titulaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า titulaire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ titulaire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า titulaire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ข้าราชการบํานาญ, ผู้ถือพันธบัตร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า titulaire

ข้าราชการบํานาญ

noun

ผู้ถือพันธบัตร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

À propos de cette base de données, l’Economist déclare : “ En appelant ces astuces de la bionique ‘ brevets biologiques ’, les chercheurs ne font que souligner l’identité réelle du titulaire de ces brevets : la nature. ”
วารสาร ดิ อิโคโนมิสต์ กล่าว ถึง เรื่อง ฐาน ข้อมูล สิทธิ บัตร ชีวภาพ นี้ ว่า “โดย เรียก แนว คิด ที่ เฉลียวฉลาด ของ ไบโอมิเมติกส์ นี้ ว่า ‘สิทธิ บัตร ชีวภาพ’ พวก นัก วิจัย ก็ กําลัง เน้น ว่า แท้ จริง แล้ว ธรรมชาติ เป็น เจ้าของ สิทธิ บัตร เหล่า นี้.”
YouTube propose des outils de contrôle aux titulaires de droits.
YouTube มีเครื่องมือสําหรับให้เจ้าของลิขสิทธิ์ควบคุมการใช้เนื้อหาของพวกเขา
Reuters. Un amendement à la loi du Kentucky (États-Unis) permet désormais aux pasteurs titulaires d’un permis spécial de porter dissimulée sur eux une arme à feu pendant les offices.
ใน รัฐ เคนทักกี สหรัฐ อเมริกา เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ มี การ แก้ กฎหมาย ของ รัฐ เพื่อ อนุญาต ให้ นัก เทศน์ พก ปืน ใน โบสถ์ ได้ ถ้า เขา มี ใบ อนุญาต พก อาวุธ สํานัก ข่าว รอยเตอส์ รายงาน.
Il existe plusieurs façons de communiquer avec le titulaire d'un nom de domaine :
การติดต่อผู้จดทะเบียนโดเมนทําได้หลายวิธี ดังนี้
Or, on m’a proposé en même temps de devenir titulaire d’un poste dans un hôpital ; ce travail pouvait m’assurer, ainsi qu’à ma famille, la sécurité financière pour le restant de nos jours.
แต่ เวลา เดียว กัน ผม ได้ รับ การ เสนอ ตําแหน่ง ถาวร ใน โรง พยาบาล ของ รัฐ งาน ซึ่ง ทํา ให้ ผม และ ครอบครัว มี ฐานะ การ เงิน มั่นคง ตลอด ชีพ.
C’est la Nation seule, s’exprimant par ses représentants, qui est titulaire de la souveraineté.
เฉพาะ ชาติ โดย ทาง ผู้ แทน มี สิทธิ ใช้ อํานาจ อธิปไตย . . .
Ayo, titulaire d’un diplôme universitaire, doit se démener pour faire vivre sa mère et ses jeunes frères et sœurs.
ไอโอ ผู้ จบ มหาวิทยาลัย ดิ้นรน เพื่อ หา เลี้ยง ตน เอง, คุณ แม่ ของ เธอ, และ น้อง ชาย กับ น้อง สาว.
Je parle de vos titulaires masculins.
ฉันกําลังพูดเรื่อง อาจารย์หมอผู้ชาย
Étant donné que l'enregistrement d'un domaine peut être renouvelé indéfiniment (jusqu'à 10 ans à la fois), un titulaire est souvent considéré comme le « propriétaire » du domaine.
เนื่องจากการต่ออายุการจดทะเบียนโดเมนทําได้ไม่จํากัด (ไม่เกิน 10 ปีต่อครั้ง) จึงถือว่าผู้จดทะเบียนโดเมนเป็น "เจ้าของ" โดเมน
Premier match en tant que titulaire et premier carton rouge.
ได้ลงตัวจริงนัดแรก แต่กลับได้ไปอาบน้ําก่อนเพื่อนๆ
Tu te fais des masques pour rester titulaire?
นายจะบอกว่าที่นายดึงหน้าเนี่ย เพื่อต่อสัญญางั้นเหรอ?
Environ 75 % des Américains titulaires d’une carte de crédit ont un compte débiteur pour lequel ils doivent payer chaque mois des intérêts exorbitants.
ประมาณ ร้อย ละ 75 ของ ชาว อเมริกัน ที่ ถือ บัตร เครดิต มี ยอด เงิน ที่ ยัง ไม่ ได้ ชําระ ใน บัญชี ของ ตน ซึ่ง ต้อง จ่าย ดอกเบี้ย อัตรา สูง ลิ่ว ใน แต่ ละ เดือน.
Aujourd'hui je vais vous présenter trois exemples de design emblématique et il est tout à fait logique que ce soit moi qui vous les présente puisque je suis titulaire d'une licence en lettres modernes.
สิ่งที่ผมจะมาแสดงให้คุณเห็นวันนี้ คือสามตัวอย่าง ของการออกแบบที่มีเอกลักษณ์โดดเด่น และไม่มีใครที่เหมาะสมจะมาอธิบาย สิ่งๆ นี้ไปมากกว่าผม
Avertissement : N'utilisez pas cette fonctionnalité pour stocker des informations personnelles telles que les identifiants de comptes, les numéros de carte d'identité nationale, les informations sur les titulaires de cartes, les données comptables, les informations de santé ou les informations relatives à des parcours personnels.
คําเตือน: อย่าใช้ฟีเจอร์นี้จัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลที่สามารถระบุตัวตนได้ (PII) เช่น ข้อมูลรับรองของบัญชี หมายเลขประจําตัวประชาชน ข้อมูลผู้ถือบัตร ข้อมูลบัญชีการเงิน ข้อมูลสุขภาพ หรือข้อมูลภูมิหลังที่มีความละเอียดอ่อน
Pour en savoir plus sur votre interaction avec votre service d'enregistrement de noms de domaine, consultez la page Web de l'ICANN sur les avantages et responsabilités des titulaires.
สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดต่อกับผู้รับจดทะเบียนโดเมนของคุณ ลองดูที่สิทธิประโยชน์และความรับผิดชอบของผู้จดทะเบียนในหน้าเว็บของ ICANN
Je me suis mis au calcul à 32 ans, quand j'étais professeur titulaire à Harvard, où j'ai assis inconfortablement dans mon cours avec des étudiants de premier cycle, qui avaient à peine plus de la moitié de mon âge.
ในที่สุดผมก็มาเรียนวิชาแคลคูลัส เมื่ออายุ 32 ปี เป็นศาสตราจารย์ประจําฮาร์วาร์ด ซึ่งผมนั่งเรียนอย่างไม่ค่อยสบายใจนัก ในชั้นเรียนกับนักศึกษาปริญญาตรี อายุมากกว่าครึ่งชีวิตผมหน่อยเดียว
En Allemagne, le nombre de chômeurs titulaires d’un diplôme universitaire a récemment atteint un niveau sans précédent.
มี อยู่ ปี หนึ่ง เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ใน เยอรมนี ผู้ จบ การ ศึกษา จาก มหาวิทยาลัย แล้ว ว่าง งาน มี จํานวน สูง กว่า ทุก ปี ที่ ผ่าน มา.
Chaque nom rfc822Name doit être validé à l'aide de mesures documentées et certifiées publiquement afin de garantir que l'entité qui envoie la demande contrôle le compte de messagerie associé à l'adresse e-mail ou a été autorisée par le titulaire du compte de messagerie à agir en son nom.
ต้องมีการยืนยัน rfc822Name แต่ละรายการตามมาตรการที่ระบุและได้รับการตรวจสอบแบบสาธารณะเพื่อให้เอนทิตีที่ส่งคําขอเข้ามาควบคุมบัญชีอีเมลที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อีเมล หรือเจ้าของบัญชีอีเมลอนุมัติให้ดําเนินการในนามเจ้าของบัญชีแล้ว
Vous êtes le titulaire du compte?
ผมกําลังพูดกับเจ้าของบัญชีรึเปล่าครับ
Mais elle n'est toujours pas titulaire.
อย่างลับๆและยังไม่ได้จดทะเบียน
La nouvelle titulaire ne sait pas poser un pacemaker.
attending คนใหม่ไม่รู้แม้กระทั่งว่าจะใส่ pacemaker ชั่วคราวยังไง
Remarque : Sur la page sur laquelle vous mettez à jour la date d'expiration de votre carte, vous pouvez également modifier le nom du titulaire ou l'adresse de facturation de la carte.
หมายเหตุ: บนหน้าจอสําหรับอัปเดตวันที่หมดอายุของบัตร คุณสามารถอัปเดตชื่อเจ้าของบัตรหรือที่อยู่สําหรับการเรียกเก็บเงินของบัตรได้ด้วย
Il faut être titulaire d’un permis pour pouvoir récupérer en mer des grumes vendables échappées des estacades ou des péniches.
นัก กู้ ซุง ทาง ทะเล ที่ มี ใบ อนุญาต เท่า นั้น สามารถ กู้ ซุง ซึ่ง หลุด ออก จาก ทุ่น กัก ซุง หรือ เรือ ท้อง แบน แล้ว นํา ไป ขาย ได้.
J’ai occupé la fonction d’instructeur titulaire pour les classes deux à cinq, et de remplaçant de l’un des instructeurs lors de la 14e classe.
ผม ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ สอน ประจํา ตั้ง แต่ รุ่น 2 ถึง รุ่น 5 และ ยัง ได้ สอน รุ่น ที่ 14 แทน ผู้ สอน ประจํา อีก ท่าน หนึ่ง ด้วย.
Habituellement, le titulaire d’un brevet d’invention est la personne ou la société qui dépose une nouvelle idée ou une nouvelle machine.
ตาม ปกติ เจ้าของ สิทธิ บัตร จะ เป็น บุคคล หรือ บริษัท ซึ่ง จด ทะเบียน แนว คิด ใหม่ หรือ เครื่องจักร กล ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ titulaire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ titulaire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ