Co oznacza public w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa public w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać public w Francuski.

Słowo public w Francuski oznacza ludzie, otwarty, publiczny, publiczny, publiczny, państwowy, miejski, widownia, publiczność, widownia, widownia, widownia, ludzie, widownia telewizyjna, czytelnicy, publicznie, park, przedsionek, przedpokój, oskarżyciel, popularny, ogrody, wychodzić na jaw, w otwarty sposób, dla publiczności, otwarty dla wszystkich, ogólnodostępny, przed widownią, publiczny, otwarty, po godzinach, nieprzyzwoitość, zakłócenie porządku publicznego, publiczne uznanie, spółka publiczna, zakłócenie porządku publicznego, bezmyślny kierowca, otwarte forum, społeczeństwo, szpital psychiatryczny, park publiczny, przemowa publiczna, szpital stanowy, własność rządowa, szkoła państwowa, obwoływacz miejski, uwaga publiczna, cena detaliczna, rynek masowy, wychodzić na jaw, przyciągać liczby, publikować, ujawniać, podnosić świadomość, rynek masowy, zmora, demografia, woźny, szkoła publiczna, upubliczniać, z udziałem publiczności, świat, porządek publiczny, zakaz, afisz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa public

ludzie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Le public a le droit de savoir.
Ludzie mają prawo wiedzieć.

otwarty

adjectif (ouvert à tous)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Une réunion publique est en train de se tenir.
Odbywa się właśnie otwarte spotkanie.

publiczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Keith est entré dans le service public.
Keith rozpoczął pracę w sektorze publicznym.

publiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le mariage du chanteur sera public (or: ouvert au public).

publiczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce travail est dans le domaine public.

państwowy

adjectif (école)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La plupart des Américains vont dans des écoles publiques.

miejski

adjectif (qui appartient au public)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a de nombreux jardins publics dans ma ville.

widownia

nom masculin (spectacle)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le public a applaudi à la fin du spectacle.
Widownia klaskała, kiedy skończyło się przedstawienie.

publiczność, widownia

(télévision, radio)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous espérons que cette nouvelle émission attirera un large public.
Mamy nadzieję, że nowy program telewizyjny przyciągnie szeroką widownię.

widownia

nom masculin (groupe de spectateurs)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cet artiste attirait un petit public.
Artysta przyciągnął małą widownię.

widownia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le producteur était heureux de voir qu'il y avait beaucoup de public à la première de la pièce.

ludzie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Le jardin est fermé au public.

widownia telewizyjna

czytelnicy

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Le magazine a principalement un lectorat (or: public) féminin.

publicznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Poursuivre leur dispute publiquement était de très mauvais goût.

park

(dans une ville)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y a un parc avec quelques balançoires et un terrain de sport à quelques rues d'ici.
Kilka ulic od domu jest park z huśtawkami i z boiskiem.

przedsionek, przedpokój

(d'un hôtel, d'une maison,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kate attendit ses amies dans le vestibule de l'hôtel.

oskarżyciel

(Droit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

popularny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ogrody

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Le Jardin de Kensington est une oasis de fraicheur dans la ville.

wychodzić na jaw

(nouvelle)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si cette affaire sort, il sera ruiné.

w otwarty sposób

Son homosexualité a été exposée au grand jour (or: étalée en public).

dla publiczności

adjectif

Le rapport n'était pas à destiné à l'attention du grand public.

otwarty dla wszystkich

adjectif

ogólnodostępny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przed widownią

publiczny, otwarty

locution adverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

po godzinach

nieprzyzwoitość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zakłócenie porządku publicznego

nom masculin

La police lui a donné un avertissement pour trouble à l'ordre public.

publiczne uznanie

spółka publiczna

zakłócenie porządku publicznego

nom féminin

Un homme a été arrêté plus tôt dans la soirée car il était suspecté de porter atteinte à l'ordre public.

bezmyślny kierowca

nom masculin

otwarte forum

nom masculin

Nous organisons une tribune libre ce soir dans l'amphithéâtre de l'école, où chacun pourra s'exprimer sur les événements récents.

społeczeństwo

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ce type d'humour n'est pas destiné au grand public.

szpital psychiatryczny

nom masculin (officiel)

park publiczny

nom masculin

Tu ne devrais pas jeter des déchets dans un parc public. Les urbanistes ont insisté pour que des espaces soient réservés à la création de parcs publics.

przemowa publiczna

Ma plus grande phobie, c'est de parler en public.

szpital stanowy

nom masculin

Le chirurgien de l'hôpital public a bien meilleure réputation que son confrère de la clinique voisine.

własność rządowa

nom masculin

Ce terrain doit retourner dans le domaine public communal.

szkoła państwowa

nom masculin

L'institut National des Jeunes Sourds est un établissement d'enseignement public spécialisé dans l'accueil des jeunes sourds de la maternelle au baccalauréat.

obwoływacz miejski

nom masculin (Histoire)

Le crieur public annonça que le criminel serait pendu en public.

uwaga publiczna

nom masculin

Cette affaire privée a éclaté au grand jour.

cena detaliczna

nom masculin

Je ne paie jamais le prix de vente plein tarif parce que je sais marchander.

rynek masowy

nom masculin

La conception de la voiture a été revue pour attirer le grand public.

wychodzić na jaw

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'humoriste avait peur que si son homosexualité était rendue publique, sa carrière en souffrirait.

przyciągać liczby

locution verbale

Le parti va devoir élargir son électorat s'il veut gagner les prochaines élections.

publikować, ujawniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leur liaison a été rendue publique lorsqu'ils ont été surpris se tenant par la main.

podnosić świadomość

rynek masowy

adjectif invariable

L'âge où les journaux sont considérés comme des biens bon marché et grand public arrive à son terme.

zmora

(personne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.

demografia

(technique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

woźny

nom masculin (Histoire) (historyczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szkoła publiczna

Leurs enfants vont au collège public de leur quartier.

upubliczniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a insisté sur le fait qu'elle ne voulait pas parler de ses engagements caritatifs.

z udziałem publiczności

locution adverbiale

L'humoriste aimait jouer devant un public.

świat

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y aura un scandale quand les gens en entendront parler.

porządek publiczny

nom masculin

Il a été condamné pour troubles de l'ordre public.

zakaz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

afisz

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu public w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa public

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.