Wat betekent histoire in Frans?
Wat is de betekenis van het woord histoire in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van histoire in Frans.
Het woord histoire in Frans betekent verhaal, geschiedenis, verhaal, geschiedenis, toneelstuk, versie, ophef, drukte, relaas, verhaal, leugen, smoesje, excuusje, heisa, drukte, verhaallijn, verhaaltje voor het slapen gaan, gedoe, canard, verhaal, situatie, kwestie, zaak, geschiedenis zijn, fictionalisering, zielig verhaal, triest verhaal, mop, fantasie, fabel, fabel, rijk aan, dat is een ander verhaal, verhalenboek, human interest artikel, smartlap, tranentrekker, ophef, drukte, het hele verhaal, andere stand van zaken, een verhaal vertellen, een verhaaltje vertellen, Maak je niet druk, sentimentele onzin, belangrijke zaak, belangrijke kwestie, beroemd worden, ophef maken, helemaal, volledig, volkomen, spookverhaal, griezelverhaal, geschiedenisstudent, romantisch verhaal, vertellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord histoire
verhaalnom féminin Cet auteur écrit des histoires merveilleuses. |
geschiedenisnom féminin J'aime lire sur l'histoire de la deuxième guerre mondiale. |
verhaalnom féminin Mamie, raconte-nous l'histoire de ta rencontre avec papy. |
geschiedenisnom féminin (étude) Elle a étudié l'histoire à l'université. |
toneelstuknom féminin Mesdames et messieurs, nous espérons que vous avez aimé notre histoire. |
versienom féminin Sa version (or: son histoire) est différente de la mienne. |
ophef, drukte(figuré) |
relaas, verhaal
Le vieux matelot leur racontait l'histoire de ses jours en mer. |
leugen
|
smoesje, excuusjenom féminin (familier) Elle m'a pondu une histoire comme quoi le chien aurait mangé son devoir. |
heisa, druktenom féminin (familier) (spreektaal) D'accord, tu vas à Londres ; ça n'a rien d'exceptionnel, pas la peine d'en faire toute une histoire ! |
verhaallijn
J'ai trouvé l'intrigue de "Guerre et Paix" vraiment difficile à suivre. |
verhaaltje voor het slapen gaannom féminin (avant d'aller se coucher) Les enfants ont supplié leur père de leur lire une histoire avant d'aller au lit. |
gedoenom féminin (informeel) Cette histoire de port d'uniforme ne me plaît pas! |
canard(familier) (journalistiek) Le livre répète certains des bobards les plus vieux de l'histoire. |
verhaal
|
situatie, kwestie, zaaknom féminin (situation) Je ne voulais surtout pas être mêlé à cette triste affaire. |
geschiedenis zijnlocution verbale Ce qu'il a fait il y a 20 ans est du passé et ne compte plus. |
fictionalisering
|
zielig verhaal, triest verhaal
|
mop(un peu familier) Il a raconté une blague sur un prêtre, un rabbin, et un imam. |
fantasie, fabel
|
fabel
Il s'est avéré que l'histoire de l'expédition était une fable. |
rijk aanlocution adjectivale (ville, région) (geschiedenis) |
dat is een ander verhaalinterjection (familier) (informeel) Chanter de la pop est plutôt facile, mais chanter de l'opéra, c'est une autre histoire ! |
verhalenboeknom masculin Avant le coucher des enfants, Mary leur a lu une histoire d'un livre de contes. |
human interest artikel
C'est l'histoire vécue d'un garçon qui se bat avec succès contre le cancer. |
smartlap, tranentrekker(informeel) |
ophef, drukte
Arrête d'en faire tout un plat ! C'est une juste un contrôle dentaire. |
het hele verhaalnom masculin Nous ne saurons jamais le fin mot de l'histoire sur ce qu'elle a fait ce soir-là. |
andere stand van zaken
|
een verhaal vertellen, een verhaaltje vertellenlocution verbale Les enfants ont demandé à leur grand-père de leur raconter une histoire. |
Maak je niet druk
Ne te tracasse pas pour des choses que tu ne peux pas contrôler. |
sentimentele onzin(péjoratif) Malgré son diplôme de troisième cycle, elle apprécie de lire des histoires à l'eau de rose. |
belangrijke zaak, belangrijke kwestienom féminin Réussir son permis fut toute une histoire pour Jodie. |
beroemd wordenlocution verbale Dick Button est entré dans l'histoire du patinage quand il a fait le premier double axel. |
ophef maken(familier) Ce n'est qu'une éraflure au genou ! Pas la peine d'en faire toute une histoire ! |
helemaal, volledig, volkomen
Sarah est tout à fait capable de réaliser cette tâche. |
spookverhaal, griezelverhaalnom féminin Le cours sur la littérature d'horreur se concentre sur l'écriture d'histoires d'épouvantes et de suspense. |
geschiedenisstudent
|
romantisch verhaalnom féminin |
vertellenlocution verbale Il n'y a pas besoin de faire de commentaires ; nous comprenons tous ce qu'il se passe. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van histoire in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van histoire
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.