ideal ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ideal ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ideal ใน สเปน
คำว่า ideal ใน สเปน หมายถึง อุดมคติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ideal
อุดมคติnoun La clínica sería una forma ideal de recoger víctimas. คลีนิคจะเป็นวิธีการทางใน อุดมคติในการเลือกเหยื่อ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Por supuesto, no todos los jóvenes que procuran agradar a Jehová gozan de circunstancias familiares ideales. แน่นอน ใช่ ว่า หนุ่ม สาว ทุก คน ซึ่ง พยายาม ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย นั้น มี สภาพ แวด ล้อม ใน ครอบครัว ดี เลิศ. |
El lugar ideal para tener paz es dentro de las paredes de nuestro hogar, donde hemos hecho todo lo posible para que el Señor Jesucristo sea su eje principal. สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
De este modo consiguieron una gran cantidad de grava y un foso ideal en el que construirían un enorme biorreactor para el tratamiento de los residuos urbanos. หลัง จาก ให้ กรวด จํานวน มหาศาล แล้ว หลุม ดัง กล่าว ยัง เป็น ทําเล ที่ เหมาะ มาก สําหรับ ทํา อ่าง ปฏิกรณ์ ชีวภาพ ขนาด มหึมา เพื่อ นํา ขยะ ใน เมือง มา ผ่าน กรรมวิธี ย่อย สลาย. |
Los ideales olímpicos reflejan un deseo muy arraigado en el corazón del hombre: que haya fraternidad, paz, justicia, alegría y salud física y mental. อุดมการณ์ โอลิมปิก สะท้อน ถึง ความ ปรารถนา ที่ ฝัง แน่น อยู่ ใน ตัว มนุษย์ ทั้ง มวล—ความ ปรารถนา ที่ จะ มี ภราดรภาพ, สันติภาพ, ความ ชอบธรรม, ความ ยินดี, และ พลานามัย ทั้ง กาย และ จิตใจ. |
Normalmente se habla de obesidad cuando se excede en un mínimo de un 20% el peso considerado ideal. ความ อ้วน เกิน ปกติ มัก จะ ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น ภาวะ ที่ มี น้ําหนัก เกิน กว่า 20 เปอร์เซ็นต์ ขึ้น ไป จาก ระดับ ที่ เชื่อ กัน ว่า เป็น น้ําหนัก ตาม สัดส่วน มาตรฐาน. |
Así pues, su nombre nos invita a verlo como el Padre ideal (Santiago 1:17). ดัง นั้น พระ นาม ของ พระองค์ ยะโฮวา ชวน เรา ให้ คิด ถึง พระองค์ ใน ฐานะ บิดา ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้. |
Sin embargo, todas estas supuestas teocracias no son ni por asomo la teocracia ideal. ระบอบ เทวาธิปไตย ต่าง ๆ เหล่า นั้น ทุก รูป แบบ ขาด ตก บกพร่อง มาก จาก อุดมคติ ของ การ ปกครอง นั้น. |
Ideales para todo tipo de incendios pequeños สําหรับ ไฟ ไหม้ เล็ก ๆ ทุก ชนิด โดย เฉพาะ |
Tras recogerlas a mano, se aplastan para obtener el colorante contenido en los huevos: un pigmento rojo soluble en agua, ideal para teñir. เมื่อ เก็บ แมลง ชนิด นี้ มา บี้ จะ ได้ สี แดง ซึ่ง สามารถ นํา ไป ละลาย น้ํา และ ใช้ ย้อม ผ้า ได้ ดี. |
Confiaba en que dicha sociedad se convertiría en un organismo ideal para conservar la paz. เขา หวัง ว่า สันนิบาต นี้ จะ กลาย เป็น ผู้ พิทักษ์ รักษา สันติภาพ อย่าง ถาวร. |
El primero es ideal para personajes vivos e ingeniosos, el segundo, para sentimentales y el tercero, para personajes de gran expresión. ประเภท แรก เหมาะ สําหรับ ตัว ละคร ที่ มี ชีวิต ชีวา มี ปฏิภาณ ดี; ประเภท ที่ สอง เหมาะ กับ บท ที่ แสดง อารมณ์ อ่อนไหว; และ ประเภท ที่ สาม เหมาะ กับ ตัว ละคร ที่ แสดง ความ รู้สึก ที่ บีบคั้น ทาง อารมณ์. |
Así que, ahora que estaba tan estéril y árido, constituía el sitio ideal para demostrar que el culto a Baal era un claro engaño. ดัง นั้น ภูเขา คาร์เมล อัน แห้ง แล้ง จึง เป็น ที่ ที่ เหมาะ ที่ สุด ใน การ เปิดโปง การ หลอก ลวง ของ บาอัล. |
Y como diseñado a la medida, París, la ciudad de los ideales, la ciudad de la belleza, fue su escenario. และสิ่งที่ทําให้ปารีสเป็นเมืองที่ลงตัว เมืองแห่งอุดมคติ เมืองแห่งความงดงาม ก็คือเวที |
Por su rigidez, los puentes voladizos son ideales para soportar tráfico pesado, como los ferrocarriles. เนื่อง จาก สะพาน ยื่น มี ความ แข็ง เกร็ง จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ รอง รับ ยวดยาน ที่ มี น้ําหนัก มาก อย่าง เช่น รถไฟ. |
Una vez terminada esta tarea, era el momento ideal para enseñar a las niñas a bordar y a tejer (13). หลัง จาก นั้น แม่ อาจ สอน ลูก ให้ เย็บ ปัก ถัก ร้อย และ ทอ ผ้า (13). |
William Penn (1644-1718), un joven inglés afiliado a la Sociedad de Amigos, fundó una colonia basada en los ideales de los cuáqueros y administrada por estos. โดย อาศัย สิ่ง ที่ เรียก ว่า “การ ทดลอง อัน ศักดิ์สิทธิ์” เกี่ยว กับ การ ปกครอง วิลเลียม เพนน์ (ปี 1644-1718) ชาย หนุ่ม ชาว อังกฤษ ซึ่ง เข้า มา เป็น สมาชิก สมาคม มิตร สหาย ได้ ตั้ง อาณานิคม ที่ อาศัย อุดมการณ์ ของ เควกเกอร์ และ บริหาร โดย เควกเกอร์. |
En la antigüedad, las que crecían en las orillas de las viñas eran ideales para que los labradores israelitas se tomaran un respiro. ต้น มะเดื่อ เทศ ที่ ปลูก อยู่ ที่ ขอบ ของ สวน องุ่น ใน อิสราเอล โบราณ ทํา ให้ คน งาน ใน สวน มี ที่ ที่ ดี เยี่ยม สําหรับ การ พักผ่อน ช่วง สั้น ๆ. |
El ideal humano es muy, muy fuerte en todo este trabajo, encapsulado quizá por uno de mis esquemas aquí, donde pueden ver el verde, pueden ver la luz del sol, tienen una conexión con la naturaleza. ดังที่ดูจะเป็นความคิดที่ล้ําเกินความเป็นมนุษย์อย่างมากในงานนี้ ที่ถูกห่อหุ้มห่อที่เกิดขึ้นน่าจะเป็นหนึ่งในการคิิดแบบร่างคร้ังแรกๆ ที่คุณสามารถเห็นถึงความเป็นสีเขียว เห็นแสงอาทิตย์สาดส่อง คุณสามารถสัมผ้สได้ถึงธรรมชาติ |
Por estas y otras muchas razones, difícilmente se puede calificar a las democracias de gobiernos ideales. เนื่อง จาก เหตุ นี้ และ เหตุ ผล อื่น ๆ อีก มาก มาย จึง ยาก ที่ จะ เรียก ระบอบ ประชาธิปไตย ได้ ว่า เป็น รัฐบาล ใน อุดมคติ. |
No era el sitio ideal para que dos mujeres solas lo hicieran, pero nos pareció que por una noche no habría peligro. แม้ จะ เป็น จุด ที่ ไม่ ค่อย ดี นัก ที่ ผู้ หญิง สอง คน จะ กาง เต็นท์ อยู่ แต่ เรา คิด ว่า คืน เดียว คง จะ ไม่ เป็น ไร. |
Aunque la libertad religiosa es algo desconocido en la mayoría del mundo y está bajo la amenaza del secularismo y del extremismo en el resto, yo defiendo el ideal según el cual las libertades que procura proteger la religión son concedidas por Dios e intrínsecas, pero que se implementan mediante relaciones mutuamente interdependientes con los gobiernos que buscan el bienestar de todos sus ciudadanos. ถึงแม้ว่าเสรีภาพทางศาสนาไม่เป็นที่รู้จักกันส่วนใหญ่ในโลกทั้งยังถูกคุกคามจากฆราวาสนิยมและคตินิยมสุดขั้ว แต่ข้าพเจ้าพูดสนับสนุนอุดมการณ์ซึ่งถือว่าเสรีภาพที่ศาสนาพยายามคุ้มครองนั้นได้รับมาจากพระผู้เป็นเจ้าและมีอยู่แต่แรกแต่เกิดผลผ่านความสัมพันธ์ร่วมกับฝ่ายปกครองที่มุ่งประโยชน์สุขของประชาชนทั้งปวง |
“Las condiciones especiales de la Tierra provienen de su tamaño ideal, composición de elementos y órbita casi circular a perfecta distancia de una estrella de larga vida, el Sol, lo que ha hecho posible la acumulación de agua sobre la superficie terrestre. “สภาพ พิเศษ เฉพาะ บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง เป็น ผล มา จาก ความ เหมาะเจาะ ของ ขนาด, องค์ ประกอบ ของ ธาตุ, และ แนว โคจร ของ โลก ที่ เกือบ จะ เป็น วง กลม ใน ระยะ ห่าง พอ ดิบ พอ ดี จาก ดวง อาทิตย์ ดาว ที่ มี อายุ ยาว นาน ทํา ให้ พื้น ผิว โลก สามารถ สะสม น้ํา ไว้ ได้. |
¿Qué norma tenemos para comprobar si estamos en la fe, y por qué es la norma ideal? เรา มี อะไร เป็น มาตรฐาน ที่ จะ วัด ว่า เรา อยู่ ใน ความ เชื่อ หรือ ไม่ และ ทําไม สิ่ง นั้น จึง เป็น มาตรฐาน ที่ สมบูรณ์ แบบ? |
Lo mejor es que, como carece de pelo, no cría pulgas y es ideal para los alérgicos al pelo canino. ข้อ ดี ที่ สุด คือ การ ไม่ มี ขน หมาย ความ ว่า มัน ไม่ มี หมัด และ โซโล ก็ เป็น ทาง เลือก ที่ ดี ของ คน ที่ แพ้ ขน สุนัข. |
La dieta ideal abarca frutas, verduras, cereales, legumbres, carne y lácteos. อาหาร ที่ ดี ที่ สุด รวม ไป ถึง ผลไม้ และ ผัก, ธัญพืช และ พืช จําพวก ถั่ว, เนื้อ สัตว์ และ ผล ผลิต จาก นม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ideal ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ ideal
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา