Apa yang dimaksud dengan décontracté dalam Prancis?

Apa arti kata décontracté di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan décontracté di Prancis.

Kata décontracté dalam Prancis berarti lengah, bersahaja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata décontracté

lengah

adjective

bersahaja

adjective

Lihat contoh lainnya

Ou bien de l'élégance décontractée?
Pernah dengar istilah Kasual Elegan?
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée.
Seorang ayah mengatakan, ”Rahasianya adalah bahwa pemimpin perlu memperkembangkan suasana yang santai namun penuh hormat selama pelajaran keluarga—tidak resmi tetapi tidak main-main.
La réponse la plus succinte à la question " pourquoi " qui m'a hanté ces douze dernières années a certainement été lancée par ce type, cet homme d'allure décontractée debout au fond, le deuxième en partant de la gauche,
Jawaban paling dasar dari pertanyaan " mengapa? " yang telah mengikuti saya selama 12 tahun terakhir saya akui berasal dari pria yang tampak gagah yang berdiri di belakang sana, orang kedua dari kiri.
N'as tu jamais entendu parler des vendredis décontractés?
Pernah dengar istilah Jumat Kasual?
Les appels doivent être effectués de façon digne et formelle et non pas dans un lieu informel ou de manière décontractée.
Pemanggilan hendaknya disampaikan dengan cara yang bermartabat dan resmi, bukan dalam suasana atau cara yang sambil lalu.
Je pense... qu'il faut quelque chose de plus décontracté, M. Callen.
Saya pikir kita perlu sesuatu yang lebih santai, Mr. Callen.
Le temple n’est pas un endroit où porter une tenue décontractée.
Itu bukanlah tempat untuk berpakaian santai.
Nous portions une tenue décontractée pour l’occasion, et quelques-uns montaient la garde à des points stratégiques.
Kami berpakaian santai pada acara itu, dan sekelompok petugas tata tertib siap siaga mengawasi di tempat-tempat yang strategis.
En favorisant une ambiance gaie et décontractée, vous aussi, vous pouvez faire des repas des instants agréables et encourageants.
Dengan mengembangkan suasana yang santai dan riang, Saudara juga dapat membuat waktu makan menjadi pengalaman yang menyenangkan dan membina bagi keluarga Saudara.
9 En Allemagne, un surveillant itinérant a parlé de certains chrétiens comme de “la génération en baskets”, à cause de leur tenue trop décontractée aux réunions.
9 Seorang pengawas keliling di Jerman menggambarkan beberapa orang Kristen setempat sebagai ”generasi sepatu tenis” karena pakaian mereka yang terlalu santai di perhimpunan.
Décontracte-toi, on va y aller doucement.
Jangan khawatir, kita lakukan pelan-pelan.
En revanche, Leysritt est décontractée et n'hésite pas à fuir ses devoirs et de laisser Shirō le faire à sa place.
Sebaliknya, Leysritt berkarakter santai dan tidak ragu-ragu untuk melalaikan tugasnya dan meminta Shirou melakukannya.
Toutefois, un petit nombre de frères et sœurs qui visitent les installations du Béthel ont tendance à avoir une tenue extrêmement décontractée, négligée ou suggestive.
Namun, telah diamati bahwa ketika mengunjungi berbagai fasilitas yg digunakan utk dinas kpd Yehuwa, beberapa sdr dan sdri cenderung berpakaian terlalu santai, sembarangan, atau terlalu terbuka.
Comment une robe peut-elle être à la fois de travail et décontractée?
Bagaimana seseorang bisa bersikap resmi dan santai sekaligus?
Aux États-Unis, la tenue décontractée se répand dans les églises, signale l’Associated Press.
Di Amerika Serikat, semakin banyak orang berpakaian santai ke gereja, lapor Associated Press.
Il est décontracté mais constamment en éveil.
Ia tenang tetapi terus waspada.
Il n’est certes pas nécessaire de porter des vêtements très habillés dans ces circonstances, mais notre tenue devrait toujours être modeste, digne et pas trop décontractée.
Meski kita tidak perlu mengenakan pakaian resmi pada saat-saat tersebut, pakaian kita hendaknya bersahaja, bermartabat, dan tidak terlalu santai.
Elle permet aussi, ajoute- t- il, de décontracter le cou et les épaules, parties du corps souvent tendues chez les employés de bureau. ”
”Gerak badan ini juga membantu mengendurkan ketegangan pada leher dan bahu, yang umum dialami para pekerja kantor,” tambahnya.
Cependant, un assistant ne voudrait pas nuire à la dignité des réunions par une tenue trop décontractée ou en faisant, pendant le programme, des choses comme écrire des textos, parler ou manger.
Jadi, kita tidak akan berpakaian dengan tidak rapi atau terlalu santai, dan kita tidak mau berkirim-kiriman pesan, mengobrol, atau makan-minum selama perhimpunan.
En réalité, les automobilistes décontractés s’en sortent mieux que ceux qui cherchent à tout prix la voie la plus rapide ”.
”Sebenarnya, pengemudi yang kalem akan lebih baik keadaannya daripada pengemudi yang bernafsu mencari rute tercepat.”
Demandez à un élève de venir à l’avant et d’enfiler le manteau décontracté.
Ajaklah seorang siswa untuk datang ke depan kelas dan mengenakan jaket yang santai.
En ces occasions, elles ne doivent pas porter de vêtements décontractés, de tenue de sport ou de bijoux voyants.
Pada kesempatan ini mereka hendaknya menghindari mengenakan pakaian santai, pakaian olahraga, dan perhiasan yang mencolok.
» Il était au dernier rang, en tenue décontractée, des bottes abimées aux pieds, les jambes allongées.
Dia duduk di baris belakang, berpakaian santai, menyilangkan kedua kakinya dengan sepatu yang sudah usang di depannya.
En prévoyant d’arriver suffisamment tôt, vous pourrez prendre votre temps, vous décontracter et éviter le stress des imprévus.
Dengan merencanakan untuk mempunyai waktu ekstra di bandara sebelum keberangkatan, Anda akan rileks, tidak terburu-buru, dan menghindari stres akibat hal-hal tak terduga atau ketidaknyamanan yang timbul.
Je te le dis, c'est étrange... la façon dont tout le monde semble décontracté.
Aku berkata kepadamu itu adalah aneh... bagaimana orang berperilaku.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti décontracté di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.