Что означает delimitare в итальянский?
Что означает слово delimitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delimitare в итальянский.
Слово delimitare в итальянский означает разграничивать, предел, разграничить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова delimitare
разграничиватьverb |
пределnoun |
разграничитьverb |
Посмотреть больше примеров
Voglio in essa definirmi, delimitare i miei confini, uscire dalla confusione, trovare un ordine. Я жажду в нем утвердиться, обозначить свои пределы, избавиться от неясности и упорядочить самого себя. |
Le poche fonti archeologiche e scritturali non consentono di delimitare l'importanza contributi apportati singolarmente a questo processo di fondazione di nuove città da parte dei due fratelli. Немногие сохранившиеся литературные и археологические памятники не дают возможности чётко разграничить значение обоих братьев в процессе становления государства. |
Il nostro compito è delimitare una zona, non fare l'elenco di tutte le canaglie del mondo.» Наша задача — ограничить поле и не засорять его всякой швалью этого мира |
Questo può esserci d’aiuto a delimitare ulteriormente il lasso di tempo nel quale è stata nascosta là». Это поможет впоследствии определить, когда же ее туда положили. |
Attraverso molti di questi esperimenti siamo stati in grado di delimitare l'identita' del Critico a sole 12 cellule. С помощью множества экспериментов нам удалось сузить поиски Критика всего до 12 клеток. |
Un’altra cosa che chiaramente non gli piaceva era di delimitare e definire le competenze. Не любил он также и четкого разграничения компетенций. |
Lui preferì curiosare nell’istituto per farsi un’idea del posto e delimitare i contorni del suo carcere. Он предпочел рыскать по школе, чтобы сориентироваться и определить границы своей тюрьмы. |
“Anche se perdiamo l’auto,” disse Avery, “possiamo almeno delimitare la direzione. — Даже если мы потеряем машину, — продолжила Эйвери, — мы, по крайней мере, сможем сузить направление. |
Attraverso molti di questi esperimenti siamo stati in grado di delimitare l ́identita ́ del Critico a sole 12 cellule. С помощью множества экспериментов нам удалось сузить поиски Критика всего до 12 клеток. |
Puoi contrassegnare le celle dove tu pensi che non ci siano sfere. Basta premere il & RMB;. Questo spesso aiuta a delimitare la zona in cui potrebbero stare le sfere. Per eliminare ogni contrassegno premi di nuovo lo stesso tasto della tastiera o del mouse Также можно отмечать поля, на которых шаров, по вашему мнению, точно нет (" коричневые поля "). Для этого нажимайте правую кнопку мыши. Это поможет вам в поиске области, в которой шар может быть. Для снятия пометок (синих или коричневых) нажмите левую кнопку мыши. Коричневые метки не могут быть установлены поверх синих. Это предотвращает случайное стирание синих меток |
Non si tenta di delimitare la realtà. Речь идет не об определении границ реальности. |
La loro piú grande pericolosità sta nel definire con tanta cura solo per delimitare meglio. Опасней то, что о них так тщательно заботятся лишь для того, чтобы жестче их разграничить. |
Dobbiamo delimitare l'area. Нужно оцепить территорию. |
* Inoltre costruisce un muro di pietra per delimitare le terrazze della vigna. Кроме того, владелец обносит террасы виноградника каменной стеной (Исаия 5:5). |
Quando dico che tutte queste sono illusioni, devo delimitare il significato della parola. Когда я говорю, что все это иллюзии, то должен уточнить значение употребленного слова. |
Era ora di iniziare a delimitare la striscia di atterraggio per Mitchell. Пора было начинать выкладывать посадочную полосу для Митчелла. |
Valgano i seguenti punti a delimitare il campo: 1. В поле наблюдений можно выделить следующие аспекты: 1. |
“Anche se perdiamo l’auto,” disse Avery, “possiamo almeno delimitare la direzione. – Даже если мы потеряем машину, – продолжила Эйвери, – мы, по крайней мере, сможем сузить направление. |
«Casi anomali di questo genere sono di grandissima utilità, perché aiutano a delimitare il campo d'indagine.» — Аномальные случаи особенно важны, поскольку помогают очертить границы. |
«Niente, a quanto ci risulta, a parte delimitare il perimetro e tenere lontani civili e giornalisti.» — Насколько мне известно, пока ничего, если не считать того, что установили оцепление и гоняют жителей и репортеров |
La follia di Nietzsche non costituisce forse il risultato dell'incapacità di delimitare il simbolismo con il criticismo? Безумие Ницше не является ли результатом неумения разграничить символизм с критицизмом? |
Ti permette di delimitare un rettangolo. Le coordinate dei lati del rettangolo saranno il minimo e il massimo della nuova vista Минимальное и максимальное значение координат будут определяться прямоугольником, нарисованным пользователем |
Domattina dovresti venire qui e aiutarmi a piazzare i paletti per delimitare lo scavo. Давай завтра утром придем сюда, ты поможешь мне наметить место раскопки. |
Dostoevskij graffiò il tavolo con l’unghia, come se volesse delimitare in due parti l’epoca: – Concedo il socialismo! Достоевский корябнул ногтем по столу, как бы размежевывая эпоху надвое: — Даю социализм! |
Anzi proviene dal desiderio di meglio illuminare, delimitare, comprendere questa fede. Наоборот, он стремился прояснить, очистить, лучше понять эту веру. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении delimitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова delimitare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.