Hvað þýðir cremallera í Spænska?
Hver er merking orðsins cremallera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cremallera í Spænska.
Orðið cremallera í Spænska þýðir rennilás, lás, Rennilás. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cremallera
rennilásnounmasculineneuter Estas, a su vez, se unen entre sí mediante cientos de diminutas bárbulas, que se enganchan unas con otras a modo de cremallera. Út úr geislunum ganga mörg hundruð smágeislar sem krækjast hver í annan eins og rennilás. |
lásnounneuter Habría que ponerle una cremallera. Hann ūarf lás á trantinn. |
Rennilás(dispositivo dentado que se aplica en la industria de la confección de diversas piezas de indumentaria) Estas, a su vez, se unen entre sí mediante cientos de diminutas bárbulas, que se enganchan unas con otras a modo de cremallera. Út úr geislunum ganga mörg hundruð smágeislar sem krækjast hver í annan eins og rennilás. |
Sjá fleiri dæmi
Estás a cinco cremalleras de Thriller. Ūú ert fimm rennilásum frá Thriller. |
▪ En la ropa, los cierres como los de Velcro son más fáciles de utilizar que los botones y cremalleras. ● Franskir lásar á fötum eru auðveldari í meðförum en tölur og venjulegir rennilásar. |
Te subes la cremallera del mono, te pones el casco y cuando te diriges a la moto te sientes completo. Mađur fer í leđriđ, setur upp hjálminn, gengur ađ hjķlinu og er fullkomnađur. |
En serio, nena, tú me pones tan dura la pija que presiona contra mi cremallera Y duele como un hijo de puta. Ūú gerir mig svo građan ađ drjķlinn er kraminn í buxunum og ūađ er helvíti sárt. |
Cremalleras para bolsas Rennilásafestingar fyrir töskur |
Cremalleras Rennilásar |
Sé atar, sé conducir y sé subir la cremallera [cierre]”. Ég get reimað, ég get hjólað og ég get rennt upp.“ |
¡ Estuvimos cerca de morir cuando se congeló la cremallera! Viđ dķum næstum ūegar rennilásinn festist! |
Habría que ponerle una cremallera. Hann ūarf lás á trantinn. |
Puede ser el señor Cremallera. Gæti veriđ rennilásamađurinn. |
Estas, a su vez, se unen entre sí mediante cientos de diminutas bárbulas, que se enganchan unas con otras a modo de cremallera. Út úr geislunum ganga mörg hundruð smágeislar sem krækjast hver í annan eins og rennilás. |
Entendimos que se refería a que ya podía atarse los zapatos, conducir su triciclo de ruedas grandes y podía cerrar la cremallera de su abrigo. Við skildum að hann var að segja okkur að hann gæti reimað skóna sína, hann kynni að hjóla á stóra þríhjólinu sínu og hann gæti rennt upp úlpunni sinni. |
¿ Por qué sé lo que es un pie de cremalleras, una lanzadera y una bobina? Hvers vegna veit ég hvað rennilásafesting og þráðarkefli eru? |
El señor Cremallera. Rennilásamađurinn. |
él se subía la cremallera. Ūú gekkst út úr herberginu hans, hann renndi upp buxnaklaufinni. |
Además, pone goma elástica en las faldas para reemplazar los botones y las cremalleras. Hún setur teygjuefni í staðinn fyrir rennilása og tölur á pilsum. |
Te podría comer vivo si pudiese bajar esta maldita cremallera. Ég æti ūig lifandi ef ég næđi fjandans rennilásnum niđur. |
¿Por qué sé lo que es un pie de cremalleras, una lanzadera y una bobina? Hvers vegna veit ég hvađ rennilásafesting og ūráđarkefli eru? |
Gatos de cremallera Grindur og tjakkar |
Grupos de puntos, a modo de pequeñas cremalleras negras, le mantenían la cara unida. Saumaraðir, tilsýndar líkt og litlir, svartir rennilásar, héldu andlitinu saman. |
Mi pequeño cuello-cremallera. Þú litli rennilása háls. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cremallera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cremallera
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.