Co oznacza atteinte w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa atteinte w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atteinte w Francuski.

Słowo atteinte w Francuski oznacza docierać, realizować, osiągać, zdobywać, osiągać, osiągać, docierać, osiągać, dożywać, osiągać, docierać, osiągać, trafiać, osiągać, przechodzić do czegoś, napotykać, trafiać, osiągnąć, docierać do kogoś, zdobywać, mieć siłę, osiągać, trafiać, uderzać, dotykać, dotrzeć do, dosięgać do czegoś, chory psychicznie, ukończony, spełniony, zasięg, zdobycie, naruszenie, pogwałcenie, oszczerstwo, skażona część, dotarcie do brzegu, środki prowadzące do celu, osiągać orgazm, dorastać, dojrzewać, dorastać, szczytować, osiągać cel, osiągać szczyt, osiągać najniższy poziom, wyczerpywać, burza nad lądem, osiągać szczyt, osiągać poziom szczytowy, szczytować, docierać, osiągać maksymalny poziom, wypaść poniżej oczekiwań, osiągać szczyt, osiągać szczyt czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atteinte

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devrions atteindre New York dans moins d'une heure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Czy dotarłeś już do Filadelfii? Jeśli nie, to jedź dalej.

realizować, osiągać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous sommes à un cheveu d'atteindre la somme de deux millions de dollars.

zdobywać, osiągać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La grand-mère a atteint l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans avant de nous quitter.

osiągać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

docierać

(avion, train)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le train a atteint sa destination à l'heure prévue.

osiągać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La température devrait atteindre 30° C aujourd'hui.

dożywać

(un âge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sentait qu'il avait eu de la chance d'atteindre l'âge de quatre-vingt-dix ans.

osiągać

(un montant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La collecte des œuvres caritatives a atteint trente mille dollars cette année.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous avons juste assez d'essence pour atteindre la prochaine station-service.
Mamy wystarczająco dużo paliwa, aby dotrzeć do następnej stacji benzynowej.

osiągać

verbe transitif (un but)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony a atteint son but : diriger le service.
Tony osiągnął swój cel, jakim było stanowisko szefa wydziału.

trafiać

verbe transitif (une cible)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La flèche atteignit la cible.
Strzała trafiła w tarczę.

osiągać

verbe transitif (une limite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La bourse atteignit une hausse record.
Akcje osiągnęły dziś rekordowy szczyt cenowy, spowodowany wiadomościami o zarobkach.

przechodzić do czegoś

Il atteignit le prochain niveau du jeu.

napotykać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La flèche a atteint sa cible.

trafiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La balle l'a atteint à l'estomac.

osiągnąć

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'équipe de vente espère atteindre ses objectifs ce mois-ci.

docierać do kogoś

verbe transitif (figuré) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je lui ai demandé de me parler de ses problèmes mais ça n'a pas eu l'air de l'atteindre.

zdobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'alpiniste a atteint le sommet de la montagne le lundi matin.

mieć siłę

verbe transitif (instrument de mesure)

Le tremblement de terre a atteint la magnitude quatre sur l'échelle de Richter.
Trzęsienie ziemi miało siłę czterech stopni w skali Richtera.

osiągać

(une mission, une action,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam osiągnął swój cel, jakim było zaliczenie algebry.

trafiać, uderzać

(une cible)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La flèche a touché sa cible.
Strzała trafiła w cel.

dotykać

(soutenu) (literacki)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.
Dotknęła go tajemnicza choroba.

dotrzeć do

John est arrivé à Cambridge vers cinq heures.
John dotarł do Cambridge około godziny piątej.

dosięgać do czegoś

Ne t'inquiète pas si tu ne sais pas nager, l'eau ne t'arrivera que jusqu'aux genoux.

chory psychicznie

ukończony, spełniony

adjectif (travail)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zasięg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les verres de l'étagère du haut sont hors de sa portée.
Szklanki na najwyźszej półce są poza jej zasięgiem.

zdobycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'atteinte d'objectifs personnels n'est jamais simple. Notre club fête l'atteinte des fonds escomptés autour d'une pizza.

naruszenie, pogwałcenie

(d'un droit, prérogative, liberté)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'avocat a expliqué pourquoi le nouveau projet de la ville était une atteinte aux droits de son client.

oszczerstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

skażona część

nom féminin

dotarcie do brzegu

C'est un long voyage et on ne devrait pas apercevoir les côtes (or: la terre) avant des semaines.

środki prowadzące do celu

nom masculin

Peu importe qu'il ait menti, c'était un moyen pour atteindre un but. La junte a promis de nouvelles élections civiles ; le coup d'État n'était qu'un moyen pour atteindre un but.

osiągać orgazm

dorastać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beaucoup de cultures ont un rituel pour célébrer le fait qu'un jeune devienne majeur (or: atteigne la majorité).

dojrzewać, dorastać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Certains animaux de ferme mettent jusqu'à trois ans à atteindre l'âge adulte. De nos jours, beaucoup d'enfants sont trop pressés d'atteindre l'âge adulte.

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osiągać cel

locution verbale

Tu n'atteindras jamais ton but sans travailler dur.

osiągać szczyt

locution verbale

osiągać najniższy poziom

(récession)

Il semble que la récession ait atteint le point le plus bas et que nous voyions une amélioration des conditions économiques.

wyczerpywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

burza nad lądem

(d'une tempête)

osiągać szczyt

locution verbale (przenośny)

osiągać poziom szczytowy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La popularité du chanteur a atteint un sommet avec son deuxième album ; l'album suivant s'est moins bien vendu.

szczytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Généralement, les hommes atteignent l'orgasme plus facilement que les femmes.

docierać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand l'histoire atteint son point culminant, il ne reste que deux personnages.

osiągać maksymalny poziom

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La vague a atteint son point le plus haut près du rivage.

wypaść poniżej oczekiwań

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

osiągać szczyt

locution verbale

osiągać szczyt czegoś

locution verbale (d'une colline,...)

Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atteinte w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.