Co oznacza profiter w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa profiter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać profiter w Francuski.
Słowo profiter w Francuski oznacza darmówka, wykorzystywać, wykorzystywać coś jak najlepiej, dobrze to wykorzystywać, dobrze wykorzystywać czas, wykorzystywać coś, korzystać z szansy, korzystać z czegoś, korzystać z, wyzyskiwać, żerować na kimś, cieszyć się z użytku, wykorzystywać kogoś/coś, wyzyskiwać, móc użytkować, móc używać, wykorzystywać, cieszyć się, dawać kawałek, wykorzystywać, odnosić korzyści z robienia czegoś, czerpać przyjemność z czegoś, czerpać radość z czegoś, odnosić korzyści, korzystać z, zyskiwać na, trzymać się blisko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa profiter
darmówka(slang) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wykorzystywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les faussaires profitent de la réputation des noms de marque. |
wykorzystywać coś jak najlepiej
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dobrze to wykorzystywaćlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Vous n'avez qu'une chance, alors profitez-en. |
dobrze wykorzystywać czas
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Isabel a profité au mieux de son temps au Royaume-Uni pour visiter autant d'endroits que possible |
wykorzystywać cośverbe transitif indirect (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) J'ai profité de la situation. |
korzystać z szansyverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Si vous en profitez pour le remercier, le public vous appréciera d'autant plus. |
korzystać z czegośverbe transitif indirect |
korzystać zverbe transitif indirect Il est injuste que les contribuables ne puissent pas profiter des énormes profits bancaires. |
wyzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le témoin écrivit un livre sur toute l'affaire pour profiter de sa renommée. |
żerować na kimś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Martin n'a pas de travail ; il vit aux crochets de ses parents et de son frère. |
cieszyć się z użytkuverbe transitif indirect Nous profitons de la piscine. |
wykorzystywać kogoś/coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les personnes qui font des arnaques tentent de profiter (or: de tirer profit) d'internautes crédules. |
wyzyskiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
móc użytkować, móc używaćverbe transitif indirect Mon copain m'a dit que je pouvais profiter de son garage pendant qu'il serait parti en vacances. |
wykorzystywać(figuré) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Beaucoup de manipulateurs profitent de la compassion de leurs victimes. |
cieszyć się(soutenu) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) J'ai toujours joui d'une bonne santé. Od zawsze cieszę się dobrym zdrowiem. |
dawać kawałekverbe transitif Après avoir gagné à la loterie, elle m'a dit qu'elle m'en ferait un peu profiter. |
wykorzystywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je sais qu'elle est très généreuse, mais tu ne devrais pas en profiter. |
odnosić korzyści z robienia czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Des pompes funèbres peu scrupuleuses peuvent profiter des familles endeuillées en ne proposant que les options les plus chères. |
czerpać przyjemność z czegoś, czerpać radość z czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Stefan apprécie les choses simples depuis sa crise cardiaque. Stefan czerpie radość z prostych przyjemności od czasu ataku serca. |
odnosić korzyści
Ma collègue a essayé de tirer profit de (or: tirer avantage de) mon erreur. |
korzystać z, zyskiwać na
Si vous pouviez nous conseiller, nous pourrions tirer profit de (or: tirer avantage de) votre expertise. |
trzymać się blisko(Automobile) La voiture a profité de l'aspiration de la voiture devant elle pour économiser de l'essence et prendre de la vitesse. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu profiter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa profiter
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.