greffier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า greffier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ greffier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า greffier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทํางานเสมียน, เด็กขายของ, เสมียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า greffier
ทํางานเสมียนverb |
เด็กขายของnoun |
เสมียนnoun C'est le greffier du juge. เสมียนผู้พิพากษา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
1 Le greffier du Seigneur, qu’il a désigné, a le devoir de rédiger une histoire et de tenir un aregistre général de l’Église, de toutes les choses qui se passent en Sion, et de tous ceux qui bconsacrent des biens et reçoivent légalement des héritages de l’évêque, ๑ เป็นหน้าที่ของพนักงานของพระเจ้า, ผู้ที่พระองค์ทรงกําหนดไว้, ที่จะเขียนประวัติ, และบันทึกกทั่วไปของศาสนจักรเกี่ยวกับสิ่งทั้งปวงที่เกิดขึ้นในไซอัน, และเกี่ยวกับคนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ที่อุทิศถวายขทรัพย์สิน, และได้รับมรดกจากอธิการตามกฎ; |
Finalement, le greffier municipal parvint à calmer la populace, si bien que Gaïus et Aristarque s’en tirèrent sains et saufs. — Actes 19:35-41. ใน ที่ สุด ผู้ มี อํานาจ สูง สุด ใน เมือง ก็ ทํา ให้ ฝูง ชน สงบ ลง ได้ และ ฆาโย กับ อะริศตาโค ก็ หนี ไป ได้ อย่าง ปลอด ภัย.—กิจการ 19:35-41. |
Pour obvier à cette difficulté, on peut désigner dans chaque paroisse de la ville un greffier qui soit bien qualifié pour dresser un procès-verbal précis ; qu’il prenne note de tout ce qui se fait, avec beaucoup de minutie et de précision, certifiant qu’il a vu de ses yeux et entendu de ses oreilles, donnant la date, les noms et ainsi de suite, et l’histoire de tout ce qui s’est passé ; donnant aussi les noms de trois personnes présentes, s’il en est qui sont présentes, qui pourront en témoigner n’importe quand, à toute demande, afin que toute parole soit confirmée par la bouche de deux ou trois atémoins. เพื่อขจัดความลําบากนี้, จึงสามารถกําหนดผู้ทําบันทึกในแต่ละวอร์ดของเมือง, ผู้มีคุณวุฒิดีเพื่อทํารายงานการประชุมอย่างถูกต้อง; และให้เขาละเอียดและแม่นยํามากในการจดการดําเนินงานทั้งหมด, โดยยืนยันในบันทึกของเขาว่าเขาเห็นกับตา, และได้ยินกับหู, โดยลงวันที่, และชื่อ, และอื่น ๆ ทํานองนี้, และประวัติของการดําเนินงานทั้งหมด; โดยให้ชื่อคนที่อยู่ด้วยสักสามคน, หากมีใครก็ตามอยู่ ณ ที่นั้น, ซึ่งเมื่อเรียกผู้นั้นในเวลาใดก็ตามเขาจะยืนยันการดําเนินงานเดียวกันนั้นได้, เพื่อว่าด้วยปากของพยานกสองหรือสามคนคําทุกคําจะได้รับสถาปนาไว้. |
Joseph Fielding Smith fut historien et greffier de l’Église de mars 1921 à février 1970. ประธานโจเซฟ ฟิลดิงก์ สมิธรับใช้เป็นนักประวัติศาสตร์ศาสนจักรและผู้เก็บบันทึกตั้งแต่เดือนมีนาคม ค. |
Maintenant il fait partie du Law Review à Yale ( revue juridique publiée a Yale ) et sur le point d'être greffier pour la Cour Suprême. แต่ตอนนี้ เค้าเป็นทนายที่เยล แล้วเสมียนที่ศาลฏีกาล่ะ |
2 Je vous ai écrit quelques mots de révélation concernant le greffier. ๒ ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านไว้เล็กน้อยเรื่องการเปิดเผยเกี่ยวกับผู้ทําบันทึก. |
” Aristarque et Gaïus s’attendaient probablement à mourir, mais le greffier municipal a apaisé la foule. — Actes 19:23-41. อาริสตาร์คุส และ เกอุส อาจ คิด ว่า พวก เขา คง เอา ชีวิต ไม่ รอด แน่ แล้ว แต่ หัวหน้า คณะ ผู้ บริหาร งาน เมือง ได้ ออก มา ระงับ เหตุ ให้ ฝูง ชน สงบ ลง.—กิจ. 19:23-41. |
Cette révélation commande à John Whitmer d’accompagner Oliver Cowdery et lui dit aussi de voyager et de rassembler de la documentation historique dans son appel d’historien et de greffier de l’Église. เนื่องจากเส้นทางไปชายแดนทําให้เขาต้องผ่านพื้นที่ซึ่งผู้คนพลเมืองบางตา, การมีเพื่อนสักคนร่วมเดินทางจึงเป็นสิ่งที่พึงปรารถนา. |
C'est le greffier du juge. เสมียนผู้พิพากษา |
Documentation pour les dirigeants et les greffiers แหล่งช่วยผู้นําและพนักงาน |
Greffiers พนักงาน. |
3 Or, à ce propos, il serait très difficile à un seul greffier d’être présent en tout temps et de tout faire. ๓ บัดนี้, เกี่ยวกับเรื่องนี้, นับว่ายากมากสําหรับผู้ทําบันทึกคนเดียวที่จะอยู่ตลอดเวลา, และทํากิจธุระทั้งหมด. |
Chaque paroisse a un conseil de paroisse qui « comprend l’épiscopat, le greffier de paroisse, le secrétaire exécutif de paroisse, le chef de groupe des grands prêtres, le président du collège des anciens, le dirigeant de mission de paroisse, la présidente de la Société de Secours, le président des Jeunes Gens, la présidente des Jeunes Filles, la présidente de la Primaire et le président de l’École du Dimanche2 ». แต่ละวอร์ดมีสภาวอร์ดที่ “ประกอบด้วยฝ่ายอธิการ พนักงานวอร์ด เลขาธิการวอร์ด หัวหน้ากลุ่มมหาปุโรหิต ประธานโควรัมเอ็ลเดอร์ หัวหน้าเผยแผ่วอร์ด ประธานสมาคมสงเคราะห์ ประธานเยาวชนชาย ประธานเยาวชนหญิง ประธานปฐมวัย และประธานโรงเรียนวันอาทิตย์”2 |
Tu m'as fait attendre dans la voiture pendant que tu parlais avec le greffier. คุณให้ผมรอในรถ ขณะที่คุณไปคุยกับคนขาย |
4 Ensuite, qu’il y ait un greffier général à qui l’on pourra remettre ces autres registres accompagnés de certificats signés par eux, certifiant que le compte rendu qu’ils ont fait est fidèle. ๔ จากนั้น, ให้มีผู้ทําบันทึกทั่วไปคนหนึ่ง, ผู้ที่จะรับบันทึกอื่น ๆ เหล่านี้ได้, โดยมีใบรับรองพร้อมด้วยลายเซ็นของพวกเขาเอง, ซึ่งยืนยันว่าบันทึกที่พวกเขาทําเป็นความจริง. |
18 Finalement, le greffier municipal a apaisé la foule. 18 ใน ที่ สุด หัวหน้า คณะ ผู้ บริหาร งาน เมือง สั่ง ให้ ฝูง ชน เงียบ. |
On est flics, pas greffiers! นั่นมันหน้าที่เสมียน ไม่ใช่ตํารวจนะครับ |
J’étais sur le point de me mettre à pleurer sur l’épaule de mon amie, dans le couloir, lorsque le greffier de la paroisse est venu me dire : « Sœur Danelys, voici le courrier ! ». ดิฉันเพิ่งจะซบไหล่เพื่อนร้องไห้ในห้องโถงเมื่อพนักงานวอร์ดมาบอกว่า “ซิสเตอร์ดานีลีส์ นี่จดหมายของคุณ!” |
« Le greffier du Seigneur qu’il a désigné, a le devoir de rédiger une histoire et de tenir un registre général de l’Église, de toutes les choses qui se passent en Sion » (D&A 85:1). “เป็นหน้าที่ของพนักงานของพระเจ้า, ผู้ที่พระองค์ทรงกําหนดไว้, ที่จะเขียนประวัติ, และบันทึกทั่วไปของศาสนจักรเกี่ยวกับสิ่งทั้งปวงที่เกิดขึ้นในไซอัน” (คพ. 85:1) |
Le greffier municipal d’Éphèse avait précédemment déclaré que les compagnons de Paul n’étaient pas “ des pilleurs de temples ”, ce qui laisse supposer que quelques personnes au moins soupçonnaient des Juifs d’en être (Actes 19:29-37). ก่อน หน้า นั้น ผู้ พิพากษา ประจํา เมือง เอเฟซัส (เอเฟโซ) ได้ ประกาศ ว่า เพื่อน ร่วม ทาง ของ เปาโล ไม่ ใช่ “คน ปล้น โบสถ์” ซึ่ง แสดง ว่า อย่าง น้อย คง ต้อง มี บาง คน ที่ คิด ว่า ชาว ยิว ทํา อย่าง นั้น. |
J’ai répondu : « Voulez-vous que nous appelions quelqu’un d’autre comme greffier de pieu alors que le Seigneur nous a inspirés de vous appeler, vous ? » ข้าพเจ้าตอบ “ท่านต้องการให้เราเรียกคนอื่นมารับใช้เป็นพนักงานสเตคทั้งๆ ที่พระเจ้าดลใจเราให้เรียกท่านหรือ” |
Et les policiers arrivaient, ainsi que les adjoints du procureur et les greffiers. แล้วเจ้าหน้าที่ตํารวจก็เริ่มเข้ามา และผู้ช่วยอัยการ และเจ้าหน้าที่กฎหมาย |
18, 19. a) Comment le greffier municipal d’Éphèse a- t- il apaisé la foule ? 18, 19. (ก) หัวหน้า คณะ ผู้ บริหาร งาน เมือง ได้ ทํา ให้ ฝูง ชน ใน เมือง เอเฟโซส์ สงบ ลง โดย วิธี ใด? |
Je voudrais dire à tous ceux avec qui je suis en relations d’affaires, que j’ai laissé mes intérêts entre les mains d’agents et de greffiers qui traiteront toutes les affaires d’une manière prompte et convenable et veilleront à régler toutes mes dettes en temps voulu par des liquidations de biens ou autrement, selon que le cas l’exige, ou que les circonstances le permettent. ข้าพเจ้าอยากกล่าวแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ที่ข้าพเจ้ามีกิจธุระด้วย, ว่าข้าพเจ้าฝากกิจธุระของข้าพเจ้าไว้กับตัวแทนและพนักงานผู้จะจัดการธุรกิจทั้งหมดในวิธีที่รวดเร็วและถูกต้อง, และจะดูว่าหนี้สินทั้งหมดของข้าพเจ้าถูกลบล้างในเวลาอันสมควร, โดยจําหน่ายทรัพย์สมบัติออกไป, หรือมิฉะนั้น, ตามความจําเป็นของเรื่อง, หรือตามที่เหตุการณ์จะเอื้ออํานวย. |
Alors le greffier général de l’Église pourra inscrire le compte rendu dans le livre général de l’Église avec les certificats et tous les témoins présents, avec sa propre déclaration qu’il croit en vérité que la déclaration et les comptes rendus ci-dessus sont fidèles, de par sa connaissance de la moralité et de la désignation de ces hommes par l’Église. จากนั้นผู้ทําบันทึกทั่วไปของศาสนจักรคนนี้จึงจะลงบันทึกในสมุดบันทึกทั่วไปของศาสนจักรได้, พร้อมด้วยใบรับรองและพยานทั้งหมดที่อยู่ด้วย, พร้อมด้วยข้อความของเขาเองว่าตามจริงแล้ว เขาเชื่อข้อความข้างต้นและบันทึกว่าเป็นความจริง, จากความรู้ของเขาถึงอุปนิสัยโดยทั่วไปและการกําหนดหน้าที่คนเหล่านั้นโดยศาสนจักร. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ greffier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ greffier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ