reconnaissant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reconnaissant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reconnaissant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reconnaissant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งสํานึกในบุญคุณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reconnaissant
ซึ่งสํานึกในบุญคุณadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous avons tout lieu d’être reconnaissants. มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ จะ ขอบคุณ. |
Nous serions reconnaissants aux membres de la Société qui ont changé d’adresse au cours de l’année écoulée d’en informer dès à présent le Bureau du Secrétaire afin que les convocations et les pouvoirs puissent leur parvenir pendant le mois de juillet. สมาชิก ของ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน ของ เลขาธิการ ทราบ ขณะ นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ เอกสาร มอบ อํานาจ ให้ เป็น ตัว แทน ลง คะแนน เสียง จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม. |
Onesmus est reconnaissant envers Jéhovah pour tous les bienfaits auxquels il goûte aujourd’hui et attend avec impatience le jour où « aucun habitant ne dira : “Je suis malade” » (Is. เขา รู้สึก ขอบคุณ สําหรับ พระ พร ทั้ง หมด ที่ ได้ รับ ใน ขณะ นี้ และ คอย ให้ ถึง วัน ที่ “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’”—ยซา. |
Tu le reconnais? จําเขาได้มั้ย ไอ้บิ๊กเบิ้ม? |
Reconnaissant ce fait, ils pensent qu’il n’est que juste que les humains bénéficiant de tout cela ‘craignent Dieu et lui donnent gloire’, puisque c’est lui “qui a fait le ciel et la terre et la mer et les fontaines d’eaux”. — Révélation 14:7. เมื่อ เข้าใจ อย่าง นี้ แล้ว เขา จึง รู้สึก ว่า ผู้ ที่ รับ ประโยชน์ จาก สิ่ง เหล่า นี้ สม ควร จะ “เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระองค์” เพราะ ว่า พระองค์ เป็น “ผู้ ได้ ทรง สร้าง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก และ ทะเล.”—วิวรณ์ 14:7. |
Ne sommes- nous pas reconnaissants à Jéhovah d’avoir fait écrire ses paroles plutôt que de compter sur leur transmission orale ? — Voir Exode 34:27, 28. เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ ที่ ทรง มอบหมาย ให้ มี การ เขียน พระ คํา ของ พระองค์ ไว้ แทน ที่ จะ ใช้ การ ถ่ายทอด ด้วย ปากเปล่า?—เทียบ กับ เอ็กโซโด 34:27, 28. |
Dans les jours qui ont suivi, je reconnais qu'ils ont au moins essayé de travailler ensemble. ในวันข้างหน้าอย่างน้อย ฉันก็ทําให้ทั้งสองคนร่วมมือกัน |
Comme vous pouvez le supposer, les plus de 75 000 Témoins du Malawi sont profondément reconnaissants envers leurs frères et sœurs de régions plus favorisées. ดัง ที่ คุณ คง นึก ภาพ ได้ พยาน ฯ มาก กว่า 75,000 คน ใน มาลาวี รู้สึก ขอบคุณ จาก หัวใจ ที่ พี่ น้อง ร่วม ความ เชื่อ จาก ทั่ว โลก ได้ ช่วยเหลือ พวก เขา. |
Certes, la nourriture était peu abondante, et autour de moi beaucoup avaient le mal de mer, mais j’étais reconnaissant envers Jéhovah pour sa protection qui m’a permis d’arriver à bon port. แม้ ว่า อาหาร ที่ จัด หา มา มี จํากัด และ คน รอบ ข้าง เมา คลื่น ผม รู้สึก ขอบคุณ ใน การ เอา พระทัย ใส่ ของ พระ ยะโฮวา ให้ ผม เดิน ทาง ถึง ที่ หมาย โดย ปลอด ภัย. |
Gardant cela présent à l’esprit, l’esclave fidèle et avisé continue de donner l’exemple pour ce qui est de s’occuper des affaires du Roi, tout en étant reconnaissant envers les membres de la grande foule pour leur soutien dévoué. ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม จึง นํา หน้า ต่อ ไป ใน การ ดู แล กิจการ งาน ของ กษัตริย์ และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาชิก ของ ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ภักดี. |
La neutralité de mon père a ainsi sauvé la vie d’autres gens, qui lui en ont été très reconnaissants. ด้วย เหตุ นี้ ความ เป็น กลาง ของ พ่อ ยัง ได้ ช่วย ชีวิต คน อื่น ๆ ด้วย ซึ่ง พวก เขา สํานึก บุญคุณ ของ ท่าน เป็น อย่าง มาก. |
Si vous offrez à un ami une montre de prix, une voiture ou même une maison, il sera certainement très reconnaissant et content, et vous aurez la joie de donner. หาก คุณ ให้ นาฬิกา, รถ, หรือ แม้ แต่ บ้าน ราคา แพง เพื่อน ที่ รับ ของ ขวัญ นั้น คง ขอบคุณ และ มี ความ สุข และ คุณ ก็ จะ มี ความ ยินดี ใน การ ให้. |
Nul doute que vous êtes reconnaissant à Jéhovah de vous avoir attiré à sa congrégation mondiale et de vous avoir donné le privilège d’être l’un de ses Témoins. ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบคุณ ด้วย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ชัก นํา คุณ เข้า สู่ ประชาคม ของ พระองค์ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก และ ประทาน สิทธิ พิเศษ ให้ คุณ เป็น พยาน คน หนึ่ง ของ พระองค์. |
5 Aujourd’hui, beaucoup de chrétiens restent très reconnaissants à ceux qui les ont aidés à comprendre la Bible. 5 ปัจจุบัน หลาย คน ใน ประชาคม คริสเตียน รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ยิ่ง ต่อ คน ที่ ช่วย ให้ พวก เขา เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Je lui suis très reconnaissant pour son soutien plein d’amour. ผม ขอบคุณ จริง ๆ ที่ เธอ สนับสนุน ผม ด้วย ความ รัก เช่น นี้. |
Hinckley (1910-2008), je me suis dit : « Que je suis reconnaissant des conseils de chacun ! » ฮิงค์ลีย์ (1910–2008)—ข้าพเจ้าคิดว่า “ข้าพเจ้าสํานึกคุณอย่างยิ่งต่อการนําทางของแต่ละท่าน” |
“ Mes deux filles l’ont remarqué, et cela leur a fait prendre conscience de l’importance de se montrer reconnaissant ”, dit- il. สตีเฟน บอก ว่า “ลูก สาว ทั้ง สอง ก็ สังเกต เห็น และ นั่น เป็น สิ่ง ที่ ช่วย ลูก ให้ แสดง ความ ขอบคุณ มาก ขึ้น.” |
L’humilité nous incitera à ‘ poursuivre la paix ’ avec nos frères en reconnaissant nos erreurs et en faisant les excuses qui conviennent. (1 เปโตร 5:5, ล. ม.) ความ ถ่อม ใจ จะ กระตุ้น เรา ให้ “ติด ตาม สันติ สุข” กับ พี่ น้อง ของ เรา ยอม รับ ความ ผิด และ ดําเนิน การ ขอ โทษ อย่าง สม ควร. |
De plus, nous devrions ‘ mettre notre bouche dans la poussière ’, autrement dit, accepter humblement les épreuves en reconnaissant que si Dieu permet qu’elles se produisent, c’est qu’il a une bonne raison. ยิ่ง กว่า นั้น เรา ควร “เอา ปาก จด ไว้ ใน ผงคลี ดิน” ซึ่ง หมาย ถึง ยอม รับ ความ ลําบาก อย่าง ถ่อม ใจ โดย ตระหนัก ว่า คง มี เหตุ ผล ที่ ดี ที่ พระเจ้า ยอม ให้ เกิด ขึ้น. |
Les membres de la famille sont reconnaissants pour ce livre; le père mentionne brièvement plusieurs faits marquants rapportés dans les pages 3-11. มี วารสาร ถึง ผู้ บอกรับ หลาย ราย ตี กลับ เพราะ ผู้ ประกาศ เขียน ใบ บอกรับ ไม่ ชัดเจน พอ และ ผู้ รับใช้ ที่ รับ ใบ บอกรับ ก็ ดี และ เลขา ฯ ที่ เซ็น ชื่อ ใน แบบ “การ ส่ง ใบ บอกรับ ประจํา สัปดาห์” (M-203) ก็ ดี ไม่ ตรวจ ใบ บอกรับ อย่าง ที่ ควร. |
Les hommes et les femmes qui sont attachés à Dieu lui sont très reconnaissants d’avoir pris des dispositions pour aider les membres de la congrégation chrétienne qui s’écartent du droit chemin. ชาย หญิง ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ยิ่ง ต่อ การ จัด เตรียม ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ช่วย ผู้ ทํา ผิด ใน ประชาคม คริสเตียน. |
Ceux auxquels le conjoint incroyant demande de rentrer à une certaine heure en sont particulièrement reconnaissants. การ ทํา เช่น นั้น ได้ รับ การ หยั่ง รู้ ค่า เป็น พิเศษ จาก คน เหล่า นั้น ซึ่ง มี คู่ สมรส ที่ ไม่ เชื่อถือ ซึ่ง คาด หมาย ให้ พวก เขา กลับ บ้าน ตาม เวลา แน่นอน. |
” (Éphésiens 4:8, 11, 12). Soyons reconnaissants que ces “ dons en hommes ” — les anciens établis — attirent notre attention sur les rappels de Jéhovah quand nous sommes réunis pour l’adorer. (เอเฟโซ 4:8, 11, 12, ล. ม.) เรา รู้สึก ขอบคุณ สัก เพียง ไร ที่ “ของ ประทาน ใน ลักษณะ มนุษย์” เหล่า นี้ ซึ่ง ก็ คือ เหล่า ผู้ ปกครอง ที่ ได้ รับ แต่ง ตั้ง ชี้ นํา เรา ให้ เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ ของ พระ ยะโฮวา เมื่อ เรา ประชุม ด้วย กัน เพื่อ นมัสการ! |
Ceux qui sont enclins à blâmer Jéhovah pour les difficultés qu’ils rencontrent feraient bien de se poser ces questions: Est- ce que je reconnais devoir à Dieu les bonnes choses dont je profite? คน ที่ มี แนว โน้ม กล่าว โทษ พระ ยะโฮวา เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ ไม่ พึง ปรารถนา น่า จะ ถาม ตัว เอง เช่น: ฉัน ขอบคุณ พระเจ้า ไหม สําหรับ สิ่ง ดี ต่าง ๆ มาก มาย ที่ ฉัน ได้ รับ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reconnaissant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reconnaissant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ