Hvað þýðir crédulo í Spænska?

Hver er merking orðsins crédulo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota crédulo í Spænska.

Orðið crédulo í Spænska þýðir auðtrúa, trúgjarn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins crédulo

auðtrúa

adjective

Seguí creyendo en la creación, pero no quería ser crédulo.
Ég hélt mér fast við trú mína á sköpun en vildi þó ekki vera auðtrúa.

trúgjarn

adjective

Sjá fleiri dæmi

Ashburn puede ser una pequeña ciudad, pero eso no nos hace crédulos.
Ashburn er kannski lítill bær en viđ erum ekki auđtrúa.
Claro está, el amor cristiano no es en modo alguno crédulo.
Kristinn kærleikur er vitanlega ekki auðtrúa.
Estos crédulos hombres...entregaron la ciudad a los franceses...
Í kjölfarið hertóku Frakkar borgina, sem innlimu hana Frakklandi.
Una madre escribió al periódico Scotsman: “Los niños son muy crédulos.
Móðir sagði í viðtali við dagblaðið Scotsman: „Börn eru mjög auðtrúa.
Tener fe en la Biblia no significa ser un crédulo ni un soñador. Al contrario, dicha fe se funda en la razón y en pruebas abundantes (Hebreos 11:1).
Það má því með sanni segja að trú á Biblíuna sé ekki blind trúgirni eða óskhyggja heldur byggð á rökum og ótal sönnunum. — Hebreabréfið 11:1.
Acusó a los cristianos de adoctrinar a “los crédulos”, haciéndolos ‘creer irracionalmente’.
Hann sakaði kristna menn um að innræta „auðtrúa fólki“ trú sína og láta það „trúa án rökréttrar hugsunar.“
Ve a muchos niños crédulos y conoce a un hombre con barba.
Hún sér trúgjörn börn og hittir sann - færandi, gamlan mann með alvöruskegg.
Todos en esta sala de cine son unos crédulos.
Allir í þessu bíói láta plata sig.
Soy bastante crédulo.
Ég er frekar trúgjarn.
Hasta un crédulo puede afirmar que cree.
Jafnvel auðtrúa maður getur fullyrt að hann trúi.
Son muy crédulos.
Ūær trúa hverju sem er.
En casos así, podría parecer que hay poca diferencia entre tener fe y ser una persona crédula.
Manni gæti fundist lítill munur á því að vera trúaður og að vera trúgjarn þegar maður fær slík svör.
Seguí creyendo en la creación, pero no quería ser crédulo.
Ég hélt mér fast við trú mína á sköpun en vildi þó ekki vera auðtrúa.
(2 Timoteo 3:16, 17; Romanos 15:4.) Por otra parte, mientras más investigaciones realizan los evolucionistas, más salen a la luz contradicciones que tratan de justificar ante los crédulos.
(2. Tímóteusarbréf 3:16, 17; Rómverjabréfið 15:4) Á hinn bóginn, því meira sem þróunarfræðingar rannsaka málið, því fleiri mótsagnir grafa þeir upp sem þeir reyna að réttlæta fyrir hinum trúgjörnu.
Pero ahora veo, que era yo el ingenuo crédulo.
En ég sé núna ađ ūađ var ég sem var barnalegur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu crédulo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.