vestimenta ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vestimenta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vestimenta ใน สเปน
คำว่า vestimenta ใน สเปน หมายถึง เครื่องนุ่งห่ม, เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้าเครื่องประดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vestimenta
เครื่องนุ่งห่มnoun |
เครื่องแต่งกายnoun Otro campo en el que debemos cultivar la virtud es el de la vestimenta y el arreglo personal. เรื่องเกี่ยวกับเครื่องแต่งกายและการแต่งตัวเป็นอีกขอบเขตหนึ่งซึ่งเราต้องสําแดงความดีงาม. |
เสื้อผ้าเครื่องประดับnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vestimenta Les escribo con relación al artículo “Nuestra forma de vestir: ¿importa en realidad?” เสื้อ ผ้า ดิฉัน เขียน มา หา คุณ เกี่ยว กับ บทความ “แบบ เสื้อ ผ้า ที่ เรา สวม ใส่—เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ หรือ?” |
(Filipenses 2:4.) Evita el habla, la vestimenta, el arreglo personal o las acciones que pudieran considerarse provocativos. (ฟิลิปปอย 2:4, ล. ม.) หลีก เลี่ยง การ พูด จา, การ แต่ง กาย, การ ประดับ เสริม สวย, หรือ การ กระทํา ซึ่ง อาจ มอง ไป ใน ทาง ชวน ตา ชวน ใจ. |
Entre los presentes había hermanas ataviadas con vestimentas típicas y con bellos tocados de flores al auténtico estilo polinesio. พี่ น้อง หญิง บาง คน สวม ชุด พื้นเมือง และ แซม ผม ด้วย ดอกไม้ งาม แบบ โพลีนีเซีย แท้ ๆ. |
Los hijos deben entender que la familia tiene normas que ellos deben guardar, que ciertos tipos de conducta, habla, vestimenta, modales, etc., son inaceptables y violan la tradición familiar. ลูก ๆ ของ คุณ จําเป็น ต้อง เข้าใจ ว่า มี มาตรฐาน ประจํา ครอบครัว ที่ คาด หมาย ให้ พวก เขา รักษา ไว้—คือ ว่า ความ ประพฤติ, คํา พูด, การ แต่ง กาย, มารยาท บาง ประการ, และ อื่น ๆ นั้น เป็น สิ่ง ที่ ยอม รับ ไม่ ได้ และ ฝ่าฝืน ธรรมเนียม ของ ครอบครัว. |
En el sector servicios, especialmente, los jefes muchas veces tienen que señalar qué tipo de vestimenta no es apta. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน งาน ด้าน บริการ นาย จ้าง มัก จะ ต้อง คอย บอก ว่า เสื้อ ผ้า แบบ ใด ที่ ไม่ เหมาะ สม. |
En los últimos días de este viejo mundo corrupto, es vital que conservemos nuestra vestimenta espiritual y protejamos nuestra identidad cristiana (Rev. ใน ช่วง ท้าย ๆ ของ ระบบ โลก ที่ เสื่อม ทราม นี้ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง ที่ เรา จะ ต้อง รักษา เสื้อ คลุม ฝ่าย วิญญาณ และ เอกลักษณ์ แห่ง การ เป็น คริสเตียน ของ เรา ไว้ ให้ ดี. |
Además, tampoco me favorecía la vestimenta que llevaba, propia de las personas con quienes me relacionaba: ropa negra y chaqueta de cuero del mismo color, claveteada y adornada con calaveras. การ แต่ง กาย ด้วย เสื้อ ผ้า สี ดํา และ แจ็กเกต หนัง, แถม แต่ง ด้วย ตะปู หัว เรียบ และ หัว กะโหลก อัน เป็น ลักษณะ เฉพาะ ของ กลุ่ม คน ที่ ฉัน คบหา ใน เวลา นั้น ไม่ ได้ ทํา ให้ รูป ร่าง หน้า ตา ของ ฉัน ดี ขึ้น. |
Pregúntense si dicha vestimenta va en contra de los principios bíblicos o si simplemente no concuerda con los gustos de ustedes (2 Corintios 1:24). (2 โครินท์ 1:24) หาก เป็น เรื่อง ของ รสนิยม คุณ จะ ยอม ได้ ไหม? |
Un libro sobre las tierras bíblicas relata que cierto visitante afirmó que las ovejas identificaban la vestimenta, no la voz. หนังสือ เล่ม หนึ่ง เกี่ยว กับ ดินแดน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล เล่า เหตุ การณ์ ที่ เคย มี นัก ท่อง เที่ยว คน หนึ่ง อ้าง ว่า แกะ จํา ผู้ เลี้ยง ได้ จาก ชุด ที่ เขา สวม ใส่ ไม่ ใช่ เสียง ของ เขา. |
Las discusiones sobre el horario flexible, los viernes de vestimenta informal, o el permiso de paternidad sólo sirven para enmascarar el tema principal que es que ciertos empleos y opciones de carrera son fundamentalmente incompatibles con un compromiso significativo en el día a día con una familia joven. คือการยอมรับความจริงเกี่ยวกับสถานการณ์ที่เป็น และความจริงเกี่ยวกับสังคมที่เราอยู่ คือมีคนเป็นพันๆ |
2:10). La vestimenta y el arreglo personal decorosos pueden contribuir a que la gente se haga una buena imagen de la adoración a Jehová. 2:10) เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ที่ เหมาะ สม อาจ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ทัศนะ ใน แง่ บวก ต่อ การ นมัสการ แท้ ของ พระ ยะโฮวา. |
Por el modo afectuoso, pero respetuoso, como se tratan mutuamente —sea en público o en privado—, y al mostrar la debida dignidad en su vestimenta y modales, pueden comunicar silenciosamente profundo aprecio mutuo. โดย วิธี ที่ เขา ปฏิบัติ ต่อ กัน ด้วย ความ รักใคร่ และ ความ นับถือ ไม่ ว่า ต่อ หน้า บุคคล อื่น หรือ เป็น การ ส่วน ตัว ด้วย การ แสดง ให้ เห็น ความ สง่า อัน เหมาะ สม โดย เครื่อง แต่ง กาย และ กิริยา ท่า ทาง เขา ก็ สื่อ ความ แสดง ถึง การ หยั่ง รู้ ค่า ซึ่ง กัน และ กัน อย่าง เงียบ ๆ. |
En tiempos bíblicos había ciertas vestimentas que caracterizaban a las mujeres inmorales. ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล เสื้อ ผ้า บาง อย่าง ระบุ ตัว ผู้ หญิง ว่า เป็น คน ผิด ศีลธรรม. |
La revista Perceptual and Motor Skills señala: “Las publicaciones que analizan el efecto de la ropa en crear una opinión de la persona que la lleva y en comunicar mensajes mudos, indican que la vestimenta influye mucho en la primera impresión que deja la persona”. วารสาร เพอร์เซปชัวล์ แอนด์ มอเตอร์ สกิลส์ บอก ว่า “หนังสือ ต่าง ๆ ที่ ตรวจ สอบ บทบาท ของ เสื้อ ผ้า ใน การ ก่อ ความ ประทับใจ เกี่ยว กับ ตัว ผู้ สวม ใส่ และ เป็น การ สื่อ ความ แบบ ที่ ไม่ ต้อง ใช้ วาจา นั้น บ่ง ชี้ ว่า เสื้อ ผ้า เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ใช้ ใน การ ตัดสิน ผู้ อื่น ตั้ง แต่ แรก พบ.” |
Otro campo en el que debemos cultivar la virtud es el de la vestimenta y el arreglo personal. เรื่อง เกี่ยว กับ เครื่อง แต่ง กาย และ การ แต่ง ตัว เป็น อีก ขอบ เขต หนึ่ง ซึ่ง เรา ต้อง สําแดง ความ ดี งาม. |
Y luego tenemos a Mark Zuckerberg, que desafía las normas de vestimenta respetable para la gente de negocios. และมาร์ค ซัคเกอร์เบิร์ก ผู้ที่เป็นขบถต่อการแต่งตัวแบบนักธุรกิจ |
Color de cabello, vestimenta, departamento. สีผมของฉัน การแต่งตัว ที่อยู่ |
Los dothraki no usan vestimenta de acero. ดอธแรคีไม่ใสชุดเหล็ก |
6 Cuando termina el programa de la asamblea. La mayoría de los hermanos y hermanas dan un buen ejemplo en cuanto a su vestimenta y arreglo personal cuando asisten al programa de la asamblea. 6 เมื่อ อยู่ นอก เวลา ประชุม: ขณะ ร่วม ประชุม พี่ น้อง ชาย หญิง ส่วน ใหญ่ วาง ตัว อย่าง ดี เยี่ยม ใน เรื่อง เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย. |
Esta vestimenta simboliza la condición de puros y justos que disfrutan ante Dios gracias a que “han lavado sus ropas largas y las han emblanquecido en la sangre del Cordero” (Revelación 7:9, 14). เสื้อ ยาว สี ขาว หมาย ถึง การ ที่ พวก เขา สะอาด และ ชอบธรรม จําเพาะ พระเจ้า เนื่อง จาก “พวก เขา ได้ ชําระ เสื้อ ยาว ของ เขา และ ทํา ให้ ขาว ใน พระ โลหิต ของ พระ เมษโปดก.”—วิวรณ์ 7:9, 14, ล. ม. |
Esto se aprecia en su vestimenta, en sus vistosas casas, en la variedad de flores de sus jardines y, claro está, en sus obras de arte. ข้อ นี้ เห็น ได้ จาก เสื้อ ผ้า เครื่อง แต่ง กาย ที่ เขา สวม ใส่, การ ทาสี บ้าน, ดอกไม้ หลาก สี สัน คละ กัน ภาย ใน สวน, รวม ถึง งาน ศิลปะ ของ เขา ด้วย. |
Pero un amigo puede ejercer en nosotros una tremenda influencia en verdad, sea en asuntos de vestimenta, conducta o actitud. แต่ เพื่อน อาจ ส่ง ผล กระทบ อัน ทรง พลัง จริง ๆ ไม่ ว่า ใน เรื่อง เสื้อ ผ้า อาภรณ์, ความ ประพฤติ, หรือ เจตคติ. |
Así que cuando pensemos visitar la central mundial y la sucursal en el estado de Nueva York o cualquier otra sucursal, sea porque planeemos la visita o porque queramos aprovechar mientras estamos de vacaciones en algún sitio turístico, deberíamos preguntarnos: “¿Reflejan mi vestimenta y arreglo personal la modestia, limpieza y dignidad del lugar que quiero visitar? ดัง นั้น เมื่อ ไป เยี่ยม ชม สํานักงาน ใหญ่ และ สํานักงาน สาขา ที่ นิวยอร์ก หรือ อาคาร สํานักงาน สาขา ใน ที่ อื่น ๆ ไม่ ว่า จะ วาง แผน ไป เยี่ยม ชม หรือ อยู่ ใน ช่วง พัก ร้อน เมื่อ ไป ท่อง เที่ยว จง ถาม ตัว คุณ เอง ดัง นี้: ‘เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย ของ ฉัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ สุภาพ, ความ สะอาด, และ ความ นับถือ ต่อ สถาน ที่ ที่ ฉัน จะ ไป เยี่ยม ชม ไหม? |
Proveíamos alimento, vestimenta, techo e instrucción moral a nuestros niños, y ellos, a cambio, aportaban ingresos. เราให้อาหาร เสื้อผ้า ที่พักอาศัย และคําแนะนําทางศีลธรรมแก่ลูก ๆ ของเรา และพวกเขาก็ตอบแทนเป็นรายได้กลับคืน |
No obstante, es lógico que quienes se preocupan de su vestimenta y de su posición ante Dios se pregunten: ¿Hasta qué punto debo adaptarme a las cambiantes normas del vestir? อย่าง ไร ก็ ตาม เป็น ธรรมดา อยู่ เอง ที่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ห่วง ใน เรื่อง เครื่อง แต่ง กาย และ ฐานะ ของ ตน จําเพาะ พระเจ้า จะ ถาม ดัง นี้: ฉัน ควร คล้อย ตาม มาตรฐาน การ แต่ง กาย ที่ กําลัง เปลี่ยน ไป ถึง ขีด ไหน? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vestimenta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ vestimenta
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา