Apa yang dimaksud dengan découper dalam Prancis?

Apa arti kata découper di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan découper di Prancis.

Kata découper dalam Prancis berarti memotong, membelah, belah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata découper

memotong

verb

Vous savez, on ne peut pas découper les pièces et les déplacer.
Anda tidak dapat memotong kepingan itu dan memindahkannya.

membelah

verb

De nouvelles routes découpent la forêt en morceaux.
Jalan-jalan baru membelah rimba.

belah

verb

Cette chose peut te découper comme si tu n'étais pas là.
Benda itu akan membelahmu seolah-olah kamu tidak ada.

Lihat contoh lainnya

Découpe, plie et garde cette carte de défi !
Gunting, lipat, dan simpanlah kartu tantangan ini!
Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau. "
Saya akan menyuruhnya memotong huruf dari kertas karton untuk papan. "
À gauche: le morceau de bois dans lequel seront découpées les deux moitiés de la table d’harmonie.
Kiri: Dari balok kayu inilah kedua bilah kayu untuk papan bilah, dibuat
Le poumon droit est découpé en trois parties, ou lobes, et le poumon gauche en deux.
Paru kanan Anda mempunyai tiga keping, atau lobus, dan paru kiri Anda mempunyai dua lobus.
Découper, plier en deux et conserver
Gunting, lipat dua, dan simpan
Et c'est ce qu'on voit justement ici, ce tissu congelé, et on le découpe.
Dan ini hanyalah contohnya -- jaringan beku ini sedang dipotong.
Une tarte à découper?
pie Beberapa Anda dapat mengiris?
D’après la Loi, l’animal offert en holocauste devait être tué, écorché et découpé ; on lavait les intestins et les jambes ; puis le corps, avec la tête, était brûlé sur l’autel (Lv 1:3-9).
Menurut Hukum, persembahan bakaran disembelih, dikuliti, dan dipotong-potong; usus serta betisnya dicuci; seluruh badan dan kepalanya dibakar di atas mezbah.
Il l'a flingué et l'a découpé comme un morceau de viande.
Dia menembak dia dan memotong-up seperti sepotong daging.
Il y a celui qui les découpe, celui où vous devez déchirer.
Ada yang dengan garis potongan yang harus Anda sobek.
Mugatu va t'ouvrir la poitrine, te découper le cœur et boire ton sang.
Baik, Mugatu berencana untuk merobek perutmu, memotong jantungmu dengan pisau, dan meminum darahmu!
J’ai découpé l’article et je me suis juré qu’un jour, d’une manière ou d’une autre, je dédommagerais mes parents de toutes les souffrances, tous les embarras et toutes les dépenses que je leur avais occasionnés.
Maka saya menggunting artikel itu dari surat kabar dan bersumpah kepada diri sendiri bahwa kelak, entah bagaimana caranya, saya akan mengganti rugi atas semua penderitaan, aib, dan biaya yang telah saya timpakan atas orang-tua saya.
Lorsque les sous-vêtements du temple sont usés, les membres doivent découper et détruire les marques.
Untuk membuang garmen bait suci yang sudah usang, anggota hendaknya memotong dan memusnahkan tanda-tandanya.
La chair invulnérable de Superman a résisté... à toutes les tentatives de découpe jusqu'à maintenant-
Tubuh Superman kebal terhadap semua usaha untuk memotong...
Le laisse pas me découper!
Jangan biarkan mereka memotongku!
Demande à un adulte de t’aider à découper cette page de coloriage ou à l’imprimer dans liahona.lds.org.
Mintalah seorang dewasa menolong Anda mengunting lembar mewarnai ini atau mencetaknya dari liahona.lds.org.
Je vais découper ici.
Saya akan membedah di sini.
Sa partie centrale est plus large, plus haute et plus accidentée, alors que sa partie méridionale est découpée par de longs ouadis qui descendent vers l’E. et le S.
Bagian tengahnya lebih luas, lebih tinggi, dan lebih tidak rata, sedangkan bagian selatannya terpotong oleh wadi-wadi yang panjang yang mengalir ke arah timur dan selatan.
Ils sont en train de découper un être humain.
Mereka membedah tubuh orang yang masih hidup.
Parce que je l'ai découpé avec cette épée et jeté ses morceaux dans la mer du Nord.
Karena aku mencincangnya dengan pedang itu dan kubuang bagian tubuhnya di Laut Utara.
Parmi eux figurent les mots rendus par “ image sculptée ou taillée ” (littéralement : “ quelque chose de découpé ”) ; “ statue, image ou idole en métal fondu ” (littéralement : “ quelque chose de moulé ou de versé ”) ; “ idole horrible ” ; “ vaine idole ” (littéralement : “ vanité ”), et ‘ sale idole ’.
Di antaranya ialah kata-kata yang diterjemahkan menjadi ”patung pahatan atau ukiran” (harfiah, sesuatu yang dipahat); ”patung, atau berhala, tuangan” (harfiah, sesuatu yang dituang atau dicurahkan); ”berhala yang mengerikan”; ”berhala yang tidak berguna” (harfiah, kesia-siaan); dan ”berhala tahi”.
Certains disent que les planches à découper en bois peuvent abriter des bactéries; toutefois, une étude laisse à penser qu’elles sont plus hygiéniques que celles en plastique*.
Meskipun beberapa menyatakan bahwa talenan kayu merupakan sarang bakteri, suatu penelitian menyatakan bahwa itu lebih aman daripada talenan plastik.
Je vais vous découper en morceaux!
Aku akan memotong daging putihmu!
Colle la page A4 sur du carton et découpe les images de Jésus, de Marie de Magdala, des apôtres et de Thomas.
Tempelkan halaman K4 pada karton, dan guntinglah gambar Yesus, Maria Magdalena, para Rasul, dan Tomas.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti découper di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.