Что означает anular в испанский?

Что означает слово anular в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anular в испанский.

Слово anular в испанский означает аннулировать, безымянный палец, отменить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова anular

аннулировать

verb

Tomás y María quieren anular su matrimonio.
Том и Мэри хотят аннулировать свой брак.

безымянный палец

nounmasculine (Dedo situado entre el dedo medio y el meñique.)

El anillo está en el dedo anular.
Кольцо надето на безымянный палец.

отменить

verb

El partido se anuló por el mal tiempo.
Игру отменили из-за плохой погоды.

Посмотреть больше примеров

En su fallo del 27 de abril, la Corte también accedió a la petición de la Comisión Electoral Nacional Independiente de anular los resultados debido a irregularidades considerables en la circunscripción de Masisi, pero ordenó a la Comisión publicar sus resultados en relación con otras 6 circunscripciones para las que había hecho una petición análoga.
В своем решении от 27 апреля Суд удовлетворил также ходатайство Независимой национальной избирательной комиссии об отмене результатов выборов в округе Масиси из-за серьезных нарушений, но отклонил ходатайства по шести другим округам, обязав Комиссию опубликовать результаты выборов.
Una traducción mejor sería neutralizar o anular.
Лучше это перевести как " нейтрализация " или " ликвидация "...
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local
Конгресс Соединенных Штатов имеет право аннулировать любой акт, принятый местным Законодательным органом
Con la salvedad de lo dispuesto en los artículos 10 y 11 de esta Ley, ninguna de las disposiciones de la presente Ley anulará las limitaciones contractuales o legales impuestas a la constitución o la ejecución de una garantía real sobre una determinada categoría de bienes o a su transmisibilidad.
За исключением случаев, предусмотренных статьями 10 и 11 настоящего Закона, ничто в настоящем Законе не отменяет договорных или правовых ограничений на создание или реализацию обеспечительного права в определенных видах активов или возможность передачи таких активов.
Los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente pueden anular tu autoridad para utilizar el equipo.
Изменения или модификации, явным образом не утвержденные компанией Google, могут стать причиной лишения вас права на эксплуатацию устройства.
El Director puede anular, suspender, modificar o revocar las autorizaciones
Директор вправе аннулировать, приостанавливать, корректировать или отзывать такие разрешения
A este respecto, celebra la decisión adoptada por el Tribunal Islámico de Apelación del Estado de Katsina, en Nigeria septentrional, de anular la condena a muerte por lapidación impuesta el # de marzo de # a Amina Lawal, cuyo caso fue ampliamente divulgado por las organizaciones de derechos humanos de todo el mundo
В связи с этим Специальный докладчик приветствует решение шариатского апелляционного суда штата Катсина в северной части Нигерии отменить приговор к высшей мере наказания путем забивания камнями, вынесенный # марта # года Амине Лавал, дело которой получило широкую известность благодаря усилиям правозащитных организаций во всем мире
En ese sentido, agradezco la aclaración que hizo recientemente el Embajador Paul Bremer, Administrador de la Autoridad Provisional de la Coalición, quien, entre otras cosas, destacó que “el Gobierno provisional no tendrá autoridad para hacer nada que el Gobierno electo no pueda anular cuando asuma el poder el año próximo”.
В этой связи я приветствую недавнее разъяснение посла Поля Бремера, Администратора Коалиционной временной администрации, который, среди прочего, подчеркнул, что «временное правительство не будет иметь полномочий делать что-либо, что не может быть отменено избранным правительством, которое придет к власти в начале следующего года».
En el caso del arbitraje, un tribunal puede decidir si en un procedimiento ha habido fallos y, como consecuencia de ello, anular un laudo arbitral.
В случае арбитража суд может решить, есть ли какие-либо недостатки в процедуре, и в результате может отложить принятие арбитражного решения.
Para marcar todos los elementos que se muestren, haga clic en Seleccionar todo; por el contrario, si quiere anular su selección, haga clic en Ninguno.
Нажмите Выбрать все, чтобы выбрать все отображаемые элементы, или Нет, чтобы снять выделение.
El Comité de Derechos Humanos considera que "discriminación" implica "toda distinción, exclusión, restricción o preferencia que se basen en determinados motivos, como la raza, el color, el sexo, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el origen nacional o social, la posición económica, el nacimiento o cualquier otra condición social, y que tengan por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos humanos y libertades fundamentales de todas las personas"
Комитет по правам человека считает, что выражение "дискриминация" следует понимать, как "любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, которое основано на признаках расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства и которое имеет целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления всеми лицами, на равных началах, всех прав и свобод"
Si bien las mejoras en la tecnología podrían contribuir a mitigar el crecimiento exponencial de las emisiones y desechos y el consumo relativo de recursos, la dinámica de la población y la mejora en el nivel general de vida en países de la región a su vez son capaces de anular los beneficios impulsados por la tecnología.
Хотя технологические достижения и могут способствовать смягчению экспоненционального роста выбросов и отходов, относительное потребление ресурсов, рост численности населения и повышение общего уровня жизни в странах различных регионов в свою очередь способны свести на нет любые улучшения в технологии.
Para anular la asignación de una licencia, ve a Administrar licencias y asegúrate de que la casilla Asignar automáticamente la siguiente licencia... está marcada.
Если они подтвердят правильность выбора, в разделе Управление лицензиями снимите флажок Автоматически назначать следующую лицензию.
Mantendremos nuestro amor en secreto hasta que lleguemos, y entonces haremos anular tu matrimonio.
Мы будем держать нашу любовь в тайне до прибытия в порт, а там расторгнем ваш брак.
Constituye discriminación contra la mujer "toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer, independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural o en cualquier otra esfera"
Дискриминация в отношении женщин означает, "любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной и гражданской или любой другой области"8.
La nueva ley de Familia acepta tan sólo una forma de adopción que no se puede anular
Новый Закон о семье предусматривает только одну форму усыновления, которая не может быть упразднена
La hidrólisis del enlace P-O anular lleva a la pérdida de la entidad OP y da lugar a un “fenol” de fentión (PhS) que también puede ser oxidado al sulfóxido (PhSO) o sulfona (PhSO2) correspondiente.
Гидролиз связи в кольце P-O приводит к потере части молекулы OP и приводит к образованию "фенола" фентиона (PhS), который также может быть окислен до соответствующей сульфоксидной (PhSO) и сульфонной (PhSO2) формы.
En varias ocasiones, la ausencia de actores orilló a anular la representación.
Несколько раз отсутствие актеров приводило к отмене спектакля.
Sin embargo, como subraya el Comité de Derechos Humanos en su Observación general No # "el término "discriminación", tal como se emplea en el Pacto, debe entenderse referido a toda distinción, exclusión, restricción o preferencia que se basen en determinados motivos, como la raza, el color, el sexo, el idioma, la religión, la opinión política o de otra índole, el origen nacional o social, la posición económica, el nacimiento o cualquier otra condición social, y que tengan por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos humanos y libertades fundamentales de toda persona" (párr
Но как подчеркивалось Комитетом по правам человека в его Замечании общего порядка No # "выражение "дискриминация", как оно используется в Пакте, следует понимать как означающее любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, которое основано на признаках расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства и которое имеет целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления всеми лицами, на равных началах, всех прав и свобод" (пункт
En virtud de la Ley Orgánica de Guam, el Congreso de los Estados Unidos se reserva la facultad de anular cualquier ley promulgada por la Asamblea Legislativa de Guam.
Согласно Основному закону острова Гуам, за Конгрессом Соединенных Штатов остается право аннулировать любой закон, принятый законодательным собранием Гуама.
Si cancelaba el compromiso y Muffy tenía que anular el encargo de Lexington, se me moría de un ataque, literalmente.
Если я разорву помолвку и Маффи придется отменить Лексингтона, бедняжка в буквальном смысле умрет на месте.
No se permitirán discriminaciones fundadas en la raza, el sexo, el credo, la condición social o aquellas que, en general, tengan por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio en condiciones de igualdad, de los derechos y libertades de toda persona.
Запрещается дискриминация по признаку расы, пола, религиозных убеждений, социального положения или иных обстоятельств, которая в целом имеет целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления на равных началах прав и свобод каждого человека.
En lo tocante a la deuda, cabe congratularse de la prórroga de la Iniciativa a favor de los países pobres muy endeudados; todos les donantes deberían asumir su parte de las necesidades financieras y anular totalmente la deuda bilateral de dichos países
Что касается в задолженности, то в этой связи следует дать положительную оценку расширению Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью
"Un Estado no podrá ya alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado, retirarse de él o suspender su aplicación con arreglo a lo dispuesto en los artículos # a # o en los artículos # a # si, después de haber tenido conocimiento de los hechos, ese Estado
"Государство не вправе больше ссылаться на основании недействительности или прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия на основе статей # или статей # и # после того как ему стало известно о фактах
En # el CAT recomendó que las autoridades jordanas tuvieran en cuenta la posibilidad de anular los tribunales excepcionales, como los tribunales de seguridad del Estado, y permitieran que el poder judicial ordinario recuperara la plena competencia penal en el país
В # году КПП рекомендовал иорданским властям рассмотреть вопрос об упразднении чрезвычайных судов, таких как суды государственной безопасности, и принять меры к тому, чтобы обычные судебные органы полностью осуществляли уголовную юрисдикцию в стране

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении anular в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.