Что означает carrete в испанский?

Что означает слово carrete в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carrete в испанский.

Слово carrete в испанский означает пати, тусовка, вечеринка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carrete

пати

nounfeminine

тусовка

nounfeminine

вечеринка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

—Mi padre es además el enterrador —le explicó la chica—, por eso tiene el par de carretas para alquilar.
– Мой отец к тому же и гробовщик, – объяснила девушка, – у него есть для аренды пара двуколок.
—Razón de más para no matarme con carretas inútiles contestó el húngaro, mientras sus ojos relampagueaban de rabia.
— Тем больше причин не убивать меня так, без толку, — ответил венгр, и его черные глаза будто подернулись влагой.
Había también un lector de minimicrofilmes, maravillosamente compacto, con unos cincuenta libros en un carrete.
Там также имелся чудесный компактный ридер минимикрофильмов с примерно пятьюдесятью книгами на катушке.
Balanceaos bajas, dulces carretas.
Тихонько качаются, сладкие дыньки
Coge el carrete.
Возьми катушку.
Pitt bajó a la calzada moviendo los brazos y asustó a un percherón que tiraba de una carreta llena de muebles.
Питт сошел на мостовую и замахал руками, испугав несчастную лошадь, которая тащила телегу, полную мебели.
Se distinguían señales de saqueo y parecía que se habían apropiado de una carreta de ruedas de madera.
Виднелись следы грабежа; кажется, они еще прихватили телегу с деревянными колесами.
Giraron y vieron una carreta pequeña tirada por un caballo gris, llena de leña.
Они обернулись и увидели небольшую телегу, которую тянула серая лошадь.
Ayudó a los tres rezagados a montar en la carreta y después se quedó mirando cómo se alejaban.
Затем помог остальным забраться в фургон и смотрел, как они уезжают
La multitud se precipitó sobre las carretas para forzar a las desdichadas a retractarse de sus acusaciones.
Толпа разъяренно вцепилась в колесницы, желая заставить несчастных взять свои обвинения назад.
Era la joven que acababa de ver en el pueblo con el pony y la carreta, Molly Prior.
Это была та девушка, которую он видел в деревне на двуколке с пони, Молли Прайор.
Podría decir que la respuesta a este nuevo asalto a nuestros valores compartidos no es agruparse y juntar las carretas, sino más bien una mayor apertura en muchos frentes
Я хотел бы заявить, что в ответ на эти новые посягательства на наши общие ценности мы не должны закрываться и прятаться, мы должны продемонстрировать еще большую открытость во многих отношениях
Adquirieron una carreta para transportar en ella las escasas posesiones que llevaban de su hogar.
Там они купили фургон, чтобы перевезти те немногие вещи, что взяли с собой из дома.
Durante décadas, Frank había guardado cajas con carretes de películas caseras en un clóset de su casa.
Десятки лет Фрэнк хранил в чулане несколько коробок пленки «супер 8».
Cuando Estados Unidos comenzó a avanzar al oeste, no añadimos más caravanas de carretas, construimos ferrocarriles.
Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги.
Dijo que te hiciste esa abolladura... por chocar, y sacar fuera del camino, la carreta de Sid Bartel.
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела.
Bueno, las primeras fotos de algunos de los carretes parecen ser la misma.
Ну, первые кадры на плёнках выглядят одинаково.
Los niños que había en las carretas, dijo, se salvaron porque eran demasiado pequeños para contar lo ocurrido.
Дети, находившиеся в повозке, рассказывал он, спаслись, потому что были слишком малы и не могли донести.
Las carretas y los caballos necesarios habían sido requisados en los monasterios.
Необходимые для обоза лошади и повозки реквизировали в монастырях.
Repartimos los sacos y sale el sol, la carreta está vacía y él sabe que el trabajo del día ha terminado.
Мы развозим все мешки, и выглядывает солнце; телега порожняя, и лошадь понимает, что рабочий день окончен.
Si hubiera intentado liberarla, habría sido un robo semejante al robo de una carreta de tharlariones.
Если бы я попытался освободить девушку, то это была бы такая же кража, как если бы я вздумал угнать фургон.
Un campesino salió del puesto de la cooperativa que estaba enfrente de la estación y se dirigió hacia su carreta.
Мужик вышел из кооперативной лавки напротив станции и пошел к телеге.
«Me compraría un caballo y una carreta», dijo el segundo.
– Я бы купил лошадь и фургон, – сказал второй
Podían llevar a los muertos en las carretas, pero los cheroquis no pusieron a sus muertos en las carretas.
Солдаты сказали, пусть фургоны везут мертвых, но чероки не стали класть мертвых в фургоны.
La carreta estaba en el aparcamiento donde la había dejado.
Коляска стояла на том месте, где он ее оставил.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carrete в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.