ressort ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ressort ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ressort ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ressort ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สปริง, ความเชี่ยวชาญ, สถานที่ที่ไปบ่อย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ressort

สปริง

noun (pièce mécanique)

Ces insectes accumulent de l'énergie dans un ressort et la libère très vite
ดังนั้น แมลงเหล่านี้เก็บพลังงานในรูปของสปริง และปลดปล่อยออกมาอย่างรวดเร็ว

ความเชี่ยวชาญ

noun

สถานที่ที่ไปบ่อย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

5 Cependant, la preuve la plus convaincante de l’inspiration divine du livre se trouve dans la réalisation de ses prophéties relatives au Messie, Christ Jésus, comme cela ressort des comparaisons suivantes : Zekaria 9:9 avec Matthieu 21:4, 5 et Jean 12:14-16 ; Zekaria 12:10 avec Jean 19:34-37 ; Zekaria 13:7 avec Matthieu 26:31 et Marc 14:27.
5 อย่าง ไร ก็ ตาม ข้อ พิสูจน์ ที่ น่า เชื่อถือ ที่ สุด ใน เรื่อง ที่ พระ ธรรม นี้ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จะ พบ ได้ ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ มาซีฮา คือ พระ คริสต์ เยซู ดัง ที่ เห็น ได้ จาก การ เทียบ ซะคาระยา 9:9 กับ มัดธาย 21:4, 5 และ โยฮัน 12:14-16; ซะคาระยา 12:10 กับ โยฮัน 19:34-37; และ ซะคาระยา 13:7 กับ มัดธาย 26:31 และ มาระโก 14:27.
17 Jéhovah pardonne largement; c’est ce qui ressort d’une illustration de Jésus, celle où un roi a fait grâce à un esclave d’une dette de 10 000 talents (soit environ 33 000 000 de dollars américains).
17 ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย อย่าง ใจ กว้าง นั้น ก็ แจ้ง ชัด ใน อุทาหรณ์ เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู ว่า ด้วย เจ้า องค์ หนึ่ง ได้ ยก หนี้ ให้ บ่าว ซึ่ง เป็น หนี้ 10,000 ตะลันต์ (ประมาณ 825,000,000 บาท).
8 Un autre facteur déterminant ressort de l’exemple suivant.
8 ตัว อย่าง ของ พี่ น้อง หญิง วัยรุ่น สอง คน จาก ครอบครัว เดียว กัน เน้น ให้ เห็น อีก ปัจจัย หนึ่ง ซึ่ง มี ส่วน ใน การ กําหนด ว่า เรา จะ ทํา บทบาท อะไร ใน ประชาคม.
9 La nécessité de traiter sa femme avec honneur ressort des derniers mots employés par l’apôtre Pierre : “ afin que vos prières ne soient pas entravées.
9 มี การ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ สามี จะ ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา โดย ให้ เกียรติ เธอ ใน ส่วน ท้าย ของ คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปโตร ที่ ว่า “เพื่อ ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน จะ ไม่ มี อุปสรรค ขัด ขวาง.”
C’est ce qui ressort également de Job 1:6-12, qui nous montre Satan en présence de Jéhovah.
เรื่อง ราว ใน โยบ 1:6-12 สนับสนุน ข้อ นี้ ด้วย ซึ่ง กล่าว ถึง เรื่อง ที่ ซาตาน ได้ ปรากฏ ตัว จําเพาะ พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา.
Ce qui ressort de ce récit et autres dessins du même genre, c’est non seulement la régularité des visites des Témoins, mais également la cohérence de leur message.
จุด สําคัญ ของ การ์ตูน เรื่อง นี้ และ เรื่อง อื่น ๆ ใน ทํานอง นี้ คือ การ ที่ การ์ตูน นี้ เผย ให้ เห็น ไม่ เพียง แต่ ความ สม่ําเสมอ ใน การ เยี่ยม ของ พวก พยาน ฯ เท่า นั้น แต่ ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย แห่ง ข่าวสาร ของ พวก เขา ด้วย.
Quelle vérité fondamentale ressort du livre des Juges ?
หนังสือ วินิจฉัย ใน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ความ จริง พื้น ฐาน อะไร?
Que Dieu s’intéresse personnellement aux humains, cela ressort de façon poignante des miracles de son Fils, Jésus.
การ ที่ พระเจ้า ใฝ่ พระทัย ใน มนุษย์ ด้วย พระองค์ เอง นั้น ได้ แสดง ออก มา อย่าง น่า ซาบซึ้ง ใจ ใน การ อัศจรรย์ ที่ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์ กระทํา.
En eux-mêmes, ces ressorts ne sont pas bien mystérieux.
ในตัวของมันเอง สิ่งเหล่านี้ไม่ได้ลึกลับจนเกินไป
(Jacques 4:6.) Sa pensée ressort des paroles du psalmiste: “Jéhovah est élevé, et pourtant il voit l’homme humble; mais l’homme altier, il le connaît seulement de loin.”
(ยาโกโบ 4:6, ล. ม.) ทัศนะ ของ พระองค์ ปรากฏ อยู่ ใน ถ้อย คํา ของ ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น ใหญ่ ยิ่ง พระองค์ ยัง ทรง ระลึก ถึง คน ต่ําต้อย แต่ คน จองหอง นั้น พระองค์ ทรง รู้ จัก แต่ เผิน ๆ.”
Sens le quui rentre et ressort.
มันเคลื่อนไหวเข้าออก
Mais, attirant l’attention sur des renseignements plus récents, l’astronome Robert Jastrow explique: “Le fait essentiel qui ressort de ces développements étonnants, c’est que, dans un sens, l’univers a eu un commencement — il a commencé à un certain moment dans le temps.”
แต่ เมื่อ ชี้ ให้ เห็น ความ รู้ ใหม่ ๆ โรเบิร์ต จัสโทร นัก ดาราศาสตร์ ชี้ แจง ว่า “แก่น ของ พัฒนาการ อัน แสน ประหลาด นี้ คือ ใน บาง แง่ เอกภพ มี การ เริ่ม ต้น.”
Il ressort de l’illustration du bon Samaritain que Jésus reconnaissait l’utilisation thérapeutique du vin.
การ ยอม รับ ของ พระ เยซู ใน เรื่อง การ รักษา โดย ใช้ เหล้า องุ่น ก็ ได้ ปรากฏ ชัด จาก อุปมา ของ พระองค์ เกี่ยว กับ ชาว ซะมาเรีย ที่ เป็น เพื่อน บ้าน ที่ ดี.
La réponse ressort des propos de Paul adressés à ceux qui, comme lui, espéraient vivre au ciel : “ Tous ceux qui sont conduits par l’esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu.
คํา ตอบ จะ พบ ได้ ใน คํา กล่าว ของ อัครสาวก เปาโล ซึ่ง พูด กับ คน ที่ มี ความ หวัง ทาง สวรรค์ อย่าง เดียว กับ ท่าน ว่า “พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ทรง นํา ผู้ ใด ผู้ นั้น ก็ เป็น บุตร ของ พระเจ้า.
Il ressort de ce passage que Satan voulait s’emparer au plus vite du Royaume à naître, si possible au moment même de sa naissance.
นี่ แสดง ว่า ซาตาน ต้องการ กําจัด ราชอาณาจักร ที่ เพิ่ง ถือ กําเนิด ขึ้น มา ให้ สูญ สิ้น ไป โดย เร็ว ทันที ที่ ถูก สถาปนา ถ้า มัน ทํา ได้.
Il a formulé la “ loi de Hooke ”, une équation dont on se sert encore pour exprimer l’élasticité des ressorts.
เขา คิด ค้น กฎ ของ ฮุก ซึ่ง เป็น สมการ ที่ ยัง คง ใช้ อยู่ ใน ปัจจุบัน เพื่อ อธิบาย เกี่ยว กับ ความ ยืดหยุ่น ของ สปริง.
Réfléchissons à ceci : Il ressort de la Parole de Dieu que ni Satan ni les démons n’ont la capacité de lire dans nos pensées*.
ขอ พิจารณา เรื่อง นี้: พระคํา ของ พระเจ้า บ่ง ชี้ ว่า ทั้ง ซาตาน และ เหล่า ปิศาจ ไม่ มี ความ สามารถ ที่ จะ อ่าน ความ คิด ของ เรา.
C’est ce qui ressort des témoignages suivants :
ขอ สังเกต คํา พูด ต่อ ไป นี้ จาก คน หนุ่ม สาว ซึ่ง พูด จาก ประสบการณ์ ของ ตัว เอง.
2 Le dessein de Dieu relatif à son Roi messianique s’accomplira ; cela ressort clairement du deuxième psaume.
2 ที่ ว่า พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง กษัตริย์ มาซีฮา จะ สําเร็จ ผล นั้น มี การ กล่าว ไว้ อย่าง ชัดเจน ใน เพลง สรรเสริญ บท สอง.
b) Quel enseignement ressort de l’illustration de Jésus consignée en Matthieu 18:21-35 ?
(ข) เรา เรียน อะไร ได้ จาก อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 18:21-35?
Il ressort d’une autre étude récente que “ les adolescents qui regardent fréquemment les scènes de sexe et de violence présentes dans [...] les clips vidéo ‘ gangsta rap ’ risquent davantage d’adopter eux- mêmes ces comportements ”.
ตาม การ ศึกษา วิจัย อีก ราย หนึ่ง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ “วัยรุ่น ที่ ใช้ เวลา มาก ใน การ ดู ภาพ ที่ มี เนื้อหา เกี่ยว กับ เรื่อง เพศ และ ความ รุนแรง ใน . . . มิวสิก วิดีโอ เพลง แรพ แบบ ที่ พวก แก๊ง ข้าง ถนน นิยม กัน มี โอกาส จะ แสดง พฤติกรรม เหล่า นี้ ใน ชีวิต จริง มาก ขึ้น ด้วย.”
C’est ce qui ressort de sa fameuse déclaration : “ La moisson est grande, mais les ouvriers sont peu nombreux.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก คํา ตรัส ของ พระองค์ ที่ ว่า “การ เกี่ยว เป็น งาน ใหญ่ แต่ คน งาน มี น้อย.
C’est ce qui ressort de la description des faits survenus le quatrième “jour”.
ทั้ง นี้ พอ จะ สังเกต ได้ จาก การ ดําเนิน เรื่อง ใน “วัน” ที่ สี่ ของ การ สร้าง.
Ressort Wolf.
ระบบบรรจุกระสุนแบบแบนหลายด้าน
4 Il ressort des paroles de Jésus qu’on discerne si quelqu’un possède la vraie sagesse (un signe indéniable de maturité) aux œuvres qu’il accomplit et aux résultats qu’il obtient.
4 จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู เรา เห็น ได้ ว่า บุคคล คน หนึ่ง มี สติ ปัญญา แท้ หรือ ไม่—ซึ่ง เป็น เครื่อง แสดง ที่ ชัดเจน ถึง ความ อาวุโส—โดย ดู ได้ จาก งาน ที่ เขา ทํา และ ผล ที่ เขา ก่อ ให้ เกิด ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ressort ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ressort

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ