marchandise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า marchandise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marchandise ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า marchandise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สินค้า, พัสดุ, การลาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า marchandise

สินค้า

noun

Si la marchandise est pourrie quand je l'emporte, c'est pas ma faute.
เฮ้ ถ้าสินค้าสกปรกระหว่างผมจัดส่ง มันไม่ใช่ความผิดของผม

พัสดุ

noun

การลาก

noun

Quand la marchandise est longue (tiges de bambou, branches d’eucalyptus, etc.), on la leur attache sur les flancs et ils la traînent.
ของที่เป็นท่อนยาวเช่นไม้ไผ่หรือไม้ยูคาลิปตัสจะถูกผูกไว้ข้างตัวลาและให้มันลากไปตามทาง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

COMMENT transporter rapidement et à faible coût marchandises et voyageurs ? C’est là un défi perpétuel.
วิธี ขน ส่ง ผู้ คน และ สินค้า ทาง บก ที่ ถูก และ รวด เร็ว นั้น เป็น ข้อ ท้าทาย เสมอ มา.
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
21 เมื่อ รถ ประจํา ทาง ผ่าน จุด ตรวจ สกัด คน ขับ รถ ไม่ หยุด และ ตํารวจ จราจร ได้ กวด ตาม รถ คัน นั้น และ ทํา ให้ หยุด เนื่อง จาก สงสัย ว่า รถ นั้น บรรทุก ของ ที่ ผิด กฎหมาย.
Alors qu’il fallait plusieurs hommes ou plusieurs bêtes pour déplacer une caisse pleine d’objets lourds, il suffisait d’un seul homme pour rouler et déplacer un tonneau rempli des mêmes marchandises.
ลัง ไม้ สี่ เหลี่ยม ที่ มี ของ หนัก บรรจุ อยู่ เต็ม หาก จะ ขน ย้าย ก็ ต้อง ใช้ คน หลาย คน หรือ ใช้ สัตว์ แต่ ถัง ไม้ ที่ บรรจุ สิ่ง ของ ปริมาณ เท่า กัน สามารถ กลิ้ง ไป ได้ โดย ใช้ คน เพียง คน เดียว.
Des archéologues pensent que les marchands du sud de l’Arabie qui faisaient commerce d’encens se servaient de chameaux pour transporter leurs marchandises à travers le désert en direction du nord. Ils auraient ainsi introduit l’animal en Égypte, en Syrie et dans d’autres régions.
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ.
Loin d’imiter la nature raisonnable de Jéhovah, il réagit avec la pesanteur d’un train de marchandises ou d’un superpétrolier.
แทน ที่ จะ สะท้อน ความ มี เหตุ ผล ของ พระ ยะโฮวา เขา กลับ แสดง ปฏิกิริยา เหมือน กับ ขบวน รถ สินค้า หรือ เรือ บรรทุก น้ํามัน ที่ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ มาก กว่า.
À ce sujet, voici ce que déclarait Le service du Royaume de septembre 1977 sous la rubrique Réponses à vos questions: “Il est préférable de ne pas profiter des réunions, qu’elles aient lieu à la Salle du Royaume, dans le cadre de l’étude de livre ou lors des assemblées du peuple de Jéhovah, pour vendre des marchandises ou faire de la publicité pour un service commercial.
ตู้ ปัญหา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กรกฎาคม 1977 กล่าว ว่า “เป็น สิ่ง สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ จาก การ คบหา สมาคม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไม่ ว่า โดย การ ทาบทาม หรือ โฆษณา ขาย สินค้า หรือ บริการ ใด ๆ เพื่อ ประโยชน์ ทาง การ ค้า ใน หอ ประชุม ณ กลุ่ม การ ศึกษา ประจํา ประชาคม และ ที่ การ ประชุม ใหญ่ ของ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา.
Pourquoi la marchandise n'était pas au dernier dépôt?
ทําไมคุณถึงไม่เอาของไปส่ง?
Tu sais, quand tu paies le propriétaire du magasin, tu devrais vérifier la marchandise.
รู้รึเปล่า เวลาจ่ายเงินให้กับเจ้าของร้านน่ะ น่าจะเช็คดูสินค้าหน่อยนะ
Je vais vérifier la porte des marchandises.
ผมไปตรวจดูที่ช่องรับ-ส่งสินค้า
Ce soir, des trains de marchandise ont déraillé et pris feu lors d'une attaque au barrage électrique du district 5.
มีไฟไหม้ยุ้งข้าว และมีการบุกโจมตี เขื่อนไฟฟ้าในเขต 5
L’arche avait une capacité équivalente à celle de 10 trains de marchandises d’environ 25 wagons chacun!
นาวา มี ความ จุ เท่า กับ รถไฟ บรรทุก สินค้า สิบ ขบวน ที่ แต่ ละ ขบวน มี ตู้ สินค้า แบบ อเมริกัน ราว ๆ 25 ตู้!
Elle permet un transport aisé de quantité de marchandises : cuivre, argent, asphalte, poisson, huile, vin, fromages, etc.
ทาง หลวง นี้ ทํา ให้ สามารถ ขน ส่ง ทองแดง, ยาง มะตอย, แร่ เงิน, ปลา, น้ํามัน, เหล้า องุ่น, เนย แข็ง, และ สิ่ง อื่น ๆ ได้ โดย ง่าย.
Un chrétien désire peut-être vendre un certain type de marchandises, mais le seul moyen d’y arriver serait de s’associer avec un homme qui a accès aux produits ou aux fonds nécessaires.
คริสเตียน คน หนึ่ง อาจ ต้องการ จะ เริ่ม ธุรกิจ ขาย สินค้า ประเภท หนึ่ง แต่ หน ทาง เดียว ที่ มี อยู่ คือ ยอม รับ การ เป็น หุ้น ส่วน กับ คน หนึ่ง ที่ จะ ช่วย หา ผลิตภัณฑ์ หรือ เงิน ทุน ที่ ต้องการ ได้.
Nous nous imaginions qu’en mettant notre marchandise en commun, nous aurions le monopole du trafic de drogue à Okinawa.
โดย นํา สินค้า ของ เรา มา รวม กัน เรา คิด จะ ควบคุม การ ค้า ยา เสพย์ติด ทั้ง หมด ใน โอกินาวา.
Pas touche à la marchandise
ห้ามแตะต้องสินค้า
J'étais devenu une simple marchandise.
ผมเป็นอะไรไม่มากไปกว่าตัวสินค้า
Ils stockaient les biens, spéculaient, se servaient de divers types de marchandises comme monnaie d’échange et utilisaient des lingots — surtout en argent — de poids et de taille distincts qui portaient parfois des marques d’authentification”.
พวก เขา มี คลัง เก็บ สินค้า เก็ง กํา ไร ใช้ สินค้า หลาก ชนิด แทน เงิน ตรา และ ใช้ แท่ง โลหะ เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ทํา ด้วย เงิน แกะ สลัก ตาม ขนาด และ น้ําหนัก เฉพาะ และ บาง ครั้ง มี เครื่องหมาย รับรอง ว่า เป็น ของ แท้.”
Lorsqu’il voit le jour dans la capitale bangladaise, ce mode de locomotion doit faire concurrence aux tomtoms, des chariots tractés par des chevaux, qui assurent le transport de passagers et de marchandises.
เมื่อ รถ สาม ล้อ ปรากฏ เป็น ครั้ง แรก ใน ธากา ก็ ต้อง แย่ง ลูก ค้า กับ รถ ม้า ที่ เรียก ว่า ทอม ทอม ซึ่ง ใช้ ขน คน และ สิ่ง ของ.
Dans ce pays, si vous acceptez de la marchandise volée, n'êtes-vous pas poursuivis ?
ในประเทศนี้ ถ้าคุณรับสินค้าที่ถูกขโมยมา คุณจะไม่ถูกดําเนินคดีหรือคะ
Les chrétiens se refusent à acheter des marchandises ou des matériaux qu’ils savent avoir été volés.
คริสเตียน หลีก เลี่ยง การ มี ส่วน ใด ๆ อย่าง จงใจ ใน การ ซื้อ สินค้า หรือ ของ ที่ ถูก ขโมย มา.
Une assemblée paroissiale a donc incité une nuit ses fidèles à prendre d’assaut la boutique de cette famille. L’équivalent d’au moins 10 000 dollars de marchandises fut brûlé.
ผล คือ คืน วัน หนึ่ง กลุ่ม คน เคร่ง ศาสนา ใน ท้องถิ่น ได้ ยุยง สมาชิก คริสตจักร บุก จู่ โจม ร้าน ค้า ของ ครอบครัว นี้ และ จุด ไฟ เผา สินค้า ใน ร้าน เสียหาย คิด เป็น มูลค่า อย่าง น้อย ประมาณ 450,000 บาท.
Une déléguée a résumé ainsi la situation : “ On achète et on vend des enfants comme de la marchandise ou des objets de plaisir sexuel.
ตัว แทน คน หนึ่ง สรุป ปัญหา ดัง นี้: “เด็ก ๆ ถูก ซื้อ ขาย เป็น สินค้า ทาง เพศ และ เศรษฐกิจ.
C'est compliqué de déplacer de la marchandise à haut risque.
การขนส่งสินค้ามีความเสี่ยงสูง เป็นเรื่องที่ยุ่งยาก
La marchandise est assurée.
สินค้าน่ะมีประกัน
Des foules de gens, petits et grands, portent des marchandises sur la tête.
ผู้ คน รวม ทั้ง เด็ก ๆ เทิน ของ ขาย ไว้ บน ศีรษะ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marchandise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ marchandise

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ