Apa yang dimaksud dengan décret dalam Prancis?

Apa arti kata décret di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan décret di Prancis.

Kata décret dalam Prancis berarti surat keputusan, dekret, perintah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata décret

surat keputusan

noun

Je parlerai au roi ce soir, pour le faire déclarer un décret royal
Aku akan bicara pada raja malam ini, dia memiliki masalah dengan sebuah surat keputusan kerajaan.

dekret

noun (décision émise par une autorité souveraine)

Darius a ordonné qu’on recherche le décret original.
Darius memerintahkan orang untuk mencari dekret tertulis yang asli.

perintah

noun

Maxi, tu sais que les assassinats sont formellement interdits parpar le décret présidentiel 12333.
Maxie, kau tahu pembunuhan secara spesifik dilarang oleh perintah eksekutif 12333.

Lihat contoh lainnya

Un décret divin est toujours en vigueur contre tous ceux qui pratiquent le spiritisme. — Révélation 21:8.
Suatu perintah ilahi masih berlaku terhadap semua orang yang mempraktekkan spiritisme.—Wahyu 21:8.
Si Jéhovah connaissait à l’avance et avait décrété la chute d’Adam dans le péché, alors il est devenu l’auteur du péché quand il a fait l’homme et il est responsable de toute la méchanceté et de toute la souffrance chez les humains.
Seandainya Allah mengetahui di muka dan menetapkan kejatuhan Adam ke dalam dosa, maka Yehuwa menjadi pencetus dosa sewaktu Ia menciptakan manusia dan akan bertanggung jawab atas semua kefasikan dan penderitaan manusia.
Le Seigneur a décrété que la pierre détachée de la montagne sans l’aide d’aucune main, roulera jusqu’à remplir toute la terre (voir Daniel 2:31-45 ; D&A 65:2).
Tuhan telah menyatakan bahwa batu yang terpenggal dari gunung tanpa perbuatan tangan akan bergulir sampai itu telah memenuhi seluruh bumi (lihat Daniel 2:31–45; A&P 65:2).
Car toutes les nations viendront et adoreront devant toi, parce que tes justes décrets ont été manifestés.”
Sebab Engkau saja yang kudus; karena semua bangsa akan datang dan sujud menyembah Engkau, sebab telah nyata kebenaran segala penghakimanMu”!
Le gouverneur du Colorado va décréter l'état d'urgence.
Gubernur Colorado diharapkan untuk mengumumkan darurat cuaca.
Les autorités locales ont décrété que les Témoins de Jéhovah ne pourraient effectuer leur ministère public à moins d’en obtenir l’autorisation et de porter un badge distinctif.
Pemerintah daerah itu menetapkan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak diperbolehkan mengadakan kesaksian umum tanpa izin dan lencana tertentu.
Voici ce qu’on peut lire à propos du premier : “ Or, en ces jours- là [vers 2 av. n. è.], un décret parut de la part de César Auguste pour que toute la terre habitée se fasse enregistrer (ce premier enregistrement eut lieu alors que Quirinius était gouverneur de Syrie) ; et tous les gens allaient se faire enregistrer, chacun dans sa propre ville.
Mengenai pendaftaran yang pertama, kita membaca, ”Pada masa itu [± 2 SM] sebuah ketetapan dari Kaisar Agustus dikeluarkan agar seluruh bumi yang berpenduduk didaftar; (pendaftaran pertama ini terjadi sewaktu Kuirinius menjadi gubernur Siria;) dan semua orang mengadakan perjalanan untuk mendaftarkan diri, masing-masing ke kotanya sendiri.”
En raison de cela, le Seigneur a décrété que le royaume lui serait enlevé et serait donné à son serviteur9.
Karena hal ini, Tuhan menyatakan bahwa kerajaan akan dikoyakkan daripadanya dan diberikan kepada hambanya.9
25 “ Le décret de Jéhovah ” sera appliqué.
25 ”Ketetapan Yehuwa” tidak dapat gagal.
Les secrétaires du roi de Perse Assuérus travaillèrent sous la direction de Hamân quand ils rédigèrent le décret autorisant la destruction des Juifs, et sous celle de Mordekaï lors de l’émission du contre-décret. — Est 3:12 ; 8:9.
(Yer 36:32) Para sekretaris Raja Ahasweros dari Persia bekerja di bawah pengarahan Haman sewaktu menuliskan dekret untuk membinasakan orang-orang Yahudi, dan di bawah Mordekai sewaktu mengirimkan dekret balasannya.—Est 3:12; 8:9.
Arrêtés encore une fois, ils sont traînés devant les chefs religieux, qui les accusent d’avoir enfreint le décret d’interdiction.
Lagi-lagi mereka ditahan dan dibawa ke hadapan para penguasa, yang mendakwa bahwa para rasul melanggar ketetapan untuk tidak mengabar.
Tous tes décrets sont justes et sages,
Betapa hikmat FirmanMu!
L’un de ces documents contenait un décret du roi de Perse relatif à la célébration de la Pâque par la colonie juive d’Égypte.
Salah satu dari dokumen-dokumen itu memuat perintah kerajaan Persia berkenaan perayaan Paskah oleh koloni Yahudi di Mesir.
Comment un roi constamment ivre pourrait- il rendre un jugement sain et lucide et ne pas ‘ oublier ce qui est décrété ni dénaturer la cause de l’un quelconque des fils de l’affliction ’ ? — Proverbes 31:4-7.
Bagaimana seorang raja mengeluarkan keputusan yang tepat dan didasari pikiran yang jernih serta tidak ”melupakan apa yang ditetapkan dan memutarbalikkan perkara siapa pun yang mengalami penderitaan” jika ia terus mabuk? —Amsal 31: 4-7.
Margot et Anne excellent alors dans leurs études et ont de nombreux amis, mais l'application d'un décret statuant que les enfants juifs ne peuvent suivre des cours que dans des écoles juives, elles sont contraintes de s'inscrire au lycée juif.
Kakak beradik Frank unggul dalam pelajaran mereka dan memiliki banyak teman, tetapi sejak dikeluarkannya dekret yang mengharuskan anak-anak Yahudi untuk bersekolah di sekolah Yahudi, mereka berdua didaftarkan di Lyceum (SMP) Yahudi.
20 Il y a une aloi, irrévocablement décrétée dans les cieux bavant la fondation de ce monde, sur laquelle reposent toutes les cbénédictions ;
20 Ada suatu ahukum, dengan tak terbatalkan ditetapkan di surga bsebelum pelandasan dunia ini, yang di atasnya segala cberkat dilandaskan—
Le code pénal en vigueur au Bénin est le « Code pénal de l'Afrique-Occidentale française » adopté par décret colonial le 6 mai 1877.
Undang-undang kriminal yang berlaku di Benin sebenarnya berasal dari Undang-Undang Kriminal Afrika Barat Prancis yang ditetapkan pada 6 Mei 1877.
Par le décret des veillants la chose est, et par la parole des saints, cette demande, afin que les vivants sachent que le Très-Haut est Chef dans le royaume des humains, et qu’il le donne à qui il veut, et qu’il établit sur lui le plus humble des humains.
Hal ini adalah menurut ketetapan para penjaga, dan permohonan itu adalah menurut perkataan orang-orang kudus, dengan maksud agar orang-orang yang hidup mengetahui bahwa Yang Mahatinggi adalah Penguasa atas kerajaan manusia dan bahwa ia memberikannya kepada orang yang ia kehendaki, dan ia mengangkat kepada kedudukan itu bahkan orang yang paling rendah dari antara umat manusia.”
La terreur rouge a été officiellement décrétée le 2 septembre 1918 par Iakov Sverdlov et s'est terminée aux alentours d’octobre 1918.
Operasi ini secara resmi diumumkan pada tanggal 2 September 1918 oleh Yakov Sverdlov dan diakhiri pada bulan Oktober 1918.
Car toutes les nations viendront et adoreront devant toi, parce que tes décrets justes ont été manifestés.
Sebab semua bangsa akan datang dan menyembah di hadapanmu, karena ketetapan-ketetapanmu yang adil-benar telah dibuat nyata.”
23 et il décrète des lois, et les envoie parmi son peuple, oui, des lois à la manière de sa propre améchanceté ; et tous ceux qui n’obéissent pas à ses lois, il les fait périr ; et tous ceux qui se rebellent contre lui, il leur envoie ses armées pour qu’elles leur fassent la guerre, et s’il le peut, il les détruit ; et c’est ainsi qu’un roi injuste pervertit les voies de toute justice.
23 Dan dia mengundangkan hukum, dan mewartakannya ke antara rakyatnya, ya, hukum menurut cara akejahatannya sendiri; dan barang siapa tidak mematuhi hukumnya dia suruh hancurkan; dan barang siapa memberontak melawannya dia akan kirim pasukannya melawan mereka untuk berperang, dan jika dia dapat dia akan menghancurkan mereka; dan demikianlah seorang raja yang tidak saleh menyimpangkan jalan segala kebenaran.
Or, l’un de ces décrets précisait que les chrétiens n’étaient plus légalement tenus de se faire circoncire (Actes 15:5, 6, 28, 29) !
Di antara ketetapan itu terdapat keputusan bahwa orang Kristen tidak lagi berada di bawah hukum sunat!
« Par décret divin, le père doit présider sa famille dans l’amour et la droiture, et a la responsabilité de pourvoir aux besoins vitaux et à la protection de sa famille.
“Berdasarkan rancangan ilahi, para ayah hendaknya memimpin keluarga mereka dengan kasih dan kebenaran, serta bertanggung jawab untuk menyediakan kebutuhan hidup dan perlindungan bagi keluarganya.
« Longtemps avant que les fondations de la terre aient été posées, il a été décrété, dans les conseils de l’éternité, qu’il serait, lui, Joseph Smith, l’homme qui, dans la dernière dispensation de ce monde, apporterait la parole de Dieu aux hommes, et recevrait la plénitude des clefs et du pouvoir de la prêtrise du Fils de Dieu.
“Telah ditetapkan dalam sidang kekekalan, jauh sebelum landasan bumi diletakkan, bahwa dia, Joseph Smith, akan menjadi orangnya, dalam dispensasi terakhir dunia ini, untuk mendatangkan firman Allah kepada orang-orang, dan menerima kegenapan kunci dan kuasa Imamat Putra Allah.
« Vos prières sont parvenues aux oreilles du Seigneur... et sont enregistrées avec ce sceau et ce testament : le Seigneur a juré et décrété qu’elles seront exaucées.
“Doa-doamu telah masuk ke dalam telinga Tuhan ... dan dicatat dengan meterai dan perjanjian ini—Tuhan telah bersumpah dan menetapkan bahwa itu akan dikabulkan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti décret di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.