이탈리아 사람의 sempre은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 sempre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 sempre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 sempre라는 단어는 매번, 언제나, 늘, 항상, 언제나, 필요하면, 필요시, 필요한 경우, 셈프레; 계속해서, 언제나, 늘, 언제든지, 아주, 굉장히, 항상, 늘, 언제나, ~하곤 한다, 영원히, 언제까지나, 영원히, 영구히, 영원히, ~일 경우에, 연중 지속적으로, 반복적으로, 변하지 않는, 늘 그대로의, 깊어지는, 분주한, 바쁜, 늘 있는, 영원히, 점점 더, 늘, 항상, 앞으로 위로, 점점 덜, 점점 더, 그 후 행복하게, 대부분의 경우, 보통, 대개, 거의 언제나, ~하는 한, ~하는 한, 예스맨, 치솟는 비용, 점점 더 많은, 꼭지가 달려 있어, 평소처럼, 관례대로, 그 후 행복하게, 나빠지다, 악화되다, 영원히 살아 있다, 이어지다, 낮아지는, 항상, 언제나, ~로 치닫다, 고집이 센, 허풍쟁이, 허풍선이, 기득권자, 특권층, 역대 최고를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sempre의 의미
매번avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lei scrive sempre lettere di ringraziamento dopo il suo compleanno. 그녀는 그녀의 생일이 지난 후 매번 감사편지를 쓴다. |
언제나, 늘
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti ho sempre amato. |
항상, 언제나
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sta sempre a lamentarsi ma non fa mai niente. 그는 불평은 항상 하면서 그것에 대해 어떤 조치도 취하지 않습니다. |
필요하면, 필요시, 필요한 경우avverbio (비격식) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Puoi sempre prendere il treno, se la tua automobile non funziona. 차가 작동하지 않더라도 필요하면 기차를 타면 돼요. |
셈프레; 계속해서avverbio (이탈리아어: 음악) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Questo brano è stato composto per essere eseguito sempre con l'andamento presto. |
언제나, 늘
Aiuto sempre la gente. 나는 언제나 (or: 늘) 사람들을 돕는다. |
언제든지avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Passate pure da noi quando volete, siamo sempre qui. 우리는 언제든지 여기에 있으니까 아무 때나 오고 싶으면 들러. |
아주, 굉장히(sfumatura temporale) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) È sempre così intelligente. |
항상, 늘, 언제나avverbio Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore. |
~하곤 한다avverbio Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola. |
영원히, 언제까지나locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti amerò per sempre. 난 언제까지나 너를 사랑할거야. |
영원히, 영구히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso. |
영원히(formale) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente. |
~일 경우에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Verrò a trovarti domani, purché non piova. |
연중 지속적으로, 반복적으로
|
변하지 않는, 늘 그대로의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I piani sono invariati, quindi il concerto si terrà esattamente come previsto. |
깊어지는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
분주한, 바쁜locuzione aggettivale (미, 업무로) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
늘 있는locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
영원히locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti amerò per sempre. 나는 영원히 당신을 사랑할 것입니다. |
점점 더locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il corridore diventava sempre più stanco durante la corsa. 그 주자는 달리면서 점점 더 지쳐갔다. |
늘, 항상avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente. |
앞으로 위로
La nostra campagna di marketing sta procedendo con sempre più successo. |
점점 덜locuzione avverbiale Invecchiando, ogni anno mi piace sempre meno il caldo. |
점점 더avverbio Il mondo si sta sviluppando sempre più. |
그 후 행복하게(letterario) (동화 결말) Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti. |
대부분의 경우, 보통, 대개avverbio Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice. |
거의 언제나avverbio La porta dello scantinato è quasi sempre aperta. |
~하는 한
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il prodotto potrà essere sostituito gratuitamente sempre che il cliente abbia rispettato le istruzioni per l'uso. |
~하는 한congiunzione |
예스맨sostantivo femminile (비격식) |
치솟는 비용sostantivo plurale maschile La gente si stava ribellando a causa dei prezzi in ascesa del cibo e delle merci. I costi sempre più alti mi hanno costretto a vivere ai limiti del mio budget. |
점점 더 많은avverbio Ogni giorno costruiscono sempre più aree commerciali. |
꼭지가 달려 있어aggettivo Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore. |
평소처럼, 관례대로
Non vuole dirmi dov'è stato la notte scorsa, come sempre. |
그 후 행복하게(letterario) Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta. |
나빠지다, 악화되다verbo intransitivo (figurato) Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli. |
영원히 살아 있다, 이어지다verbo intransitivo (전통, 명성 등이) Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere. |
낮아지는locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda. |
항상, 언제나locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno. |
~로 치닫다verbo intransitivo (분위기 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo. |
고집이 센(persona) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci. |
허풍쟁이, 허풍선이(비어) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
기득권자, 특권층
|
역대 최고(약어, 속어) Questo rapper è il migliore di sempre! |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 sempre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sempre 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.