Что означает delimitare в итальянский?

Что означает слово delimitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delimitare в итальянский.

Слово delimitare в итальянский означает разграничивать, предел, разграничить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова delimitare

разграничивать

verb

предел

noun

разграничить

verb

Посмотреть больше примеров

Voglio in essa definirmi, delimitare i miei confini, uscire dalla confusione, trovare un ordine.
Я жажду в нем утвердиться, обозначить свои пределы, избавиться от неясности и упорядочить самого себя.
Le poche fonti archeologiche e scritturali non consentono di delimitare l'importanza contributi apportati singolarmente a questo processo di fondazione di nuove città da parte dei due fratelli.
Немногие сохранившиеся литературные и археологические памятники не дают возможности чётко разграничить значение обоих братьев в процессе становления государства.
Il nostro compito è delimitare una zona, non fare l'elenco di tutte le canaglie del mondo.»
Наша задача — ограничить поле и не засорять его всякой швалью этого мира
Questo può esserci d’aiuto a delimitare ulteriormente il lasso di tempo nel quale è stata nascosta là».
Это поможет впоследствии определить, когда же ее туда положили.
Attraverso molti di questi esperimenti siamo stati in grado di delimitare l'identita' del Critico a sole 12 cellule.
С помощью множества экспериментов нам удалось сузить поиски Критика всего до 12 клеток.
Un’altra cosa che chiaramente non gli piaceva era di delimitare e definire le competenze.
Не любил он также и четкого разграничения компетенций.
Lui preferì curiosare nell’istituto per farsi un’idea del posto e delimitare i contorni del suo carcere.
Он предпочел рыскать по школе, чтобы сориентироваться и определить границы своей тюрьмы.
“Anche se perdiamo l’auto,” disse Avery, “possiamo almeno delimitare la direzione.
— Даже если мы потеряем машину, — продолжила Эйвери, — мы, по крайней мере, сможем сузить направление.
Attraverso molti di questi esperimenti siamo stati in grado di delimitare l ́identita ́ del Critico a sole 12 cellule.
С помощью множества экспериментов нам удалось сузить поиски Критика всего до 12 клеток.
Puoi contrassegnare le celle dove tu pensi che non ci siano sfere. Basta premere il & RMB;. Questo spesso aiuta a delimitare la zona in cui potrebbero stare le sfere. Per eliminare ogni contrassegno premi di nuovo lo stesso tasto della tastiera o del mouse
Также можно отмечать поля, на которых шаров, по вашему мнению, точно нет (" коричневые поля "). Для этого нажимайте правую кнопку мыши. Это поможет вам в поиске области, в которой шар может быть. Для снятия пометок (синих или коричневых) нажмите левую кнопку мыши. Коричневые метки не могут быть установлены поверх синих. Это предотвращает случайное стирание синих меток
Non si tenta di delimitare la realtà.
Речь идет не об определении границ реальности.
La loro piú grande pericolosità sta nel definire con tanta cura solo per delimitare meglio.
Опасней то, что о них так тщательно заботятся лишь для того, чтобы жестче их разграничить.
Dobbiamo delimitare l'area.
Нужно оцепить территорию.
* Inoltre costruisce un muro di pietra per delimitare le terrazze della vigna.
Кроме того, владелец обносит террасы виноградника каменной стеной (Исаия 5:5).
Quando dico che tutte queste sono illusioni, devo delimitare il significato della parola.
Когда я говорю, что все это иллюзии, то должен уточнить значение употребленного слова.
Era ora di iniziare a delimitare la striscia di atterraggio per Mitchell.
Пора было начинать выкладывать посадочную полосу для Митчелла.
Valgano i seguenti punti a delimitare il campo: 1.
В поле наблюдений можно выделить следующие аспекты: 1.
“Anche se perdiamo l’auto,” disse Avery, “possiamo almeno delimitare la direzione.
– Даже если мы потеряем машину, – продолжила Эйвери, – мы, по крайней мере, сможем сузить направление.
«Casi anomali di questo genere sono di grandissima utilità, perché aiutano a delimitare il campo d'indagine.»
— Аномальные случаи особенно важны, поскольку помогают очертить границы.
«Niente, a quanto ci risulta, a parte delimitare il perimetro e tenere lontani civili e giornalisti.»
— Насколько мне известно, пока ничего, если не считать того, что установили оцепление и гоняют жителей и репортеров
La follia di Nietzsche non costituisce forse il risultato dell'incapacità di delimitare il simbolismo con il criticismo?
Безумие Ницше не является ли результатом неумения разграничить символизм с критицизмом?
Ti permette di delimitare un rettangolo. Le coordinate dei lati del rettangolo saranno il minimo e il massimo della nuova vista
Минимальное и максимальное значение координат будут определяться прямоугольником, нарисованным пользователем
Domattina dovresti venire qui e aiutarmi a piazzare i paletti per delimitare lo scavo.
Давай завтра утром придем сюда, ты поможешь мне наметить место раскопки.
Dostoevskij graffiò il tavolo con l’unghia, come se volesse delimitare in due parti l’epoca: – Concedo il socialismo!
Достоевский корябнул ногтем по столу, как бы размежевывая эпоху надвое: — Даю социализм!
Anzi proviene dal desiderio di meglio illuminare, delimitare, comprendere questa fede.
Наоборот, он стремился прояснить, очистить, лучше понять эту веру.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении delimitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.