cesser

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pluie s'est arrêtée.

przestawać, wstrzymywać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un ordre de justice est arrivé, demandant au journaliste de cesser toute activité.

ustawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tempête cessa au petit matin.

zaprzestawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cesse immédiatement de siffler !

kończyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zmniejszać

(arrêt complet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'averse a finalement cessé après quatre heures de déluge ininterrompu.

zatrzymywać się nagle

(véhicule, personne)

rzucać, porzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je n'arrive pas à me concentrer quand tu tapotes des doigts sur le bureau. Arrête.

kończyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand nous avons vu le prix des marchandises, nous n'avons pas poursuivi la commande.

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La desserte de notre ville par le train a été interrompu.

przestawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
S'il te plaît, arrête de m'appeler.
Proszę cię, przestań do mnie dzwonić.

stale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'opposition monte régulièrement dans les sondages d'opinion et il y a de fortes chances qu'elle remporte les prochaines élections.

przestawać istnieć

przestawać istnieć

nigdy nie przestawać

verbe transitif

La bêtise de ce présentateur radio ne cesse (jamais) de m'étonner.

obumierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les cris ont cessé quand la star a commencé à chanter.

zamknięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quand le médecin a été tué, son cabinet a dû fermer.

przerywać ogień

locution verbale

Les deux camps se sont mis d'accord pour cesser le feu.

zawieszać działanie

przestawać być

locution verbale

przestawać coś robić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vas-tu enfin arrêter de m'interrompre quand j'essaie d'étudier ?

przestawać produkować

locution verbale

Je crois qu'ils ont arrêté la production de ce modèle il y a des années.

zaprzestawać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le tribunal a ordonné à l'entreprise de cesser complètement de commercer.

kończyć pracę

Quand il pleut, le patron nous permet d'arrêter de travailler plus tôt.

wlewać w kogoś coś

(potoczny)

zakańczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai l'impression de devoir mettre fin à une dispute entre ces enfants tous les jours.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cesser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa cesser

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.