Co oznacza poser w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa poser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać poser w Francuski.
Słowo poser w Francuski oznacza pozować, kłaść, stawiać, stanowić, kłaść coś/kogoś, kłaść, kłaść, pozować, odkładać na bok, kłaść, stawiać, pozować, umieszczać, umieścić, usadowić, podkładać, nakładać, ustawiać, zadawanie, kłaść, stawiać, zakładać, instalować, wstawiać, stwarzać, prezentować, trzymać równowagę, przymocowywać, ustawiać, zbijać kogoś z tropu, przykrywać, przyklejać tapetę, kłaść tapetę, układać coś płasko, wątpliwości, skupiać wzrok na czymś/kimś, aplikować o pracę, wahać się, składać ofertę, przedstawić pytanie, rozmyślać o czymś/kimś, zadawać pytanie, kłaść płyty, kłaść fundamenty, diagnozować, ustalać warunki, lądować, postulować, źle diagnozować, zakładać komuś cewnik, zadawać pytania, podtrzymywać, podpierać, podłożenie, podejrzewać, kłaść fundamenty, zadawać komuś pytanie, zastanawiać się, , zakładać, chronić przed włamaniem, umieścić w czymś cewnik, składać wymówienie, pozować komuś, lądować, kwestionować, kłaść coś na czymś, pozować do czegoś, wystawiać kogoś, wypytywać kogoś o coś, stawiać diagnozę, być wyzwaniem, pytać, stawiać niepewnie, kłaść dachówkę, ubiegać się o przyjęcie, pytać się o coś, zadawać pytania, zastawiać pułapki, starać się o pracę w czymś, ubiegać się o pracę w czymś, czepiać się czegoś, przymocować dno, zakładać siatkę, nakładać koronę, rzucać coś, zelować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa poser
pozowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe a demandé à ses sujets de poser. |
kłaśćverbe transitif (de la moquette,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a posé du lino dans le couloir. |
stawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul. |
stanowićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau. |
kłaść coś/kogośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires. |
kłaśćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les entrepreneurs sont venus installer les fondations. |
kłaśćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) En général, il met (or: il pose) les plans sur la table. On zwykle kładzie projekty na stole. |
pozować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odkładać na bokverbe transitif (dosłowny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Posez vos stylos le temps de lire l'énoncé. |
kłaśćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle posa le livre sur une table à côté. |
stawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il posa le verre sur le bord de la table. Postawił szklankę na brzegu stołu. |
pozowaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hélène va poser pour un tableau. |
umieszczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pose la statue doucement sur son socle. |
umieścić, usadowićverbe transitif (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit. |
podkładaćverbe transitif (une bombe) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le bureau a reçu un appel de quelqu'un affirmant avoir posé une bombe dans le bâtiment. |
nakładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle. |
ustawiaćverbe transitif (la voix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux. |
zadawanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
kłaść, stawiaćverbe transitif (un objet,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mit son verre sur le bord de la table. Postawił szklankę na brzegu stołu. |
zakładać, instalowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les ouvriers viennent installer les panneaux solaires aujourd'hui. |
wstawiać(un objet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon stimulateur cardiaque a été implanté il y a un an. |
stwarzaćverbe transitif (un problème) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cela te cause (or: pose) un problème ? Czy to stwarza dla ciebie problem? |
prezentowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin. |
trzymać równowagę
|
przymocowywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'équipe a posé la poutre où il fallait avec des équerres et des boulons résistants. |
ustawiaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le photographe a fait poser ses sujets. |
zbijać kogoś z tropu(familier) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La troisième question du test m'a complètement collé. |
przykrywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przyklejać tapetę, kłaść tapetę
Nous avons terminé toute la peinture. Maintenant il ne nous reste plus qu'à tapisser. |
układać coś płasko(mettre en position couchée) Pour créer l'allée du jardin, Lucie a couché les dalles de pierre au sol. |
wątpliwościnom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) |
skupiać wzrok na czymś/kimś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Shaun a fixé la cible du regard et a lancé sa fléchette. |
aplikować o pracę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ma seule tâche de la journée est de postuler à un emploi. |
wahać się
Au début, Oliver avait hâte de rejoindre l'armée mais maintenant, il a des doutes (or: il se pose des questions). |
składać ofertę
J'ai fait une offre aux enchères sur l'élan empaillé et je l'ai remporté. |
przedstawić pytanielocution verbale |
rozmyślać o czymś/kimś
La plupart des gens n'accordent aucunr importance aux problèmes auxquels font face les sans-abri. |
zadawać pytanielocution verbale Le professeur a dit à ses élèves : "Si vous ne comprenez pas quelque chose, n'hésitez pas à me poser une question." |
kłaść płytylocution verbale Ils ont fait poser des dalles de pierre naturelle autour de la piscine. |
kłaść fundamentylocution verbale (Construction) Pour construire une maison, il faut d'abord poser les fondations. |
diagnozowaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'attends toujours que le médecin établisse un diagnostic. |
ustalać warunkilocution verbale |
lądowaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'avion a dû se poser à Dallas à cause de mauvais conditions météorologiques. |
postulować(soutenu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur postula une augmentation spectaculaire de la population. |
źle diagnozować
|
zakładać komuś cewniklocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zadawać pytanialocution verbale Mon petit cousin pose tout le temps des questions. |
podtrzymywać, podpierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ursula posa sa bêche contre le mur et plaça la plante dans le trou qu'elle venait de creuser. |
podłożenie(figuré) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
podejrzewaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon mari rentre souvent du bureau à dix heures du soir, je vais finir par me poser des questions. |
kłaść fundamentylocution verbale |
zadawać komuś pytanie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ma jeune fille me pose beaucoup de questions. |
zastanawiać sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le gouvernement s'interroge actuellement sur les changements politiques qui doivent être appliqués. |
(sur un tuyau) Posez une bride à l'une des extrémités du tuyau et accrochez l'autre bout dedans. |
zakładać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le professeur a postulé que les enfants apprennent mieux dans un environnement confortable. |
chronić przed włamaniem
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
umieścić w czymś cewniklocution verbale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
składać wymówienielocution verbale Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave. |
pozować komuś(Art) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon arrière-arrière-grand-mère a posé pour plusieurs peintres impressionnistes. |
lądowaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un vol d'étourneaux s'est posé sur le fil téléphonique. |
kwestionować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Peter mit en doute le montant de l'addition parce qu'il était certain que personne n'avait commandé la salade. |
kłaść coś na czymś
Il a posé son manteau sur l'accoudoir de la chaise. |
pozować do czegoś(Photographie) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quand notre famille posait pour une photo officielle, il était impossible d'avoir les cinq enfants qui se tiennent tranquilles. |
wystawiać kogoś(figuré, familier) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On devait se retrouver devant le restaurant mais il m'a posé un lapin. |
wypytywać kogoś o coś
Les policiers interrogèrent le témoin sur ce qu'il avait vu. |
stawiać diagnozęlocution verbale Les étudiants en médecine passent plusieurs mois à apprendre à poser des diagnostics. |
być wyzwaniem(être difficile) Réparer la voiture m'a vraiment posé des problèmes. Naprawa samochodu była dla mnie prawdziwym wyzwaniem. |
pytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a posé des questions à son père sur les possibilités de travail à l'usine. Zapytał swojego ojca o pracę w fabryce. |
stawiać niepewnieverbe transitif Le cycliste a posé sa bouteille en équilibre sur un rocher. Turysta niepewnie postawił butelkę z wodą na skałce. |
kłaść dachówkę(toit) |
ubiegać się o przyjęcie(emploi critiqué) Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée. Cathy ubiegała się o przyjęcie na trzy uniwersytety, ale żaden jej nie przyjął. |
pytać się o coś
Le journaliste a posé des questions sur le dernier film du réalisateur. Dziennikarz pytał się o najnowszy film reżysera. |
zadawać pytaniaverbe intransitif Vous êtes libre de poser des questions et d'argumenter, mais cela ne va rien changer. |
zastawiać pułapki(Chasse) Nous poserons des pièges dans la matinée et y retournerons plus tard pour voir ce que nous avons pris. |
starać się o pracę w czymś, ubiegać się o pracę w czymś(emploi critiqué : à un poste, emploi) Mon frère a postulé à Microsoft et a obtenu le poste. |
czepiać się czegoś(regard, yeux) (przenośny, potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
przymocować dnolocution verbale J'ai presque fini la caisse ; il ne me reste plus qu'à y ajouter (or: poser) un fond. |
zakładać siatkęlocution verbale Nous devons poser des moustiquaires aux fenêtres pour empêcher les insectes de rentrer. |
nakładać koronę
|
rzucać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ursula a posé le livre bruyamment sur la table. |
zelować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le cordonnier pose des semelles aux bottes. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu poser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa poser
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.