이탈리아 사람의 sempre은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 sempre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 sempre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람sempre라는 단어는 매번, 언제나, 늘, 항상, 언제나, 필요하면, 필요시, 필요한 경우, 셈프레; 계속해서, 언제나, 늘, 언제든지, 아주, 굉장히, 항상, 늘, 언제나, ~하곤 한다, 영원히, 언제까지나, 영원히, 영구히, 영원히, ~일 경우에, 연중 지속적으로, 반복적으로, 변하지 않는, 늘 그대로의, 깊어지는, 분주한, 바쁜, 늘 있는, 영원히, 점점 더, 늘, 항상, 앞으로 위로, 점점 덜, 점점 더, 그 후 행복하게, 대부분의 경우, 보통, 대개, 거의 언제나, ~하는 한, ~하는 한, 예스맨, 치솟는 비용, 점점 더 많은, 꼭지가 달려 있어, 평소처럼, 관례대로, 그 후 행복하게, 나빠지다, 악화되다, 영원히 살아 있다, 이어지다, 낮아지는, 항상, 언제나, ~로 치닫다, 고집이 센, 허풍쟁이, 허풍선이, 기득권자, 특권층, 역대 최고를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sempre의 의미

매번

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lei scrive sempre lettere di ringraziamento dopo il suo compleanno.
그녀는 그녀의 생일이 지난 후 매번 감사편지를 쓴다.

언제나, 늘

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti ho sempre amato.

항상, 언제나

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sta sempre a lamentarsi ma non fa mai niente.
그는 불평은 항상 하면서 그것에 대해 어떤 조치도 취하지 않습니다.

필요하면, 필요시, 필요한 경우

avverbio (비격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Puoi sempre prendere il treno, se la tua automobile non funziona.
차가 작동하지 않더라도 필요하면 기차를 타면 돼요.

셈프레; 계속해서

avverbio (이탈리아어: 음악)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Questo brano è stato composto per essere eseguito sempre con l'andamento presto.

언제나, 늘

Aiuto sempre la gente.
나는 언제나 (or: 늘) 사람들을 돕는다.

언제든지

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Passate pure da noi quando volete, siamo sempre qui.
우리는 언제든지 여기에 있으니까 아무 때나 오고 싶으면 들러.

아주, 굉장히

(sfumatura temporale)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
È sempre così intelligente.

항상, 늘, 언제나

avverbio

Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

~하곤 한다

avverbio

Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola.

영원히, 언제까지나

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti amerò per sempre.
난 언제까지나 너를 사랑할거야.

영원히, 영구히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

영원히

(formale)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.

~일 경우에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Verrò a trovarti domani, purché non piova.

연중 지속적으로, 반복적으로

변하지 않는, 늘 그대로의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I piani sono invariati, quindi il concerto si terrà esattamente come previsto.

깊어지는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

분주한, 바쁜

locuzione aggettivale (미, 업무로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

늘 있는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

영원히

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ti amerò per sempre.
나는 영원히 당신을 사랑할 것입니다.

점점 더

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il corridore diventava sempre più stanco durante la corsa.
그 주자는 달리면서 점점 더 지쳐갔다.

늘, 항상

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.

앞으로 위로

La nostra campagna di marketing sta procedendo con sempre più successo.

점점 덜

locuzione avverbiale

Invecchiando, ogni anno mi piace sempre meno il caldo.

점점 더

avverbio

Il mondo si sta sviluppando sempre più.

그 후 행복하게

(letterario) (동화 결말)

Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

대부분의 경우, 보통, 대개

avverbio

Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice.

거의 언제나

avverbio

La porta dello scantinato è quasi sempre aperta.

~하는 한

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il prodotto potrà essere sostituito gratuitamente sempre che il cliente abbia rispettato le istruzioni per l'uso.

~하는 한

congiunzione

예스맨

sostantivo femminile (비격식)

치솟는 비용

sostantivo plurale maschile

La gente si stava ribellando a causa dei prezzi in ascesa del cibo e delle merci. I costi sempre più alti mi hanno costretto a vivere ai limiti del mio budget.

점점 더 많은

avverbio

Ogni giorno costruiscono sempre più aree commerciali.

꼭지가 달려 있어

aggettivo

Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore.

평소처럼, 관례대로

Non vuole dirmi dov'è stato la notte scorsa, come sempre.

그 후 행복하게

(letterario)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

나빠지다, 악화되다

verbo intransitivo (figurato)

Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli.

영원히 살아 있다, 이어지다

verbo intransitivo (전통, 명성 등이)

Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.

낮아지는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda.

항상, 언제나

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.

~로 치닫다

verbo intransitivo (분위기 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo.

고집이 센

(persona)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

허풍쟁이, 허풍선이

(비어)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

기득권자, 특권층

역대 최고

(약어, 속어)

Questo rapper è il migliore di sempre!

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 sempre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.