法语 中的 merde 是什么意思?

法语 中的单词 merde 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 merde 的说明。

法语 中的merde 表示粪便,屎, 呸!啐!妈的!奶奶的!, 天!老天!惨了!糟糕!完蛋了!, 胡扯,胡言乱语,扯淡, 糟糕, 该死!妈的!糟糕!, 见鬼去吧!, 该死的!, 操, 屎, 垃圾, 粪便, 狗屎, 狗屎,垃圾, 垃圾, 搞砸, 该死,糟糕, 他妈的,混帐,操, 积垢,污垢, 错误, 见鬼,该死, 垃圾, 错误,错, 无用之物,废物, 呀, 该死!糟糕!完了!, 天哪!哎呀!, 一团糟,一塌糊涂, 该死, 活见鬼,他妈的, 天啊, 垃圾, 搞砸了,失败了, 搞砸了, 瞎弄, 做错事, 差的, 卑劣的,可鄙的, 传播他人丑闻者,诽谤者,中伤者, 令人不快的, 可鄙的, 没价值的, 该死的, 在困境中, 处境困难, 陷入麻烦, 窘迫, 该死, 他妈的,他娘的, 祝你好运!, 去他妈的,去你的, 我靠,他妈的, 妈的!, 天啊, 该死, 让它见鬼去吧!, 呸, 天啊!妈的!该死的!, 揭露丑闻的人,揭发者, 不如意的一天, 嘴,口, 搅屎棍, 出了岔子, 惹麻烦, 在困境中的, 极其的, 去他妈的,去你的, 搞什么?, 完了!, 废物, 无用之物, 笨重的鞋子, 破破烂烂的地方, 让…见鬼去吧, 瞎说的, 见鬼, 狗屁!狗屎!, 傲气的, 该死的!, 满口胡言。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 merde 的含义

粪便,屎

nom féminin (très familier) (粗俗用语,具有侮辱性)

J'ai marché dans de la merde.
我踩到屎了。

呸!啐!妈的!奶奶的!

interjection (très familier) (粗俗用语,表示气恼)

Mon père dit « Merde ! » quand il se fait mal.
我爸伤着自己的时候喊了一句“妈的!”

天!老天!惨了!糟糕!完蛋了!

interjection (très familier) (粗俗用语,表示惊慌)

Oh ! Merde ! Je suis désolé d'avoir renversé ma bière sur vous.
天哪!真对不起,我的啤酒撒了你一身。

胡扯,胡言乱语,扯淡

(très familier, jeune) (粗俗用语,不可数)

Cette histoire, c'est de la merde !
他的故事完全是扯淡。

糟糕

nom féminin (familier)

Il fait un temps de merde aujourd'hui.

该死!妈的!糟糕!

(très familier) (语气词,俚语,有无礼之意)

Arrête de m'interrompre, merde !

见鬼去吧!

(très familier)

"Et merde !", j'ai crié quand le ballon m'a glissé entre les mains encore une fois.

该死的!

(très familier)

(très familier) (避免使用fuck的用语)

nom féminin (vulgaire : matière fécale) (粗俗用语)

La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes.
厕所很脏,马桶旁边的地板上都是屎。

垃圾

nom féminin (très familier, vulgaire)

粪便

nom féminin (familier, vulgaire)

狗屎

(très familier, jeune)

N'écoute pas Graham : il dit toujours de la merde.

狗屎,垃圾

(très familier : objet)

Si cette voiture ne t'a coûté que quelques centaines d'euros, ça doit être de la merde !

垃圾

nom féminin (très familier) (形容质量不佳,俚语,粗俗)

搞砸

(très familier) (俚语)

该死,糟糕

(très familier) (表示厌恶、失望等)

Merde ! J'ai oublié mes clés !
哎,该死(or: 糟糕)!我忘带钥匙了。

他妈的,混帐,操

(très familier) (粗话)

Merde alors ! J'ai enfermé les clés dans la voiture.
噢,他妈的!我把钥匙锁在车里了。

积垢,污垢

(俚语)

错误

(familier)

见鬼,该死

(familier) (强调式的咒骂语)

Zut ! Qu'est-ce tu veux que j'y fasse !
见鬼!你到底想要我做什么!

垃圾

(figuré : nourriture) (形容食物难吃)

La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab

错误,错

(familier)

无用之物,废物

(遭遇坏事时的感叹词)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 天哪,外面有好多鸟!

该死!糟糕!完了!

(un peu familier) (俚语)

该死!我又把膝盖撞到桌子上了!

天哪!哎呀!

Bon sang, j'ai oublié mon stylo. Je peux emprunter le tien ?

一团糟,一塌糊涂

nom féminin (argot)

该死

(un peu familier) (惊叹语)

Zut ! J'ai oublié mon portefeuille.
该死,我忘了拿钱包。

活见鬼,他妈的

(表示惊讶)

天啊

Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 天哪!这本电影太无聊了。

垃圾

(指质量低劣的文学艺术作品)

Tu lis ça ? Je croyais que c'était des bêtises.

搞砸了,失败了

verbe intransitif (vulgaire) (俚语)

搞砸了

verbe intransitif (familier)

J'essayais d'arranger les choses mais je n'ai fait qu'empirer la situation ; j'ai merdé.

瞎弄

(vulgaire)

Elle a merdé son examen.
她这次考试搞砸了。

做错事

(familier)

Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.

差的

(familier)

La voiture toute pourrie de Frank semble être sur le point de lâcher.

卑劣的,可鄙的

nom masculin (vulg)

传播他人丑闻者,诽谤者,中伤者

nom masculin (familier, péjoratif) (非正式用语,比喻)

令人不快的

(très familier)

可鄙的

(familier)

没价值的

locution adjectivale (très familier)

C'est vraiment un disque de merde : aucune ligne mélodique, aucun rythme, des paroles incompréhensibles...

该死的

(vulgaire)

在困境中

Sophia s'est mise dans la panade (or: dans le pétrin) quand elle s'est enfermée hors de sa chambre d'hôtel.

处境困难

(un peu familier)

Stan se tourne généralement vers Larry quand il est dans le pétrin.

陷入麻烦, 窘迫

(un peu familier)

Ils allaient se mettre dans le pétrin, à faire les marioles devant le patron.

该死

(vulgaire)

该死!我的车发动不了了!

他妈的,他娘的

interjection (vulgaire) (无礼,用以表示厌恶、愤怒等)

Putain de merde ! Je viens de me cogner l'orteil !

祝你好运!

interjection (familier : bonne chance)

Quand il a quitté la loge, les autres acteurs lui ont crié : « Merde ! ».
当他离开试衣间的时候,他的演员同伴们都嚷道:“祝你好运!”

去他妈的,去你的

interjection (vulgaire) (俚语,粗俗用语,表示生气、厌烦)

Putain, je comprends que dalle à cette question !

我靠,他妈的

(très familier) (俚语,粗俗用语)

Merde alors ! Je n'arrive pas à croire que tu aies dit ça !

妈的!

interjection (vulgaire) (俚语:表达惊讶,粗俗)

Putain ! Cette bouffe est trop épicée pour moi !

天啊

(très familier)

« Notre avion part dans une heure ! » « Merde alors ! Je pensais qu'on avait encore cinq heures ! »

该死

interjection (très familier) (粗俗)

让它见鬼去吧!

(très familier)

interjection (familier) (表示不耐烦)

天啊!妈的!该死的!

(très familier, vulgaire) (表示震惊、恼怒)

揭露丑闻的人,揭发者

(俚语,贬义)

不如意的一天

nom féminin (très fam)

On m'a volé mon vélo et mon portefeuille. Quelle journée de merde !

嘴,口

(familier : bouche)

À chaque fois qu'il ouvre sa boîte à camembert, il dit quelque chose d'idiot.

搅屎棍

nom masculin (vulgaire) (俚语、比喻义)

出了岔子

(vulgaire) (俚语)

惹麻烦

locution verbale (familier)

在困境中的

Emma s'est retrouvée dans la panade (or: dans le pétrin) quand sa voiture est tombée en panne à des kilomètres du garage le plus proche.

极其的

(vulgaire) (粗俗语,表强调)

Il a lâché ce putain de gros clébard sur moi.

去他妈的,去你的

interjection (très familier : avec une décision) (俚语,粗俗用语,表示放弃、不再考虑)

Et puis merde ! Si vous ne vous décidez pas, moi, je me casse.

搞什么?

(vulgaire)

« C'est quoi ce bordel ? » dit Eugene en fixant les instructions et en se grattant la tête.
“搞什么?”尤金说,看着手头的说明书,不住地挠头。

完了!

(familier)

Ah merde ! J'ai oublié ma mallette dans le bus.

废物, 无用之物

nom féminin (vulgaire)

笨重的鞋子

(俚语)

破破烂烂的地方

nom masculin (vulgaire)

Je n'en peux plus d'habiter cet endroit de merde !

让…见鬼去吧

(très familier)

Et puis merde ! Je rentre chez moi !

瞎说的

locution adjectivale (vulgaire)

Tu crois à ces histoires de merde comme quoi des extra-terrestres se feraient passer pour des humains ?
你相信外星人冒充人类之类的扯淡故事?

见鬼

(un peu familier)

Mary se cogna l'orteil. "Mince !", cria-t-elle.
玛丽不下心撞到自己的脚趾,不禁嚷了一声:“见鬼!”

狗屁!狗屎!

interjection (très familier)

Merde ! Je me suis enfermé dehors !

傲气的

该死的!

interjection (familier)

满口胡言

(très familier) (俚语,具有侮辱性)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 merde 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。