What does hauteur in French mean?

What is the meaning of the word hauteur in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hauteur in French.

The word hauteur in French means height, height, height, pitch, altitude, haughtiness, arrogance, loftiness, at eye level, of up to, in the area, at eye level, at knee height, at knee level, to the height of , to height, be equal to, up to the task, up to the job, equal to the task, halfway up, in height, from top to bottom, vertically, high up, up high, at height, be up to it, be equal to it, low height, ceiling height, get an overview, climb, ascend, high jump, high jumper, prove worthy, very high, very tall. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word hauteur

height

nom féminin (grandeur verticale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quelle est la hauteur de la Tour Eiffel ?
What is the height of the Eiffel Tower?

height

nom féminin (altitude, élévation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La hauteur de ces montagnes m'impressionne.
I'm impressed by the height of these mountains.

height

nom féminin (surtout au pluriel (zone haute)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y avait une vue magnifique depuis les hauteurs.
There is a magnificent view from the heights.

pitch

nom féminin (fréquence d'un son)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La hauteur d'un son détermine s'il est aigu ou grave.
The pitch of a sound determines whether it is treble or bass.

altitude

nom féminin (Géométrie : droite) (geometry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans un triangle équilatéral, la hauteur, la médiane et la bissectrice se confondent.

haughtiness, arrogance

nom féminin (fait d'être hautain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il nous adressa un refus plein de hauteur.
The refusal he gave us was full of haughtiness.

loftiness

nom féminin (grandeur intellectuelle) (ideals)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous n'avons pas tous ses hauteurs de vues.
We don't all have views of such loftiness as he does.

at eye level

locution adverbiale (pas plus haut qu'un homme)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

of up to

(jusqu'à un montant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Une aide à la formation à hauteur de 2000 euros peut être octroyée par le Conseil Régional.
Training bursaries of up to two thousand euros can be granted by the Regional Council.

in the area

(dans les environs de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Un camion s'est renversé sur l'A13 à hauteur de Rouen.
A lorry has overturned in the Rouen area.

at eye level

locution adverbiale (au niveau des yeux)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ta frange est à hauteur des yeux, on va la couper pour que tu voies mieux.

at knee height, at knee level

locution adverbiale (à 40 cm de hauteur)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

to the height of , to height

(au niveau de) (vertical)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les fleurs autour de la maison poussent jusqu'à la hauteur des fenêtres. // Une voiture s'est arrêtée à ma hauteur pour me demander son chemin.
A car drew up level with me to ask for directions.

be equal to

(bien assumer les responsabilités de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette employée est à la hauteur de la tâche qu'on lui a donnée.
This employee is equal to the task she has been given.

up to the task, up to the job, equal to the task

locution adjectivale (compétent)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Notre nouveau directeur n'est malheureusement pas à la hauteur de la tâche.

halfway up

locution adverbiale (à moitié de la hauteur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in height, from top to bottom, vertically

locution adverbiale (verticalement)

high up, up high

locution adverbiale (haut)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Placez les produits dangereux en hauteur pour empêcher que des enfants les attrapent. // Il peut être dangereux de travailler en hauteur.
Working at height can be dangerous.

at height

locution adjectivale (depuis un point haut)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Quelles sont les mesures à prendre pour le travail en hauteur ?
What measures should be taken for work at height?

be up to it, be equal to it

locution verbale (bien assumer ses responsabilités)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

low height

nom féminin (petite hauteur, petite taille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ceiling height

nom féminin (hauteur d'une pièce) (construction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

get an overview

locution verbale (figuré (avoir une vision plus globale)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le directeur prit d'abord de la hauteur avant de se décider.

climb, ascend

locution verbale (s'élever, aller plus haut)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'avion prit de la hauteur rapidement.

high jump

nom masculin (sport d'athlétisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au saut en hauteur, on passe les épaules avant les jambes.

high jumper

(type d'athlète) (athlete)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

prove worthy

locution verbale (faire preuve de ses capacités)

very high, very tall

locution adverbiale (très haut)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cet immeuble est bâti tout en hauteur.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of hauteur in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.