mérito ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mérito ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mérito ใน สเปน

คำว่า mérito ใน สเปน หมายถึง ความควรค่าแก่การสรรเสริญ, ความเหมาะสม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mérito

ความควรค่าแก่การสรรเสริญ

noun

ความเหมาะสม

noun

No por su talento o mérito, sino porque era el que seguía... en lugar de nuestro mucho más calificado vicepresidente parado justo aquí.
ไม่ผ่านทักษะเฉพาะใด ๆ หรือการทําบุญ แต่เป็นเพราะวอลเตอร์เป็นในบรรทัดถัดไป มากกว่า VP เพียบที่เหมาะสมมากขึ้นของเรายืนอยู่ตรงนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Que entres a la universidad por tus propios méritos académicos.
ก็ ให้ลูกเข้าเรียนมหาลัย ด้วยผลการเรียนของลูกไง
(Romanos 12:2; 2 Corintios 6:3.) La ropa extremadamente informal o demasiado ajustada al cuerpo puede quitarle mérito a nuestro mensaje.
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา.
¿Ha llegado finalmente la hora de que esa organización —ya en existencia por 47 años— manifieste sus méritos?
ใน ที่ สุด ถึง เวลา แล้ว ไหม ที่ องค์การ ซึ่ง ตั้ง มา ได้ 47 ปี จะ แสดง ให้ เห็น สิ่ง ที่ องค์การ นั้น สามารถ ทํา ได้?
Cabe destacar que la sobrecubierta de la Edición con Referencias (1971) de la New American Standard Bible dice: “No hemos usado el nombre de ningún docto para referencia o recomendaciones porque creemos que a la Palabra de Dios se la debe juzgar por sus propios méritos”.
น่า สนใจ ปก หุ้ม ของ นิว อเมริกัน สแตนดาร์ด ไบเบิล ฉบับ มี ข้อ อ้างอิง มี กล่าว ไว้ คล้าย ๆ กัน ดัง นี้: “เรา ไม่ ได้ ใช้ นาม ผู้ คง แก่ เรียน คน ใด ๆ เพื่อ เป็น ข้อ อ้างอิง หรือ การ รับรอง เพราะ เรา เชื่อ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ควร ตั้ง อยู่ บน คุณค่า ของ พระ คํา นั้น.”
Esto significa la remoción de todo vestigio del pecado y la imperfección, porque solo los que reflejan perfectamente la imagen de Dios pueden estar por su propio mérito delante de él.
ทั้ง นี้ ย่อม หมาย ถึง การ ขจัด ปัดเป่า ออก เสีย ซึ่ง ร่องรอย ทั้ง สิ้น ของ ความ บาป และ ความ ไม่ สมบูรณ์ เพราะ คน เหล่า นั้น ผู้ ที่ สะท้อน ให้ เห็น แบบ ฉายา ของ พระเจ้า อย่าง แท้ จริง เท่า นั้น จะ สามารถ ยืนหยัด อยู่ จําเพาะ พระองค์ ได้ ด้วย ตน เอง.
Atribuyo todo el mérito a nuestro Dios de bondad amorosa, que nos utiliza según lo ve conveniente.
เกียรติยศ ทั้ง สิ้น ย่อม เป็น ของ พระเจ้า แห่ง ความ รัก กรุณา ผู้ ทรง ใช้ พวก เรา ทํา ทุก สิ่ง ตาม แนว ทาง ของ พระองค์.
Las personas que tienden a culpar a Jehová de las condiciones desagradables bien pudieran preguntarse: ¿Atribuyo a Dios el mérito por las cosas buenas de que disfruto?
คน ที่ มี แนว โน้ม กล่าว โทษ พระ ยะโฮวา เนื่อง ด้วย สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ ไม่ พึง ปรารถนา น่า จะ ถาม ตัว เอง เช่น: ฉัน ขอบคุณ พระเจ้า ไหม สําหรับ สิ่ง ดี ต่าง ๆ มาก มาย ที่ ฉัน ได้ รับ?
11, 12. a) ¿A quién atribuyó el hermano Russell el mérito por lo que enseñaba?
11, 12. (ก) พี่ น้อง รัสเซลล์ ให้ เกียรติ ใคร สําหรับ สิ่ง ที่ เขา สอน?
¡ Suponía que se me reconocería el mérito!
ฉันหวังว่าจะได้เครดิต
▪ ¿Cómo puede un anfitrión dar una comida que tenga mérito ante Dios, y por qué redundará esto en su felicidad?
▪ เจ้าภาพ อาจ ทํา อย่าง ไร เพื่อ งาน เลี้ยง ที่ ตน จัด จะ มี คุณค่า จําเพาะ พระเจ้า และ ทําไม การ ทํา เช่น นั้น จะ นํา ความ สุข มา ให้ เขา?
(Hechos 18:27; 19:1.) Apolos no exigió que lo aceptaran por méritos propios, sino que siguió modestamente las disposiciones de la congregación cristiana.
(กิจการ 18:27; 19:1) อะโปลโลส ไม่ ได้ เรียก ร้อง ให้ เป็น ที่ ยอม รับ เนื่อง ด้วย คุณ ความ ดี ของ ตน เอง แต่ ทํา ตาม การ จัด เตรียม ของ ประชาคม คริสเตียน ด้วย ใจ อ่อน สุภาพ.
¿Se atribuyó por ello el mérito?
ดานิเอล รับ เอา เกียรติยศ สําหรับ เรื่อง นี้ ไว้ เสีย เอง ไหม?
Seguimos aumentando, pero ninguno de nosotros se lleva el mérito por ello.
จํานวน ของ พวก เรา กําลัง เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ แต่ ไม่ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ สม ควร ได้ รับ เกียรติ ใน เรื่อง นี้.
He aquí, os digo que no; porque no habéis llegado hasta aquí sino por la palabra de Cristo, con bfe inquebrantable en él, cconfiando íntegramente en los méritos de aquel que es poderoso para salvar.
ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ไม่เลย; เพราะท่านมาถึงตรงนี้ไม่ได้นอกจากเป็นไปโดยพระวจนะของพระคริสต์พร้อมด้วยศรัทธาขอันไม่สั่นคลอนในพระองค์, โดยวางใจคอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ผู้ทรงอานุภาพที่จะช่วยให้รอด.
Aunque recibió muchos privilegios en la congregación cristiana, era muy consciente de que ni tenía derecho a ellos ni los había ganado por sus propios méritos.
แม้ ท่าน ได้ รับ สิทธิ พิเศษ หลาย อย่าง ใน ประชาคม คริสเตียน แต่ เปาโล ตระหนัก ดี ว่า ที่ ท่าน ได้ รับ พระ พร เหล่า นั้น ไม่ ใช่ เพราะ ความ สามารถ ของ ท่าน.
Principios como el mérito de comunidad (18:32), la responsabilidad de comunidad (19:15), la pena capital junto con la santidad de la sangre y de la vida (9:4-6) y el odio de Dios a la glorificación de hombres (11:4-8) han tenido su efecto en la humanidad a través de la historia.
หลักการ ต่าง ๆ เช่น การ ที่ ชุมชน ร่วม กัน รับ พร (18:32), ความ รับผิดชอบ ร่วม ของ ชุมชน (19:15), โทษ ประหาร ชีวิต รวม ทั้ง ความ ศักดิ์สิทธิ์ ของ เลือด และ ชีวิต (9:4-6), และ การ ที่ พระเจ้า เกลียด ชัง การ ยกย่อง มนุษย์ (11:4-8) ได้ ส่ง ผล กระทบ มนุษย์ ตลอด ประวัติศาสตร์.
La Biblia atribuye el mérito a Dios.
แต่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า มี ผู้ สร้าง.
10 Y también le doy gracias a mi Dios, sí, a mi gran Dios, porque nos ha concedido que nos arrepintamos de estas cosas, y también porque nos ha aperdonado nuestros muchos pecados y asesinatos que hemos cometido, y ha depurado nuestros corazones de toda bculpa, por los méritos de su Hijo.
๑๐ และข้าพเจ้าขอบพระทัยพระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าด้วย, แท้จริงแล้ว, พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ของข้าพเจ้า, ที่พระองค์ประทานโอกาสแก่เราเพื่อเราอาจกลับใจจากสิ่งเหล่านี้, และที่พระองค์ทรงอภัยกให้เราในบาปและการกระทําฆาตกรรมมากมายซึ่งเรากระทําไปแล้วด้วย, และทรงเอาความผิดขไปจากใจเรา, โดยทางคุณงามความดีในพระบุตรของพระองค์.
El mérito es tuyo, Ned.
เกียรติเป็นเพราะเน็ด
En ese tiempo, el mérito de todos los inventos, descubrimientos y magníficos adelantos que eleven las condiciones de vida de la raza humana, no se atribuirán al hombre, sino al Creador del universo, Jehová Dios.
และ แล้ว เกียรติยศ สําหรับ การ ประดิษฐ์, การ ค้น พบ, และ การ ปรับปรุง พัฒนา อัน น่า พิศวง ใน ชีวิต และ มาตรฐาน การ เป็น อยู่ ของ มนุษย์ ทั้ง หมด เหล่า นี้ ก็ จะ ยก ให้ ไม่ ใช่ แก่ มนุษย์ คน ใด แต่ มอบ ถวาย แด่ พระ ผู้ สร้าง เอกภพ พระเจ้า ยะโฮวา.
Porque todavía están en la carne imperfecta y, por lo tanto, necesitan el mérito expiatorio de su Sumo Sacerdote celestial.
เพราะ พวก เขา ยัง อยู่ ใน สภาพ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ และ ดัง นั้น จึง จําเป็น ที่ เขา ต้อง รับ เอา คุณค่า การ ไถ่ ของ มหา ปุโรหิต ฝ่าย สวรรค์.
Bueno, ¿qué mérito es este caso?
งั้น ข้อดีของคดีนี้คืออะไร
Barbour pusieron de manifiesto la gran confusión que había sobre esta doctrina: “La muerte de Cristo no tenía más mérito como pago por la pena incurrida por los pecados del hombre de lo que el pasar un alfiler a través del cuerpo de una mosca causándole sufrimiento y muerte podía ser considerado por un padre terrestre como pago justo por la mala conducta de su hijo”.
บาร์เบอร์ ว่า “ความ ตาย ของ พระ คริสต์ ไม่ ใช่ การ ชําระ โทษ ทัณฑ์ แห่ง บาป ของ มนุษย์ เช่น เดียว กับ การ ที่ บิดา มารดา ฝ่าย โลก จะ ไม่ ถือ ว่า การ เอา เข็ม แทง ทะลุ ตัว แมลงวัน และ ทํา ให้ มัน ทรมาน และ ตาย นั้น เป็น การ ชําระ โทษ อย่าง เหมาะ สม สําหรับ การ ทํา ผิด ของ ลูก ของ เขา.”
Pero las cicatrices emocionales que haya dejado el abuso físico, emocional o sexual del pasado no rebajan el mérito de la persona.
แต่ ถึง แม้ การ ทารุณ ทาง ด้าน ร่าง กาย ด้าน อารมณ์ หรือ ทาง ด้าน เพศ ใน อดีต ได้ ทิ้ง ความ บอบช้ํา ทาง ด้าน ความ รู้สึก ไว้ ก็ ตาม ทั้ง นี้ ใช่ ว่า เปลี่ยน คุณค่า ของ คน เรา ไม่.
Testifique que es sólo por medio de los méritos de Jesucristo que podemos recibir la remisión de los pecados y la vida eterna.
เป็นพยานว่าโดยผ่านคุณความดีของพระเยซูคริสต์เท่านั้นที่เราจะรับการปลดบาปและรับชีวิตนิรันดร์ได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mérito ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา