se douter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า se douter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se douter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า se douter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สงสัย, คิด, คาด, สิงสัย, คิดว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า se douter

สงสัย

(suspect)

คิด

(dream)

คาด

(think)

สิงสัย

คิดว่า

(believe)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nous les croisons dans la rue sans les voir, sans se douter de rien, ignorant tout.
เราผ่านเขาไปโดยมิได้ชําเลืองดู ไม่เคยสงสัย ไม่เคยได้รู้
Il se doute de quelque chose?
เขาสงสัยอะไรใช่ไหม
9 Alors les malheurs s’abattent sur Job, qui ne se doute de rien.
9 ภัย พิบัติ หลาย ประการ เริ่ม เกิด แก่ โยบ ซึ่ง ไม่ คาด คิด เรื่อง นั้น.
Duke ne se doute de rien?
ดุ๊ก สงสัยอะไรไหม
Duke ne se doute de rien?
ดุ๊ก ไม่สงสัยอะไรใช่มั้ย
Clay les a retenus, mais il se doute de quelque chose.
เคลย์เพิ่งถอยกลับไป เเต่เขารู้ว่ามีอะไรผิดปกติ
Je ne pense pas que ma famille se doute que je finisse dans les assurances.
ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะคิดว่าเมื่อโตขึ้น ฉันจะมาเป็นคนขายประกัน (เสียงหัวเราะ)
On doit être sûrs qu'il se doute de rien.
ก็เราต้องแน่ใจว่าเขาไม่สงสัยอะไร
Il ne se doute pas qu'il sera déjà mort!
มันไม่เฉลียวใจเลยว่า มันจะตายแล้ว
Comme il se doute de rien, ça risque d'être violent.
เห็นได้ชัดว่าเขามีความคิดนี้จะมา ดังนั้นสิ่งที่อาจได้รับเพียงเล็กน้อยที่รุนแรง.
Il se doute?
บางทีเขาอาจจะสงสัยว่า
Mais si Krantz se doute de quelque chose, il ne nous lâchera pas.
แต่ถ้า คร้านทซ์ มันสงสัยอะไรเกี่ยวกับเรื่องพวกนี้
Se douter de quoi?
เห็นอะไรมา?
Hannah doit se douter que le corps de Price subira un test anti-poison.
ฮันน่าต้องรู้แน่ว่าศพของไพรซ์ จะถูกตรวจสอบหาสารพิษ
Dès lors, Jonathan aurait dû se douter que l’intérêt qu’elle lui manifestait n’était que passager.
สิ่ง นี้ ควร จะ ทํา ให้ โจนาธาน รู้ สํานึก ถึง ข้อ เท็จ จริง ว่า เธอ สนใจ เขา เพียง ชั่ว คราว.
Il se passe beaucoup de choses ici, dont on ne se doute pas.
หลายๆอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่อยู่ในความควบคุม
On ne se doute généralement pas que la répression du crime ne représente que 20 à 30 % du travail.
คน ทั่ว ไป ไม่ ทราบ ว่า งาน ด้าน อาชญากรรม เป็น เพียง 20 ถึง 30 เปอร์เซ็นต์ ของ งาน ทั้ง หมด ที่ ตํารวจ ทํา.
Comment se douter que La Bête pouvait purifier l'énergie vitale et ainsi révéler le vrai potentiel de ce garçon?
ใครจะไปรู้ว่าไอ้เลวนั่นมันจะช่วยคลายพลังภายในของเขา คงด้วยเหตุนี้ จึงทําให้ร่างกายของเขาปล่อยพลังได้เต็มที่
Il se doute que les femmes ne vont pas tarder à venir puiser la réserve d’eau pour la nuit.
เขา ตระหนัก ว่า ใน ไม่ ช้า พวก ผู้ หญิง คง ต้อง มา ตัก น้ํา จาก บ่อ นํา ไป ใช้ สําหรับ เวลา กลางคืน.
Elle était loin de se douter que, derrière le serpent, se cachait Satan le Diable ! — Genèse 3:1-6.
เธอ ไม่ รู้ ว่า ซาตาน พญา มาร ต่าง หาก ที่ พูด ผ่าน ทาง งู นั้น.—เยเนซิศ 3:1-6.
Maintenant, il réclame son épouse, qui se présente voilée. Il est loin de se douter de la traîtrise de Labân.
ภาย หลัง จาก นั้น ท่าน อ้าง สิทธิ ขอ รับ เอา เจ้าสาว ซึ่ง มี ผ้า คลุม หน้า ไว้ โดย ไม่ เฉลียว ใจ แม้ แต่ น้อย ว่า ลาบาน เล่น ไม่ ซื่อ.
Certes, le père clairvoyant de l’illustration se doute certainement, à la mine triste et abattue de son fils, qu’il est repentant.
จริง อยู่ บิดา ผู้ มี ความ เข้าใจ ใน อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู นั้น ย่อม รู้ เค้า อยู่ บ้าง ว่า บุตร ของ ตน ได้ สํานึก ผิด ด้วย การ สังเกต สี หน้า อัน เศร้า หมอง และ อาการ เดิน คอ ตก กลับ บ้าน.
Chaque jour, on prenait un chemin différent de la veille pour que personne ne se doute de là où on se rendait.
แต่ละวัน เราเปลี่ยนเส้นทางเดินใหม่ เพื่อจะได้ไม่มีใครสงสัยว่าเราไปไหนกัน
On l’imagine, les polatouches sont loin de se douter du pouvoir de leurs déjections... Ils mènent leur petite vie, comme si de rien n’était.
แน่นอน กระรอก บิน ไม่ รู้ ว่า การ ที่ มัน ถ่าย มูล ไว้ จะ ทํา ให้ เกิด ผล เช่น ไร และ ดู เหมือน ไม่ มี สิ่ง ใด มา รบกวน ชีวิต ประจํา วัน ของ มัน ได้.
Alors qu’elles mettent Mari à sac, les troupes de Hammourabi sont loin de se douter qu’elles rendent un fier service aux futurs archéologues et historiens.
เมื่อ กองทัพ ของ ฮัมมูราบี ทําลาย เมือง มารี พวก ทหาร ทํา สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง เป็น การ ช่วย นัก โบราณคดี และ นัก ประวัติศาสตร์ สมัย ปัจจุบัน ทาง อ้อม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se douter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ se douter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ