法语 中的 voie 是什么意思?

法语 中的单词 voie 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 voie 的说明。

法语 中的voie 表示航道,航线, 车道, 航线,航路, 途径,路径, 让人觉得舒服合适的领域,得心应手的工作, 通道,管道,腔道, 车辙, 旁路, 月台, 公路, 路线, 小路, 交叉引用, 看见, 办理, 预见, 看, 使产生幻觉, 考虑, 辨认出, 看, 看望, 看见,会见, 咨询, 理解, 理解, 查看, 看见, 看看,瞧, 同意, 认为…是, 与…约会, 与…交往, 与…下相同的赌注, 注意到, 认出, 认为, 看到, 参观, 看, 仔细查看, 观测, 明白, 了解某人的最新情况, 想象出, 接待, 口头(上)地, 以外交方式地, 铁道, 超级高速公路, 天窗, 死胡同,死巷子, 死路, 发展中的, 濒危的,濒临灭绝的, 被废弃的, 在改善中, 单轨的, 单轨的, 朝着...行进, 由陆路, 必然地,其结果是, 不可食用, 车道, 铁路, 容易学的课程,容易考过的课程, 侧线,岔线, 航线, 海上航道, 水路, (两边有树木绿地的)大道, 小路。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 voie 的含义

航道,航线

nom féminin (de navigation)

À cette période de l'année, les voies de navigation étaient souvent encombrées d'icebergs dangereux.

车道

nom féminin

Kyle a été arrêté par la police pour n'avoir pas mis son clignotant en changeant de voie.
凯尔变车道时没有打转向灯,被警察逼停了。

航线,航路

nom féminin (Aviation) (飞机)

途径,路径

(du progrès,...) (比喻)

Tu n'as pas à suivre la même voie toute ta vie.
你不必一辈子都非要走一样的路。

让人觉得舒服合适的领域,得心应手的工作

nom féminin

Après s'être essayé à beaucoup de métiers, je crois qu'il a enfin trouvé sa voie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 在幼儿护理方面珍妮弗得心应手,经常应要求写一些相关文章。

通道,管道,腔道

nom féminin (Anatomie : nasal, respiratoire,...) (人体内的)

Alan avait un vilain rhume et ses voies nasales étaient obstruées.
艾伦感冒得很厉害,鼻腔堵住了。

车辙

nom féminin (écartement entre roues)

Combien fait la voie entre les roues de cette voiture ?
这辆车车轮间的间距是多少?

旁路

nom féminin

月台

(d'une gare,...)

Wendy se tient sur le quai, à attendre le train qui la ramènera chez elle. // Le train qui arrive quai 5 est le Penzance-Londres Paddington de 11 h 22.
温迪站在月台上,等着载她回家的火车。当前进第5站台的火车是11:22时的那趟彭赞斯到伦敦帕丁顿的车次。

公路

Cette route te mène directement à la mairie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我们走的是罗曼公路。

路线

Le parcours à travers les mines est difficile. Suivez attentivement la carte.
穿越雷区的路线很复杂,要严格按照地图走。

小路

大门到前门间有一条小路。

交叉引用

看见

verbe transitif (视力)

Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !
我看不见。你能把灯打开么?

办理

预见

verbe transitif

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?
你见过这么大的书吗?

使产生幻觉

verbe transitif

考虑

verbe transitif

辨认出

verbe transitif (apercevoir)

Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?
你能看得到远处那个山丘吗?

verbe transitif

Avez-vous vu son dernier film ?
你看她的新片了吗?

看望

verbe transitif (rendre visite)

J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.
我想这周末去看看琼姨。

看见,会见

verbe intransitif (see的简写)

On se voit ce soir !
晚上见!

咨询

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.
我得去看看大夫了。

理解

verbe transitif (percevoir)

Je vois la situation différemment.
我对局势的看法有点不同。

理解

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.
我懂了。你就是因为这个不在家的。

查看

verbe transitif

Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.
她拾起花朵仔细观看。

看见

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.
那些目睹一切的人说到那晚的情形十分可怕。

看看,瞧

verbe intransitif (表示继续关注)

Voyons, que faisons-nous maintenant ?
让我们来看看,接下来需要做什么?

同意

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.

认为…是

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

与…约会

Nous nous voyons depuis trois semaines.

与…交往

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

与…下相同的赌注

verbe transitif (jeu d'argent) (赌博)

Je vois tes 100 et je suis de 100.

注意到

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

认出

verbe transitif

Tu vois qui c'est ?

认为

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

看到

verbe transitif (TV, radio) (电视节目或广播等)

Tu as vu les infos hier soir ?

参观

Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.
旅游时,我们参观了许多名胜古迹。

verbe transitif

Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.
让我看看有没有地方漏水。

仔细查看

观测

Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.
等待了一个小时,游客们终于得以观赏海豚了。

明白

verbe transitif

Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.
我明白你的意思,但不敢苟同。

了解某人的最新情况

C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

想象出

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !

接待

Le docteur va vous recevoir tout de suite.

口头(上)地

以外交方式地

铁道

Les rails ont été enlevés et transformés en piste cyclable.

超级高速公路

天窗

nom féminin (Architecture : fenêtre haute)

死胡同,死巷子

(本义)

Je me suis engagé dans un cul-de-sac et j'ai dû reculer.

死路

Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton.
小区里的孩子们喜欢在路尽头玩耍,那里没有车。

发展中的

(économie)

Le PDG de cette société florissante s'acharne à gagner de nouveaux marchés.
那家成长中公司的首席执行官正为了打入新市场而奔走努力。

濒危的,濒临灭绝的

(物种)

黑犀牛濒临灭绝。

被废弃的

(machine)

在改善中

locution adjectivale

Après l'accident, elle est restée un mois à l'hôpital, mais maintenant, elle est en voie de guérison.

单轨的

locution adjectivale (route) (铁路)

单轨的

locution adjectivale

朝着...行进

(非正式用语)

由陆路

adverbe

必然地,其结果是

不可食用

(Médecine, latin)

车道

(devant une maison)

Sarah s'est garée dans l'allée.
莎拉把车停在车道上。

铁路

Les voies ferrées du pays étaient en mauvais état.
国家的铁路一直修缮不佳。

容易学的课程,容易考过的课程

nom féminin (Université) (学校里)

Déjà bien pris par le sport, Jim a décidé d'opter pour une voie facile ce semestre.

侧线,岔线

nom féminin (Chemin de fer) (铁路)

Le conducteur a emprunté la voie de garage (or: voie d'évitement) afin de laisser passer l'autre train.

航线

nom féminin

海上航道

水路

Les vacanciers peuvent profiter de nombreux types de navigation sur les voies navigables de l'Irlande.

(两边有树木绿地的)大道

小路

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 voie 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。