rayon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rayon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rayon ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rayon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รัศมี, กระดูกแขนท่อนนอก, ขั้นบันได หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rayon
รัศมีnoun Les flics ratissent un rayon de deux kilomètres autour du lieu d'émission du blog de Gellar. ตํารวจกําลังกระจายกําลัง ในรัศมีหนึ่งไมล์ รอบๆที่อยู่ตามไอพี ที่เกลล่าร์ใช้เขียนบล็อก |
กระดูกแขนท่อนนอกnoun |
ขั้นบันไดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un morceau de film sensible aux rayons X est placé à l’extérieur du réacteur sur la partie à inspecter. ตัว อย่าง เช่น ฟิล์ม เอกซเรย์ จะ ถูก วาง บน จุด ที่ ต้องการ ด้าน นอก เครื่อง ยนต์. |
4 Les chrétiens ne reflètent pas la gloire de Dieu au moyen de rayons que leur visage émettrait ; leur visage est néanmoins radieux lorsqu’ils parlent autour d’eux de la personnalité et des desseins glorieux de Jéhovah. 4 ถึง แม้ คริสเตียน ไม่ ได้ สะท้อน พระ รัศมี ของ พระเจ้า โดย แสง ที่ เปล่ง ออก จาก ใบ หน้า ของ ตน แต่ ใบ หน้า ของ พวก เขา ก็ สะท้อน ประกาย แห่ง ความ ยินดี เมื่อ พวก เขา บอก คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ บุคลิก ลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. |
Si je vise un miroir à 8 km, à travers cette encoche avec un faisceau le rayon est renvoyé par le miroir et revient vers moi à travers l'encoche. หากผมชี้ลําแสงผ่านร่องนี้ไปยังกระจก ห่างไปห้าไมล์ แสงก็จะสะท้อนกระจก และกลับมายังร่องนี้ |
Ces hommes vivaient entre l’Équateur et le Tropique du Capricorne, une région saturée par les ultraviolets des rayons du soleil. มนุษย์โบราณอาศัยอยู่ระหว่างเส้นศูนย์สูตร และเส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางใต้ บริเวณที่เต็มไปด้วยลําแสงยูวี ที่มาจากดวงอาทิตย์ |
À propos des craintes nourries pour l’Antarctique, le Canberra Times rapporte : “ Des recherches scientifiques menées à la base américaine de Palmer, sur l’île Anvers, montrent qu’un fort rayonnement ultraviolet nuit aux formes inférieures de vie comme le plancton et les mollusques et pourrait commencer à affecter progressivement la chaîne alimentaire. เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.” |
Par exemple, l’aménagement d’un pare-feu sur un rayon de cinq à dix mètres autour du foyer permet d’empêcher la propagation du feu. อาทิ เช่น ถ้า คุณ ถากถาง พื้น ที่ กว้าง 5-10 เมตร รอบ กอง เพลิง ใด ๆ ที่ จะ จุด ใน ทุ่ง นา ก็ จะ เป็น การ ช่วย ไม่ ให้ เพลิง ลุก ลาม ไป ยัง ทุ่ง ข้าง เคียง. |
Elle aime rester dans un rayon de 3 à 6 mètres autour des lits, des fauteuils et des canapés. เรือด มัก จะ อาศัย อยู่ ใกล้ เตียง หรือ ที่ ที่ คุณ นั่ง ภาย ใน ระยะ 3 ถึง 6 เมตร. |
Des gestes banals, comme atteindre un article sur un rayon, deviennent compliqués. การ ทํา เรื่อง ปกติ ธรรมดา เช่น การ หยิบ ของ จาก ชั้น วาง ของ ใน ร้าน ค้า เป็น เรื่อง ลําบาก. |
Ensuite, ils se postaient sur deux collines, séparées de 3km, et faisaient le même geste ; l'hypothèse de Galilée était que si la vitesse de la lumière était perceptible, le rayonnement de la lampe de son assistant arriverait avec un certain retard. พวกเขารู้จังหวะ แล้วพวกเขาก็ยืนอยู่บนเนินเขาสองลูก ห่างกันสองไมล์ ทําเหมือนกัน ด้วยการตั้งสันนิษฐาน จากกาลิเลโอว่า หากแสงมีความเร็วที่บอกได้โดยประสาทสัมผัส เขาจะพบความล่าช้าของแสงที่กลับมาจากตะเกียงของผู้ช่วย |
Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, ils voyaient que la peau du visage de Moïse jetait des rayons ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre pour parler avec [Jéhovah]. และ พวก ยิศราเอล ได้ เห็น หน้า ของ โมเซ มี แสง รัศมี; ฝ่าย โมเซ ได้ ใช้ ผ้า คลุม หน้า ท่าน ไว้ อีก จน กว่า จะ ได้ เข้า ไป ทูล พระองค์.” |
Par contre, ses vrais disciples ne craignent pas de regarder le reflet de la gloire de Jéhovah qui rayonne du visage de Jésus Christ. (2 โกรินโธ 3:12-15) กระนั้น สาวก แท้ ของ พระองค์ ไม่ ขยาด ที่ จะ มอง สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง สะท้อน บน พระ พักตร์ พระ เยซู คริสต์. |
J'ai retiré des rayons un livre datant de 1900, à peu près. ผมดึงหนังสือออกมาจากหิ้ง หนังสือตั้งแต่ปี 1900 |
Ces rayons sont fait de particules chargées négativement environ 2 000 fois plus légères qu'un atome d'hydrogène, l'élément le plus petit connu jusqu'à ce moment-là. ลําแสงเหล่านี้เกิดจาก อนุภาคที่มีประจุลบ ซึ่งเบากว่าอะตอมของไฮโดรเจน ประมาณ 2000 เท่า สิ่งที่เล็กที่สุดที่เขารู้จัก |
Bonjour, rayon de soleil. อรุณสวัสดิ์ยามเช้า |
Ainsi, même si l'univers perdure à jamais, et que la matière ordinaire et les rayonnements se dissipent, il y aura toujours des rayonnements, des variantes thermiques, même dans le vide. และ ถึงแม้ว่าเอกภพจะมีอยู่ไปชั่วกาลนาน และถึงแม้ว่า สสารและรังสีทั่วๆไปจะเลือนลางจากหายไปในที่สุด แต่รังสีนั้น จะยังคงอยู่ไม่ไปไหน และก็มีความผันผวนของความร้อนอยู่บ้าง แม้แต่ที่อวกาศอันว่างเปล่า |
Mais utilisé d'une certaine façon, l'énergie du rayon peut bloquer le mouvement des atomes pour les ralentir. แต่ถ้าถูกใช้ในวิธีการที่เฉพาะเจาะจง โมเมนตัมของลําแสงสามารถหยุดการเคลื่อนที่ ของอะตอม และทําให้มันเย็นลงได้ |
” Ils m’ont en outre prescrit sept semaines de rayons. พวก เขา เสนอ แนะ การ รักษา ด้วย วิธี ฉาย รังสี เป็น เวลา เจ็ด สัปดาห์ ด้วย. |
Rayon atomique รัศมีอะตอม: % |
D’autres citent des études scientifiques selon lesquelles le rayonnement électromagnétique pourrait provoquer le cancer et la mort. คน อื่น ๆ ยัง ชี้ ถึง การ วิจัย ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ส่อ แสดง ว่า การ แผ่ รังสี ของ แม่เหล็ก ไฟฟ้า อาจ เป็น สาเหตุ ของ มะเร็ง และ ทํา ให้ เสีย ชีวิต ได้. |
Il y a bel et bien émission d’un fort rayonnement, d’un type très particulier qui plus est. ไม่ เพียง แต่ มี การ แผ่ รังสี ออก มา อย่าง มหาศาล แต่ รังสี ที่ ดวง อาทิตย์ แผ่ ออก มา เป็น ชนิด พิเศษ. |
Nous pensons qu'ils sont encore dans ce rayon de six rues. แต่เรามั่นใจว่าพวกเขา ยังอยู่ในรัศมี 6 ช่วงถนนนี้ |
Et quand vous agrandissez de plus en plus, vous ouvrez de plus en plus et vous arrivez à un moment où un des rayon est complètement vertical quand l'autre rayon est horizontal. ที่รังสีหนึ่งนั้นตั้งในแนวขึ้นลง ในขณะที่อีกตัวอยู่ในแนวซ้ายขวา |
Ces fossettes captent la chaleur produite par le rayonnement infrarouge qu’émet un incendie, ce qui incite le coléoptère à se diriger vers les flammes. เมื่อ มัน ได้ รับ รังสี อินฟราเรด อวัยวะ นี้ จะ ร้อน ขึ้น ด้วย เหตุ นี้ แมลง ทับ จึง รู้ ว่า จะ บิน ไป หา เปลว ไฟ บริเวณ ไหน. |
Il est au rayon des romans graphiques. เห็น อยู่ตรงแผนกนิยายภาพ |
Le fonctionnement des tonomètres et des appareils à rayons X était, lui aussi, affecté. เครื่อง เอกซเรย์ และ เครื่องวัด ความ ดัน ใน ลูก ตา หรือ ความ ดัน โลหิต ก็ ได้ รับ ผล กระทบ เช่น กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rayon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rayon
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ